Anonymous

κλαίω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "τι" to "τι")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἔκλαιον, <i>att.</i> [[ἔκλαον]] ; <i>f.</i> [[κλαύσομαι]], <i>att.</i> [[κλαιήσω]] <i>ou</i> [[κλαήσω]] ; <i>ao.</i> [[ἔκλαυσα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> [[ἐκλαύσθην]], <i>pf.</i> κέκλαυμαι, <i>postér.</i> κέκλαυσμαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> pleurer, <i>etc.</i> : [[ἀμφί]] τινα, sur qqn ; κλάειν τινὶ λέγειν, souhaiter du mal à qqn ; αὐτὸν κλαίοντα [[ἀφήσω]] IL je te renverrai pleurant, <i>càd</i> battu, meurtri ; κλαίοντά τινα καθιστάναι XÉN faire pleurer qqn, le maltraiter ; κλάοις [[ἄν]], [[εἰ]] ESCHL tu t’en repentirais, si ; <i>au part. prés.</i> κλάων SOPH à tes risques et périls, pour ton malheur;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> pleurer sur, déplorer : τινα, pleurer qqn ; τι, déplorer qch;<br /><b>2</b> [[appeler en criant]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κλαίομαι]];<br /><b>1</b> <i>intr.</i> pleurer pour soi <i>ou</i> sur soi ; κεκλαυμένος ESCHL qui est en larmes;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> pleurer <i>ou</i> déplorer pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' R. ΚλαϜ, pleurer, d'où devant un j = ι, κλαϜι- &gt; κλαι-, <i>att.</i> κλα-, et dev. une cons. κλαυ-.
|btext=<i>impf.</i> ἔκλαιον, <i>att.</i> [[ἔκλαον]] ; <i>f.</i> [[κλαύσομαι]], <i>att.</i> [[κλαιήσω]] <i>ou</i> [[κλαήσω]] ; <i>ao.</i> [[ἔκλαυσα]], <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> [[ἐκλαύσθην]], <i>pf.</i> κέκλαυμαι, <i>postér.</i> κέκλαυσμαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> pleurer, <i>etc.</i> : [[ἀμφί]] τινα, sur qqn ; κλάειν τινὶ λέγειν, souhaiter du mal à qqn ; αὐτὸν κλαίοντα [[ἀφήσω]] IL je te renverrai pleurant, <i>càd</i> battu, meurtri ; κλαίοντά τινα καθιστάναι XÉN faire pleurer qqn, le maltraiter ; κλάοις [[ἄν]], [[εἰ]] ESCHL tu t’en repentirais, si ; <i>au part. prés.</i> κλάων SOPH à tes risques et périls, pour ton malheur;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[pleurer sur]], [[déplorer]] : τινα, pleurer qqn ; τι, déplorer qch;<br /><b>2</b> [[appeler en criant]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κλαίομαι]];<br /><b>1</b> <i>intr.</i> pleurer pour soi <i>ou</i> sur soi ; κεκλαυμένος ESCHL qui est en larmes;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> pleurer <i>ou</i> déplorer pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' R. ΚλαϜ, pleurer, d'où devant un j = ι, κλαϜι- &gt; κλαι-, <i>att.</i> κλα-, et dev. une cons. κλαυ-.
}}
}}
{{elnl
{{elnl