Anonymous

βλασφημέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "εἰς" to "εἰς"
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βλασφημέω]] [[βλάβη]], φήμι] kwaadspreken, lasteren; vooral over goden; [[ἵνα]] μὴ... [[εἰς]] θεοὺς βλασφημῶσιν opdat zij niet de goden belasteren Plat. Resp. 381e; ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ [[εἰς]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον alwie over de Heilige Geest lasterlijk spreekt NT Marc. 3.29; ook over mensen. βεβλασφήμηκε περὶ [[ἐμοῦ]] hij heeft laster over mij verspreid Dem. 18.10.
|elnltext=[[βλασφημέω]] [[βλάβη]], φήμι] kwaadspreken, lasteren; vooral over goden; [[ἵνα]] μὴ... εἰς θεοὺς βλασφημῶσιν opdat zij niet de goden belasteren Plat. Resp. 381e; ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον alwie over de Heilige Geest lasterlijk spreekt NT Marc. 3.29; ook over mensen. βεβλασφήμηκε περὶ [[ἐμοῦ]] hij heeft laster over mij verspreid Dem. 18.10.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βλασφημέω]], -ῶ (< [[βλάσφημος]]), [in LXX: IV Ki 19:4 (יכח hi.) ib. 6, 22 (גּדף pi.), Is 52:5 (נאץ hith.), Da [[LXX]] 3:29 (96) (אמר שׁלח), To 1:18, Da TH [[Bel]] 9, II Mac 2 *;] <br /><b class="num">1.</b>to [[speak]] [[lightly]] or profanely of [[sacred]] things (in cl., opp. of [[εὐφημέω]]), esp. to [[speak]] [[impiously]] of God, to [[blaspheme]], [[speak]] [[blasphemously]]: absol., Mt 9:3 26:65, Mk 2:7, Jo 10:36, Ac 26:11, I Ti 1:20, II Pe 2:12; τ. θεόν, Ac 19:37, Re 16:11, 21; τὸ [[ὄνομα]] τ. θεοῦ, Re 13:6 16:9; [[δόξας]], Ju 3, II Pe 2:10; [[εἰς]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον, Mk 3:29, Lk 12:10. <br /><b class="num">2.</b>to [[revile]], [[rail]] at, [[slander]]: absol., Lk 22:65, Ac 13:45 18:6, I Pe 4:4; c. acc., Mt 27:39, Mk 3:28 15:29, Lk 23:39, Tit 3:2, Ja 2:7, Ju 10. Pass.: Ro 2:24 3:8 14:16, I Co 10:30, I Ti 6:1, Tit 2:5, II Pe 2:2 (Cremer, 570).†
|astxt=[[βλασφημέω]], -ῶ (< [[βλάσφημος]]), [in LXX: IV Ki 19:4 (יכח hi.) ib. 6, 22 (גּדף pi.), Is 52:5 (נאץ hith.), Da [[LXX]] 3:29 (96) (אמר שׁלח), To 1:18, Da TH [[Bel]] 9, II Mac 2 *;] <br /><b class="num">1.</b>to [[speak]] [[lightly]] or profanely of [[sacred]] things (in cl., opp. of [[εὐφημέω]]), esp. to [[speak]] [[impiously]] of God, to [[blaspheme]], [[speak]] [[blasphemously]]: absol., Mt 9:3 26:65, Mk 2:7, Jo 10:36, Ac 26:11, I Ti 1:20, II Pe 2:12; τ. θεόν, Ac 19:37, Re 16:11, 21; τὸ [[ὄνομα]] τ. θεοῦ, Re 13:6 16:9; [[δόξας]], Ju 3, II Pe 2:10; εἰς τὸ [[πνεῦμα]] τὸ [[πνεῦμα]] τὸ ἅγιον, Mk 3:29, Lk 12:10. <br /><b class="num">2.</b>to [[revile]], [[rail]] at, [[slander]]: absol., Lk 22:65, Ac 13:45 18:6, I Pe 4:4; c. acc., Mt 27:39, Mk 3:28 15:29, Lk 23:39, Tit 3:2, Ja 2:7, Ju 10. Pass.: Ro 2:24 3:8 14:16, I Co 10:30, I Ti 6:1, Tit 2:5, II Pe 2:2 (Cremer, 570).†
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=βλασφήμω; [[imperfect]] ἐβλασφήμουν; 1st aorist ἐβλασφήμησα; [[passive]] ([[present]] βλασφημοῦμαι); 1future βλασφημηθήσομαι; ([[βλάσφημος]], [[which]] [[see]]); to [[speak]] [[reproachfully]], [[rail]] at, [[revile]], [[calumniate]] (Vulg. blasphemo); [[absolutely]]: [[Plutarch]], Appian, etc.): L T Tr WH; βλασφημίαν, to [[utter]] [[blasphemy]] ([[Plato]], legg. 7, p. 800c.; [[see]] [[ἀγαπάω]] at the [[end]]), R G ([[where]] L T Tr WH ὅσα for ὅσας, [[see]] [[above]]); (followed by ἐν, Buttmann (1873) as at [[end]], and [[see]] [[ἀγνοέω]], a.). Passive βλασφημοῦμαι to be [[evil]] [[spoken]] of, reviled, railed at: T WH Tr marginal [[reading]] δυσφημούμενοι); τό [[ὄνομα]] τίνος, גִּדֵּף, L T Tr WH; ([[τόν]] Θεόν, [[τήν]] θεάν, G L T Tr WH [[τήν]] Θεόν); τό [[ὄνομα]] τοῦ Θεοῦ, τό [[πνεῦμα]] τοῦ Θεοῦ (βλασφημεῖται), [[δόξας]], [[δόξα]], III:3b. γ.); [[εἰς]] τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], [[εἰς]] θεούς, [[Plato]], rep. 2, p. 381e.). The earlier Greeks [[say]] βλασφημαν [[εἰς]] τινα, [[περί]] or [[κατά]] τίνος; (on the N. T. constructions cf. Winer's Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)).
|txtha=βλασφήμω; [[imperfect]] ἐβλασφήμουν; 1st aorist ἐβλασφήμησα; [[passive]] ([[present]] βλασφημοῦμαι); 1future βλασφημηθήσομαι; ([[βλάσφημος]], [[which]] [[see]]); to [[speak]] [[reproachfully]], [[rail]] at, [[revile]], [[calumniate]] (Vulg. blasphemo); [[absolutely]]: [[Plutarch]], Appian, etc.): L T Tr WH; βλασφημίαν, to [[utter]] [[blasphemy]] ([[Plato]], legg. 7, p. 800c.; [[see]] [[ἀγαπάω]] at the [[end]]), R G ([[where]] L T Tr WH ὅσα for ὅσας, [[see]] [[above]]); (followed by ἐν, Buttmann (1873) as at [[end]], and [[see]] [[ἀγνοέω]], a.). Passive βλασφημοῦμαι to be [[evil]] [[spoken]] of, reviled, railed at: T WH Tr marginal [[reading]] δυσφημούμενοι); τό [[ὄνομα]] τίνος, גִּדֵּף, L T Tr WH; ([[τόν]] Θεόν, [[τήν]] θεάν, G L T Tr WH [[τήν]] Θεόν); τό [[ὄνομα]] τοῦ Θεοῦ, τό [[πνεῦμα]] τοῦ Θεοῦ (βλασφημεῖται), [[δόξας]], [[δόξα]], III:3b. γ.); εἰς τό [[πνεῦμα]] τό [[ἅγιον]], εἰς θεούς, [[Plato]], rep. 2, p. 381e.). The earlier Greeks [[say]] βλασφημαν εἰς τινα, [[περί]] or [[κατά]] τίνος; (on the N. T. constructions cf. Winer's Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)).
}}
}}
{{lsm
{{lsm