3,274,216
edits
m (Text replacement - "τῇ" to "τῇ") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.2</i> προσῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> [[aller vers]] <i>ou</i> auprès, <i>d'où</i><br /><b>I.</b> s'avancer, s'approcher : προσέρχεσθαι Σωκράτει XÉN fréquenter Socrate, suivre les leçons de Socrate ; τινι, [[πρός]] τινα <i>ou</i> τι s'approcher de qqn <i>ou</i> de qch ; <i>fig. avec un suj. de chose (événement, douleur, etc.) ; particul.</i><br /><b>1</b> s'avancer (en ennemi) : πρὸς ἱππέας XÉN marcher contre une troupe de cavalerie;<br /><b>2</b> [[s'approcher]], [[s'avancer]] : [[τῷ]] δήμῳ DÉM <i>ou</i> πρὸς τὸν δῆμον ESCHN s'avancer en public, se présenter au peuple pour parler;<br /><b>3</b> [[entrer en arrangement]], [[capituler]];<br /><b>II.</b> [[se donner à]], [[se mêler de]], [[s'occuper de]] : τοῖς δημοσίοις πράγμασι PLUT, πρὸς τὰ κοινά DÉM, | |btext=<i>ao.2</i> προσῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> [[aller vers]] <i>ou</i> auprès, <i>d'où</i><br /><b>I.</b> s'avancer, s'approcher : προσέρχεσθαι Σωκράτει XÉN fréquenter Socrate, suivre les leçons de Socrate ; τινι, [[πρός]] τινα <i>ou</i> τι s'approcher de qqn <i>ou</i> de qch ; <i>fig. avec un suj. de chose (événement, douleur, etc.) ; particul.</i><br /><b>1</b> s'avancer (en ennemi) : πρὸς ἱππέας XÉN marcher contre une troupe de cavalerie;<br /><b>2</b> [[s'approcher]], [[s'avancer]] : [[τῷ]] δήμῳ DÉM <i>ou</i> πρὸς τὸν δῆμον ESCHN s'avancer en public, se présenter au peuple pour parler;<br /><b>3</b> [[entrer en arrangement]], [[capituler]];<br /><b>II.</b> [[se donner à]], [[se mêler de]], [[s'occuper de]] : τοῖς δημοσίοις πράγμασι PLUT, πρὸς τὰ κοινά DÉM, τῇ πολιτείᾳ PLUT s'occuper des affaires publiques avec qqn;<br /><b>B.</b> [[venir en outre]] ; être un produit, un revenu.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔρχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |