3,274,873
edits
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> κλύσω, <i>ao.</i> ἔκλυσα, <i>pf.</i> κέκλυκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλύσθην, <i>pf.</i> κέκλυσμαι;<br /><b>1</b> [[battre de ses flots]], [[baigner de ses flots]] ; <i>Pass., en parl. de la mer</i> être battu, heurté, repoussé : ὑπὸ πέτρης OD par une roche ; <i>abs.</i> être agité, s'agiter;<br /><b>2</b> [[laver]], [[nettoyer]] : | |btext=<i>f.</i> κλύσω, <i>ao.</i> ἔκλυσα, <i>pf.</i> κέκλυκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐκλύσθην, <i>pf.</i> κέκλυσμαι;<br /><b>1</b> [[battre de ses flots]], [[baigner de ses flots]] ; <i>Pass., en parl. de la mer</i> être battu, heurté, repoussé : ὑπὸ πέτρης OD par une roche ; <i>abs.</i> être agité, s'agiter;<br /><b>2</b> [[laver]], [[nettoyer]] : εἰς [[ὦτα]] EUR verser dans l'oreille (une eau limpide pour la purifier des propositions qui l'ont souillée) ; <i>fig.</i> τἀνθρώπων κακά EUR chasser les maux des hommes ; [[ἔκπωμα]] XÉN rincer une coupe.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλύδων]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |