3,273,066
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐντεύξομαι;<br /><b>I.</b> rencontrer par hasard, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>avec un suj. de pers.</i> trouver sur son chemin : τινί qqn, qch ; ἐντ. τάφροις <i>ou</i> λόφῳ rencontrer sur son chemin des fossés, une colline ; <i>rar. avec le gén.</i> ἐντ. λελυμένης τῆς γεφύρης HDT trouver le pont rompu ; <i>abs.</i> ὁ ἐντυχών THC le premier venu;<br /><b>2</b> <i>avec un suj. de choses</i> tomber sur : τινί sur qqn <i>en parl. de la foudre, d'un malheur</i>;<br /><b>II.</b> se rencontrer avec, <i>d'où</i><br /><b>1</b> avoir une entrevue, un entretien avec, τινι ; avoir des relations intimes avec;<br /><b>2</b> intercéder auprès de, | |btext=<i>f.</i> ἐντεύξομαι;<br /><b>I.</b> rencontrer par hasard, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>avec un suj. de pers.</i> trouver sur son chemin : τινί qqn, qch ; ἐντ. τάφροις <i>ou</i> λόφῳ rencontrer sur son chemin des fossés, une colline ; <i>rar. avec le gén.</i> ἐντ. λελυμένης τῆς γεφύρης HDT trouver le pont rompu ; <i>abs.</i> ὁ ἐντυχών THC le premier venu;<br /><b>2</b> <i>avec un suj. de choses</i> tomber sur : τινί sur qqn <i>en parl. de la foudre, d'un malheur</i>;<br /><b>II.</b> se rencontrer avec, <i>d'où</i><br /><b>1</b> avoir une entrevue, un entretien avec, τινι ; avoir des relations intimes avec;<br /><b>2</b> [[intercéder auprès de]], [[solliciter]] : τινι [[ὑπέρ]] τινος qqn en faveur de qqn ; avec l'inf. <i>ou</i> avec [[ὅπως]] solliciter qqn de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[τυγχάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |