Anonymous

κύριος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :"
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qui a autorité <i>ou</i> plein pouvoir, <i>d'où</i><br /><b>A.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>I.</b> qui dispose de, qui est maître de, gén. ; avec un inf. : [[οὐ]] [[κύριος]] [[οὔτε]] ἀνελέσθαι πόλεμον, [[οὔτε]] καταλῦσαι XÉN qui n’est maître ni d'exciter ni de dénouer une guerre ; avec un part. : [[κύριος]] [[ἦν]] πράσσων [[ταῦτα]] THC il était maître d'agir ainsi : πριαμένους ἢ πωλοῦντας κυρίους [[εἶναι]] THC être maîtres d'acheter et de vendre ; <i>abs.</i> qui est le maître de, celui qu'une chose regarde ; propre à;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ὁ [[κύριος]]:<br /><b>1</b> [[maître]], [[souverain]];<br /><b>2</b> [[maître de maison]], [[chef de famille]];<br /><b>3</b> [[maître d'esclaves]] <i>ou</i> de domestiques;<br /><b>4</b> [[tuteur]], [[curateur]];<br /><b>B.</b> <i>en parl. de choses</i> qui est dominant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> qui a pleine autorité : οὑμὸς [[μῦθος]] κυριώτερος λέγειν EUR c'est ma parole qui est la plus autorisée à se faire entendre, c'est moi qui suis le plus autorisé à parler ; <i>subst.</i> ἡ [[κυρία]], pouvoir, autorité;<br /><b>2</b> qui a sa force propre : [[κύριος]] [[νόμος]] DÉM loi en vigueur ; κύριαι συνθῆκαι LYS conventions qui ont toute leur force, <i>càd</i> ratifiées, confirmées ; <i>en parl. du temps</i> fixé, marqué : ἡ [[κυρία]] [[ἡμέρη]] HDT le jour marqué ; κυρίᾳ [[ἐν]] ἡμέρᾳ ESCHL au jour fixé ; τὸ κύριον ESCHL le moment décisif;<br /><b>3</b> [[capital]], [[principal]], [[le plus important]] ; τὸ κυριώτατον ATT le point principal, le plus important;<br /><b>C.</b> <i>t. de gramm. et de rhét.</i> qui est employé en son sens propre et primitif, <i>p. opp. au sens dérivé</i> ; mot <i>ou</i> nom s'appliquant proprement à une personne ; nom propre;<br /><i>Cp.</i> κυριώτερος, <i>Sp.</i> κυριώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[κῦρος]].
|btext=α, ον :<br />qui a autorité <i>ou</i> plein pouvoir, <i>d'où</i><br /><b>A.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>I.</b> qui dispose de, qui est maître de, gén. ; avec un inf. : [[οὐ]] [[κύριος]] [[οὔτε]] ἀνελέσθαι πόλεμον, [[οὔτε]] καταλῦσαι XÉN qui n’est maître ni d'exciter ni de dénouer une guerre ; avec un part. : [[κύριος]] [[ἦν]] πράσσων [[ταῦτα]] THC il était maître d'agir ainsi : πριαμένους ἢ πωλοῦντας κυρίους [[εἶναι]] THC être maîtres d'acheter et de vendre ; <i>abs.</i> qui est le maître de, celui qu'une chose regarde ; propre à;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ὁ [[κύριος]]:<br /><b>1</b> [[maître]], [[souverain]];<br /><b>2</b> [[maître de maison]], [[chef de famille]];<br /><b>3</b> [[maître d'esclaves]] <i>ou</i> de domestiques;<br /><b>4</b> [[tuteur]], [[curateur]];<br /><b>B.</b> <i>en parl. de choses</i> qui est dominant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> qui a pleine autorité : οὑμὸς [[μῦθος]] κυριώτερος λέγειν EUR c'est ma parole qui est la plus autorisée à se faire entendre, c'est moi qui suis le plus autorisé à parler ; <i>subst.</i> ἡ [[κυρία]], pouvoir, autorité;<br /><b>2</b> [[qui a sa force propre]] : [[κύριος]] [[νόμος]] DÉM loi en vigueur ; κύριαι συνθῆκαι LYS conventions qui ont toute leur force, <i>càd</i> ratifiées, confirmées ; <i>en parl. du temps</i> fixé, marqué : ἡ [[κυρία]] [[ἡμέρη]] HDT le jour marqué ; κυρίᾳ [[ἐν]] ἡμέρᾳ ESCHL au jour fixé ; τὸ κύριον ESCHL le moment décisif;<br /><b>3</b> [[capital]], [[principal]], [[le plus important]] ; τὸ κυριώτατον ATT le point principal, le plus important;<br /><b>C.</b> <i>t. de gramm. et de rhét.</i> qui est employé en son sens propre et primitif, <i>p. opp. au sens dérivé</i> ; mot <i>ou</i> nom s'appliquant proprement à une personne ; nom propre;<br /><i>Cp.</i> κυριώτερος, <i>Sp.</i> κυριώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[κῦρος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl