3,276,901
edits
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><b>A.</b> qui inspire la crainte, <i>et, p. suite</i>, l'étonnement ; <i>particul.</i><br /><b>I.</b> [[que l'on craint]] <i>au sens relig.</i> : δεινή [[τε]] καὶ αἰδοίη [[θεός]] IL divinité que l'on craint et que l'on révère;<br /><b>II.</b> [[que l'on craint]], [[terrible]], [[effrayant]] ; <i>adv.</i> • δεινὸν ἀῧσαι IL pousser un cri terrible ; δεινὸν δέρκεσθαι IL, δεινὰ [[ἰδών]] IL regarder, regardant d'un air terrible ; avoir, ayant un aspect terrible ; τὸ δεινόν ESCHL chose horrible;<br /><b>III.</b> qui peut inspirer de la crainte, dangereux : δεινὸν γίγνεται [[μή]] HDT il est à craindre que, il y a danger que ; οὐδὲν δεινοὶ ἔσονται μὴ [[ἀποστέωσι]] HDT il n’y a pas de danger qu’ils en viennent à faire défection;<br /><b>IV.</b> <i>p. ext.</i> mauvais, malfaisant, funeste : δεινὰ παθεῖν, souffrir d'indignes traitements ; [[δεινὸν ποιεῖσθαι]], tenir pour chose indigne, s'indigner ; δεινὰ ποιεῖν, <i>m. sign.</i> ; τὸν δὲ δεινόν τι ἔσχε αὐτόν avec l'inf. HDT il fut saisi d'indignation que;<br /><b>V.</b> [[qui frappe l'imagination]], [[étonnant]], [[extraordinaire]] :<br /><b>1</b> fort, puissant : δεινὸν τὸ τίκτειν ἐστίν SOPH c'est quelquechose de bien fort, de bien puissant que d'être mère;<br /><b>2</b> extraordinaire, | |btext=ή, όν :<br /><b>A.</b> qui inspire la crainte, <i>et, p. suite</i>, l'étonnement ; <i>particul.</i><br /><b>I.</b> [[que l'on craint]] <i>au sens relig.</i> : δεινή [[τε]] καὶ αἰδοίη [[θεός]] IL divinité que l'on craint et que l'on révère;<br /><b>II.</b> [[que l'on craint]], [[terrible]], [[effrayant]] ; <i>adv.</i> • δεινὸν ἀῧσαι IL pousser un cri terrible ; δεινὸν δέρκεσθαι IL, δεινὰ [[ἰδών]] IL regarder, regardant d'un air terrible ; avoir, ayant un aspect terrible ; τὸ δεινόν ESCHL chose horrible;<br /><b>III.</b> qui peut inspirer de la crainte, dangereux : δεινὸν γίγνεται [[μή]] HDT il est à craindre que, il y a danger que ; οὐδὲν δεινοὶ ἔσονται μὴ [[ἀποστέωσι]] HDT il n’y a pas de danger qu’ils en viennent à faire défection;<br /><b>IV.</b> <i>p. ext.</i> mauvais, malfaisant, funeste : δεινὰ παθεῖν, souffrir d'indignes traitements ; [[δεινὸν ποιεῖσθαι]], tenir pour chose indigne, s'indigner ; δεινὰ ποιεῖν, <i>m. sign.</i> ; τὸν δὲ δεινόν τι ἔσχε αὐτόν avec l'inf. HDT il fut saisi d'indignation que;<br /><b>V.</b> [[qui frappe l'imagination]], [[étonnant]], [[extraordinaire]] :<br /><b>1</b> fort, puissant : δεινὸν τὸ τίκτειν ἐστίν SOPH c'est quelquechose de bien fort, de bien puissant que d'être mère;<br /><b>2</b> [[extraordinaire]], [[étrange]] : δεινόν γ’ εἶπας SOPH tu as dit une chose étrange ; δεινὰ ποιεῖσθαι (<i>v. ci-dessus</i>) tenir pour chose étrange, s'étonner;<br /><b>3</b> <i>en parl. de pers.</i> merveilleusement doué, extraordinairement habile, <i>d'ord. en b. part avec une nuance de blâme ou d'ironie</i> : γλώσσῃ δεινὴ καὶ [[σοφός]] SOPH à la langue habile et avisée (Ulysse) ; <i>qqf en mauv. part</i>;<br /><b>B.</b> [[qui craint]] ; τὸ δεινόν, frayeur, terreur.<br />'''Étymologie:''' [[δείδω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |