3,251,386
edits
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> περιγενήσομαι, <i>ao.2</i> περιεγενόμην, <i>pf.</i> περιγέγονα;<br /><b>I.</b> devenir maître de, surpasser, être | |btext=<i>f.</i> περιγενήσομαι, <i>ao.2</i> περιεγενόμην, <i>pf.</i> περιγέγονα;<br /><b>I.</b> [[devenir maître de]], [[surpasser]], [[être supérieur]] : τινός, à qqn ; τινι en qch ; τινός τινι à qqn en qch ; <i>avec une prép.</i> πρὸς τοὺς Ἀθηναίους πολλὰ τοῖς ἁμαρτήμασιν αὐτῶν [[μᾶλλον]] περιγεγενημένοι THC supérieurs aux Athéniens bien plus par les fautes que ceux-ci avaient commises que… ; <i>abs.</i> être supérieur, l'emporter : τινι en qch ; τὰ [[Ὀλύμπια]] περιγινόμενος PLUT vainqueur aux jeux Olympiques;<br /><b>II.</b> [[rester]] :<br /><b>1</b> [[être de reste]] <i>en parl. d'argent, de ressources</i>;<br /><b>2</b> [[rester]], [[être sauvé]], [[survivre]] : περιγίγνεσθαι [[τούτου]] τοῦ πάθους HDT (parvenir à) se sauver de ce désastre ; <i>avec une prép.</i> : ἐκ τῶν μεγίστων (κακῶν) THC échapper aux plus grandes calamités;<br /><b>3</b> rester comme résultat, provenir de : ἐκ τῶν μεγίστων κινδύνων μέγισται τιμαὶ περιγίγνονται πόλει THC des plus grands périls naissent pour une cité les plus grands honneurs ; avec un inf. : περιγίγνεται [[ἡμῖν]] THC cela a pour nous ce résultat que ; περιεγένετο [[ὥστε]], avec l'inf. XÉN le résultat fut que.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[γίγνομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |