Anonymous

κλέπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 , , $4 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> κλέψω, <i>ao.</i> ἔκλεψα, <i>pf.</i> κέκλοφα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλέφθην, <i>ao.2</i> [[ἐκλάπην]], <i>pf.</i> [[κέκλεμμαι]];<br /><b>1</b> voler, dérober : τι [[ἀπό]] τινος dérober un objet d'un trésor, de qch ; <i>fig.</i> s'emparer par surprise de : [[ὄρος]] XÉN d'une montagne ; τὰ τῶν πολεμίων κλ. XÉN surprendre le secret de l'ennemi ; <i>en parl. de l'intelligence</i> νόον IL, φρένα ESCHL s'emparer par surprise de l'intelligence de l'esprit, <i>càd</i> tromper, abuser ; <i>qqf en b. part</i> captiver : κλέπτεται ὁ [[ἀκροατής]] ARSTT l'auditeur est pris, captivé;<br /><b>2</b> cacher, dissimuler : τοῖς ὀνόμασι κλ. τὰ πράγματα ESCHN dissimuler des choses sous de faux noms ; <i>abs.</i> tromper;<br /><b>3</b> [[faire avec dissimulation]], [[accomplir avec perfidie]], [[tromper]] : κακά SOPH de mauvais desseins ; μύθους SOPH répandre de mauvaises paroles;<br /><b>4</b> accomplir secrètement : σφαγάς SOPH un meurtre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κλέπτομαι]] (<i>f.</i> κλέψομαι) voler <i>ou</i> dérober à son propre détriment.<br />'''Étymologie:''' R. Κλεπ, cacher, cf. [[καλύπτω]].
|btext=<i>f.</i> κλέψω, <i>ao.</i> ἔκλεψα, <i>pf.</i> κέκλοφα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλέφθην, <i>ao.2</i> [[ἐκλάπην]], <i>pf.</i> [[κέκλεμμαι]];<br /><b>1</b> voler, dérober : τι [[ἀπό]] τινος dérober un objet d'un trésor, de qch ; <i>fig.</i> s'emparer par surprise de : [[ὄρος]] XÉN d'une montagne ; τὰ τῶν πολεμίων κλ. XÉN surprendre le secret de l'ennemi ; <i>en parl. de l'intelligence</i> νόον IL, φρένα ESCHL s'emparer par surprise de l'intelligence de l'esprit, <i>càd</i> tromper, abuser ; <i>qqf en b. part</i> captiver : κλέπτεται ὁ [[ἀκροατής]] ARSTT l'auditeur est pris, captivé;<br /><b>2</b> [[cacher]], [[dissimuler]] : τοῖς ὀνόμασι κλ. τὰ πράγματα ESCHN dissimuler des choses sous de faux noms ; <i>abs.</i> tromper;<br /><b>3</b> [[faire avec dissimulation]], [[accomplir avec perfidie]], [[tromper]] : κακά SOPH de mauvais desseins ; μύθους SOPH répandre de mauvaises paroles;<br /><b>4</b> accomplir secrètement : σφαγάς SOPH un meurtre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κλέπτομαι]] (<i>f.</i> κλέψομαι) voler <i>ou</i> dérober à son propre détriment.<br />'''Étymologie:''' R. Κλεπ, cacher, cf. [[καλύπτω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl