Anonymous

πρίαμαι: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "τι" to "τι")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=priamai
|Transliteration C=priamai
|Beta Code=pri/amai
|Beta Code=pri/amai
|Definition=(assumed as Pres.), ''1'' aor. [[ἐπρῐάμην]] freq. in Att., supplying aor. of [[ὠνέομαι]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">buy;</b> 2sg. ἐπρίω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1440</span>; 3sg. ἐπρίατο <span class="title">IG</span>12.94.22, Ep. πρίατο <span class="bibl">Od.1.430</span>; imper. πρίασο <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>870</span>; [[πρίω]] ib.<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">35</span>, <span class="bibl">Eup.1</span>, etc.; Dor. πρίᾱ <span class="bibl">Epich.137</span>; subj. πρίωμαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>812</span>, 2sg. πρίῃ <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>614</span>, 3sg. πρίηται <span class="bibl">D.18.247</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97.3</span>; opt. πριαίμην <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1171</span>, <span class="title">Leg.Gort.</span>6.13, etc.; inf. πρίασθαι <span class="title">IG</span>12.10.5, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>233</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>253</span>, etc. ([[πριάσασθαι]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ge.</span>42.10</span>); part. πριάμενος <span class="bibl">Hdt.1.196</span>, <span class="title">IG</span>12.94.22, <span class="title">Leg.Gort.</span>6.20, etc.:—[[buy]], Od.l.c., etc.; <b class="b3">ὁ πριάμενος</b>, opp. <b class="b3">ὁ ἀποδόμενος</b>, <span class="title">Leg.Gort.</span>6.20: c. dat. pretii, τίς σε πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν <span class="bibl">Od.14.115</span>, cf. <span class="bibl">452</span>; τὸ κάλλος ἀνονήτοις γάμοις <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>885</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>233</span>, etc.: c. gen., <b class="b3">π. θανάτοιο</b> [[purchase by]] his death, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.39</span>; π. καπίθην ἀλεύρων τεττάρων σίγλων <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.6</span>; π. πολλοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.2.19</span> (also πρὸ πάντων χρημάτων <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.5.3</span>.); [[πρίασθαι]] <b class="b3">οὐδενὸς λόγου</b> [[to buy at]] no price, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>477</span>: with dat. pers.added, πόσου πρίωμαί σοι τὰ χοιρίδια; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>812</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 1229</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1171</span>; π. τι παρὰ τῶν ἐκτημένων <span class="bibl">Hdt.9.94</span>; π. τὴν χώραν παρά τινων τριάκοντα ταλάντων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.30</span>: c. inf., π. παρά τινων μὴ δοῦναι δίκην <span class="bibl">And.3.38</span>; τῆς ψυχῆς π. ὥστε μὴ… <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.36</span>, cf. <span class="bibl">8.4.23</span>: [[π]]. alone, <b class="b3">π. τίμιον [τοὔλαιον</b>] [[buy]] it dear, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>253</span>; τὴν εἰρήνην π. <span class="bibl">Aeschin. 2.178</span>; ὀπώραν <span class="bibl">D.53.21</span>; <b class="b3">π. τὸ ποιῆσαι</b> [[buy]] the power of doing, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>5.3.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of slaves, π. Σκύθας τοξότας <span class="bibl">And.3.5</span>, cf. <span class="bibl">Posidipp. 23</span>; ἐπιστάτην ταλάντου <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.5.2</span>; τέκτονα πέντε μνῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Amat.</span> 135c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">π. τοὺς δικαστάς</b> [[buy]], i.e. [[bribe]] them, <span class="bibl">D.7.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[rent]], [[farm]] a tax, etc., τέλος <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.20</span>; μέταλλον Din. ap. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Din.</span>13</span>; ὠνὴν ἐκ τοῦ δημοσίου <span class="bibl">And.1.92</span>, etc.: abs., <b class="b3">οἱ πριάμενοι [τὸ θέατρον</b>] the [[contractors]] for the management of the theatre, <span class="title">IG</span>22.1176.15,31. (Cf. Skt. <b class="b3">κρīνā´τι,</b> OIr. [[crenid]], Welsh [[prynu]] 'buy', Old Lith. [[krienas]] 'bride-price'.)</span>
|Definition=(assumed as Pres.), ''1'' aor. ἐπρῐάμην freq. in Att., supplying aor. of [[ὠνέομαι]],<br><span class="bld">A</span> [[buy]]; 2sg. ἐπρίω Ar.''V.''1440; 3sg. ἐπρίατο ''IG''12.94.22, Ep. [[πρίατο]] Od.1.430; imper. πρίασο [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''870; [[πρίω]] ib.34, 35, Eup.1, etc.; Dor. πρίᾱ Epich.137; subj. πρίωμαι [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''812, 2sg. πρίῃ Id.''Nu.''614, 3sg. πρίηται D.18.247, Thphr.''Fr.''97.3; opt. πριαίμην [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1171, ''Leg.Gort.''6.13, etc.; inf. πρίασθαι ''IG''12.10.5, E.''Med.''233, Ar.''V.''253, etc. ([[πριάσασθαι]] [[varia lectio|v.l.]] in [[LXX]] ''Ge.''42.10); part. πριάμενος [[Herodotus|Hdt.]]1.196, ''IG''12.94.22, ''Leg.Gort.''6.20, etc.:—[[buy]], Od.l.c., etc.; <b class="b3">ὁ πριάμενος</b>, opp. <b class="b3">ὁ ἀποδόμενος</b>, ''Leg.Gort.''6.20: c. dat. pretii, τίς σε πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν Od.14.115, cf. 452; τὸ κάλλος ἀνονήτοις γάμοις E.''Hel.''885, cf. ''Med.''233, etc.: c. gen., <b class="b3">π. θανάτοιο</b> [[purchase by]] his death, Pi.''P.''6.39; π. καπίθην ἀλεύρων τεττάρων σίγλων X.''An.''1.5.6; π. πολλοῦ Id.''Cyr.''3.2.19 (also πρὸ πάντων χρημάτων Id.''Mem.''2.5.3.); [[πρίασθαι]] <b class="b3">οὐδενὸς λόγου</b> to [[buy at]] no [[price]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''477: with dat. pers.added, πόσου πρίωμαί σοι τὰ χοιρίδια; [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''812, cf. ''Ra.'' 1229, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1171; π. τι παρὰ τῶν ἐκτημένων [[Herodotus|Hdt.]]9.94; π. τὴν χώραν παρά τινων τριάκοντα ταλάντων X.''HG''3.2.30: c. inf., π. παρά τινων μὴ δοῦναι δίκην And.3.38; τῆς ψυχῆς π. ὥστε μὴ… [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.1.36, cf. 8.4.23: π. alone, <b class="b3">π. τίμιον [τοὔλαιον]</b> [[buy]] it [[dear]], Ar.''V.''253; τὴν εἰρήνην π. Aeschin. 2.178; ὀπώραν D.53.21; <b class="b3">π. τὸ ποιῆσαι</b> [[buy]] the [[power]] of doing, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.3.10.<br><span class="bld">2</span> of slaves, π. Σκύθας τοξότας And.3.5, cf. Posidipp. 23; ἐπιστάτην ταλάντου [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.5.2; τέκτονα πέντε μνῶν Pl.''Amat.'' 135c.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">π. τοὺς δικαστάς</b> [[buy]], i.e. [[bribe]] them, D.7.7.<br><span class="bld">4</span> [[rent]], [[farm]] a tax, etc., τέλος X.''Vect.''4.20; μέταλλον Din. ap. D.H.''Din.''13; ὠνὴν ἐκ τοῦ δημοσίου And.1.92, etc.: abs., <b class="b3">οἱ πριάμενοι [τὸ θέατρον]</b> the [[contractor]]s for the [[management]] of the [[theatre]], ''IG''22.1176.15,31. (Cf. Skt. <b class="b3">κρīνā́τι,</b> OIr. crenid, Welsh prynu 'buy', Old Lith. krienas 'bride-price'.)
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=*πρίαμαι, alleen aor. ἐπριάμην, 2 sing. ἐπρίω, ep. 3 sing. πρίατο, conj. πρίωμαι, opt. πριαίμην, imperat. πρίασο en πρίω, inf. πρίασθαι, ptc. πριάμενος, kopen:; τίς γάρ σε πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν; want wie heeft je gekocht met eigen middelen? Od. 14.115; met gen. pretii; οὐκ ἂν πριαίμην οὐδενὸς λόγου βροτὸν ὅστις ik zou voor geen prijs een man willen kopen die... Soph. Ai. 477; πόσου πρίωμαί σοι τὰ χοιρίδια; voor hoeveel kan ik de varkentjes van je kopen? Aristoph. Ach. 812; met inf..; πριάμενοι παρὰ Λακεδαιμονίων μὴ δοῦναι τούτων δίκην nadat zij van de Spartanen door omkoping gedaan hadden gekregen niet bestraft te worden And. 3.38; τὸν δὲ πρὸ πάντων χρημάτων... πριαίμην ἂν φίλον μοι εἶναι ik zou er alles voor geven dat hij mijn vriend was Xen. Mem. 2.5.3; spec. pachten:. πριάμενος ὠνὴν ἐκ τοῦ δημοσίου... οὐ κατέβαλε nadat hij inning van belasting bij de schatkist had gepacht, heeft hij niets betaald And. 1.92.
|elnltext=*πρίαμαι, alleen aor. ἐπριάμην, 2 sing. ἐπρίω, ep. 3 sing. πρίατο, conj. πρίωμαι, opt. πριαίμην, imperat. πρίασο en πρίω, inf. πρίασθαι, ptc. πριάμενος, kopen:; τίς γάρ σε πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν; want wie heeft je gekocht met eigen middelen? Od. 14.115; met gen. pretii; οὐκ ἂν πριαίμην οὐδενὸς λόγου βροτὸν ὅστις ik zou voor geen prijs een man willen kopen die... Soph. Ai. 477; πόσου πρίωμαί σοι τὰ χοιρίδια; voor hoeveel kan ik de varkentjes van je kopen? Aristoph. Ach. 812; met inf..; πριάμενοι παρὰ Λακεδαιμονίων μὴ δοῦναι τούτων δίκην nadat zij van de Spartanen door omkoping gedaan hadden gekregen niet bestraft te worden And. 3.38; τὸν δὲ πρὸ πάντων χρημάτων... πριαίμην ἂν φίλον μοι εἶναι ik zou er alles voor geven dat hij mijn vriend was Xen. Mem. 2.5.3; spec. pachten:. πριάμενος ὠνὴν ἐκ τοῦ δημοσίου... οὐ κατέβαλε nadat hij inning van belasting bij de schatkist had gepacht, heeft hij niets betaald And. 1.92.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πρίᾰμαι:''' ([[περάω]]), ελλιπές αποθ., από το οποίο σχηματίζεται το [[ἐπριάμην]] (αόρ. βʹ του [[ὠνέομαι]])· βʹ ενικ. <i>ἐπρίω</i>, Επικ. γʹ ενικ. <i>πρίατο</i>· προστ. <i>πρίασο</i>, [[πρίω]]· υποτ. <i>πρίωμαι</i>, βʹ ενικ. <i>πρίῃ</i>· ευκτ. <i>πριαίμην</i>· απαρ. [[πρίασθαι]] (όχι <i>πριάσθαι</i>)· μτχ. <i>πριάμενος</i>·<br /><b class="num">1.</b> έχω πουλήσει [[κάτι]] σε κάποιον, [[αγοράζω]], [[ψωνίζω]], σε Όμηρ., Αττ.· με δοτ. της αξίας, [[πρίαμαι]] κτεάτεσσιν ἑοῖσιν, [[αγοράζω]] με τα χρήματα κάποιου, σε Ομήρ. Οδ.· με γεν., [[πρίαμαι]] θανάτοιο, [[εξαγοράζω]] με τον θάνατό του, σε Πίνδ.· <i>πρίαμαί τι ταλάντου</i>, σε Ξεν.· [[πρίαμαι]] [[πολλοῦ]], στον ίδ.· μεταφ., οὐδενὸς λόγου [[πρίασθαι]], <i>δεν</i> θα το αγόραζα [[ούτε]] σε ελάχιστη [[τιμή]], σε Σοφ.· <i>πρίαμαί τιπαρά τινος</i>, σε Ηρόδ.· [[πρίαμαι]] τίμιον [[τοὔλαιον]], το [[αγοράζω]] ακριβά, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[εκμισθώνω]] τους φόρους, σε Ξεν.
|lsmtext='''πρίᾰμαι:''' ([[περάω]]), ελλιπές αποθ., από το οποίο σχηματίζεται το [[ἐπριάμην]] (αόρ. βʹ του [[ὠνέομαι]])· βʹ ενικ. <i>ἐπρίω</i>, Επικ. γʹ ενικ. <i>πρίατο</i>· προστ. <i>πρίασο</i>, [[πρίω]]· υποτ. <i>πρίωμαι</i>, βʹ ενικ. <i>πρίῃ</i>· ευκτ. <i>πριαίμην</i>· απαρ. [[πρίασθαι]] (όχι <i>πριάσθαι</i>)· μτχ. <i>πριάμενος</i>·<br /><b class="num">1.</b> έχω πουλήσει [[κάτι]] σε κάποιον, [[αγοράζω]], [[ψωνίζω]], σε Όμηρ., Αττ.· με δοτ. της αξίας, [[πρίαμαι]] κτεάτεσσιν ἑοῖσιν, [[αγοράζω]] με τα χρήματα κάποιου, σε Ομήρ. Οδ.· με γεν., [[πρίαμαι]] θανάτοιο, [[εξαγοράζω]] με τον θάνατό του, σε Πίνδ.· <i>πρίαμαί τι ταλάντου</i>, σε Ξεν.· [[πρίαμαι]] [[πολλοῦ]], στον ίδ.· μεταφ., οὐδενὸς λόγου [[πρίασθαι]], <i>δεν</i> θα το αγόραζα [[ούτε]] σε ελάχιστη [[τιμή]], σε Σοφ.· <i>πρίαμαί τιπαρά τινος</i>, σε Ηρόδ.· [[πρίαμαι]] τίμιον [[τοὔλαιον]], το [[αγοράζω]] ακριβά, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[εκμισθώνω]] τους φόρους, σε Ξεν.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περάω]] [[note]] the aorist infinitive is [[πρίασθαι]] not πριάσθαι]<br /><b class="num">1.</b> to [[have]] a [[thing]] sold to one, to buy, [[purchase]], Hom., [[attic]]; c. dat. pretii, πρ. κτεάτεσσιν ἑοῖσιν to buy with one's [[money]], Od.; c. gen., πρ. θανάτοιο to [[purchase]] by his [[death]], Pind.; πρ. τι ταλάντου Xen.; π. [[πολλοῦ]] Xen.; metaph., οὐδενὸς λόγου [[πρίασθαι]] to buy at no [[price]], Soph.; πρ. τι [[παρά]] τινος Hdt.:—πρ. τίμιον [[τοὔλαιον]] to buy it [[dear]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[farm]] a tax, Xen.
|mdlsjtxt=[[περάω]] [[note]] the aorist infinitive is [[πρίασθαι]] not πριάσθαι]<br /><b class="num">1.</b> to [[have]] a [[thing]] sold to one, to buy, [[purchase]], Hom., Attic; c. dat. pretii, πρ. κτεάτεσσιν ἑοῖσιν to buy with one's [[money]], Od.; c. gen., πρ. θανάτοιο to [[purchase]] by his [[death]], Pind.; πρ. τι ταλάντου Xen.; π. [[πολλοῦ]] Xen.; metaph., οὐδενὸς λόγου [[πρίασθαι]] to buy at no [[price]], Soph.; πρ. τι [[παρά]] τινος Hdt.:—πρ. τίμιον [[τοὔλαιον]] to buy it [[dear]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[farm]] a tax, Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[emisse]]'', to [[have purchased]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.34.2/ 5.34.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.98.1/ 6.98.1].
}}
}}