Anonymous

πεῖρα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 , $3, $4 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[épreuve]] :<br /><b>1</b> [[expérience]], [[tentative]], [[essai]] : ἀπὸ πείρης HDT par des épreuves faites, <i>càd</i> avec effort, avec peine ; σφάλλεσθαι πείρᾳ τινός THC manquer qch à l'essai, <i>càd</i> être déçu dans une espérance, πεῖράν τινος λαμβάνειν ISOCR acquérir l'expérience de qch, faire un essai avec qch ; [[πεῖραν]] λαμβάνειν [[ἐν]] ἑαυτῷ XÉN faire une expérience sur soi-même ; [[πεῖραν]] διδόναι soutenir l'épreuve de, être mis à l'épreuve ; πεῖράν τινος ποιεῖσθαι THC faire l'épreuve de qch ; δέχεσθαι [[πεῖραν]] PLUT accepter une épreuve, une tentation;<br /><b>2</b> expérience acquise : [[πεῖραν]] ἔχειν avoir l'expérience de ; [[εἰς]] πεῖράν τινος ἔρχεσθαι THC arriver par l'expérience à la connaissance d'une personne <i>ou</i> d'une chose, apprendre à connaître qqn <i>ou</i> qch;<br /><b>II.</b> <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[essai de nuire à qqn par la ruse]], [[ruse]], [[tromperie]];<br /><b>2</b> [[essai de séduire une femme]];<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> proposition, projet, entreprise : [[πεῖραν]] ἀφορμᾶν SOPH partir pour une entreprise.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, aller à travers, traverser, &gt; [[περάω]] ; cf. <i>lat.</i> per dans experior, peritus, etc.
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[épreuve]] :<br /><b>1</b> [[expérience]], [[tentative]], [[essai]] : ἀπὸ πείρης HDT par des épreuves faites, <i>càd</i> avec effort, avec peine ; σφάλλεσθαι πείρᾳ τινός THC manquer qch à l'essai, <i>càd</i> être déçu dans une espérance, πεῖράν τινος λαμβάνειν ISOCR acquérir l'expérience de qch, faire un essai avec qch ; [[πεῖραν]] λαμβάνειν [[ἐν]] ἑαυτῷ XÉN faire une expérience sur soi-même ; [[πεῖραν]] διδόναι soutenir l'épreuve de, être mis à l'épreuve ; πεῖράν τινος ποιεῖσθαι THC faire l'épreuve de qch ; δέχεσθαι [[πεῖραν]] PLUT accepter une épreuve, une tentation;<br /><b>2</b> [[expérience acquise]] : [[πεῖραν]] ἔχειν avoir l'expérience de ; [[εἰς]] πεῖράν τινος ἔρχεσθαι THC arriver par l'expérience à la connaissance d'une personne <i>ou</i> d'une chose, apprendre à connaître qqn <i>ou</i> qch;<br /><b>II.</b> <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[essai de nuire à qqn par la ruse]], [[ruse]], [[tromperie]];<br /><b>2</b> [[essai de séduire une femme]];<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> proposition, projet, entreprise : [[πεῖραν]] ἀφορμᾶν SOPH partir pour une entreprise.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, aller à travers, traverser, &gt; [[περάω]] ; cf. <i>lat.</i> per dans experior, peritus, etc.
}}
}}
{{elru
{{elru