Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φιλοτεχνέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "τι" to "τι")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>en b. part</i>;<br /><b>1</b> [[faire avec art]], [[disposer]] <i>ou</i> exécuter habilement : [[περί]] τι s'occuper avec goût <i>ou</i> en connaisseur de qch;<br /><b>2</b> parler avec goût, en connaisseur : [[ὑπέρ]] τινος de qch;<br /><b>II.</b> <i>en mauv. part</i> [[imaginer un artifice]], [[une ruse]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλότεχνος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>en b. part</i>;<br /><b>1</b> [[faire avec art]], [[disposer]] <i>ou</i> exécuter habilement : [[περί]] τι s'occuper avec goût <i>ou</i> en connaisseur de qch;<br /><b>2</b> [[parler avec goût]], [[en connaisseur]] : [[ὑπέρ]] τινος de qch;<br /><b>II.</b> <i>en mauv. part</i> [[imaginer un artifice]], [[une ruse]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλότεχνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml