Anonymous

κρύπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> κρύψω, <i>ao.</i> ἔκρυψα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> κρυφθήσομαι, <i>ao.</i> ἐκρύφθην, <i>ao.2</i> [[ἐκρύβην]], <i>pf.</i> κέκρυμμαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> <i>au propre</i> couvrir, cacher ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> couvrir pour protéger : τινα σάκεϊ IL couvrir qqn d'un bouclier ; κεφαλὰς κορύθεσσιν IL couvrir leurs têtes de casques ; τινα <i>ou</i> τι [[ὑπό]] τινι, mettre qqn <i>ou</i> qch à l'abri sous qch;<br /><b>2</b> cacher pour soustraire aux regards : ἑαυτόν SOPH se cacher ; [[σύ]] μ’ [[ἐξ]] ὁδοῦ πόδα κρύψον κατ’ [[ἄλσος]] SOPH guide mes pas hors du chemin et cache-moi dans le bois sacré;<br /><b>3</b> [[déposer sous]] : γῇ HDT, κατὰ γῆς PLUT, χθονί SOPH, κατὰ χθονός SOPH déposer sous terre ; τάφῳ SOPH déposer dans le tombeau;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[cacher]], [[celer]], [[faire mystère de]] : τι de qch ; τι [[πρός]] τινα, τί τινα, cacher qch à qqn ; <i>part. pf.</i> [[κεκρυμμένος]], caché, secret;<br /><b>2</b> <i>simpl.</i> ne pas produire au dehors, garder pour soi : τί κρύψει ; SOPH que ne dira-t-il pas ? <i>litt.</i> que gardera-t-il en lui-même ?;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> se cacher, demeurer caché;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρύπτομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[cacher pour soi]] <i>ou</i> sur soi : [[κάρα]] se cacher la tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> cacher, celer : [[τἀληθές]] SOPH la vérité;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se cacher ; être caché sous terre, être enterré.<br />'''Étymologie:''' R. Κρυφ, cacher, &gt; [[κρύφα]], κρυφήσομαι, <i>ou</i> Κρυβ, &gt; ἔκρυβον, [[ἐκρύβην]].
|btext=<i>f.</i> κρύψω, <i>ao.</i> ἔκρυψα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> κρυφθήσομαι, <i>ao.</i> ἐκρύφθην, <i>ao.2</i> [[ἐκρύβην]], <i>pf.</i> κέκρυμμαι;<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> <i>au propre</i> couvrir, cacher ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> couvrir pour protéger : τινα σάκεϊ IL couvrir qqn d'un bouclier ; κεφαλὰς κορύθεσσιν IL couvrir leurs têtes de casques ; τινα <i>ou</i> τι [[ὑπό]] τινι, mettre qqn <i>ou</i> qch à l'abri sous qch;<br /><b>2</b> cacher pour soustraire aux regards : ἑαυτόν SOPH se cacher ; [[σύ]] μ’ [[ἐξ]] ὁδοῦ πόδα κρύψον κατ' [[ἄλσος]] SOPH guide mes pas hors du chemin et cache-moi dans le bois sacré;<br /><b>3</b> [[déposer sous]] : γῇ HDT, κατὰ γῆς PLUT, χθονί SOPH, κατὰ χθονός SOPH déposer sous terre ; τάφῳ SOPH déposer dans le tombeau;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[cacher]], [[celer]], [[faire mystère de]] : τι de qch ; τι [[πρός]] τινα, τί τινα, cacher qch à qqn ; <i>part. pf.</i> [[κεκρυμμένος]], caché, secret;<br /><b>2</b> <i>simpl.</i> ne pas produire au dehors, garder pour soi : τί κρύψει ; SOPH que ne dira-t-il pas ? <i>litt.</i> que gardera-t-il en lui-même ?;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> se cacher, demeurer caché;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρύπτομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[cacher pour soi]] <i>ou</i> sur soi : [[κάρα]] se cacher la tête;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> cacher, celer : [[τἀληθές]] SOPH la vérité;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se cacher ; être caché sous terre, être enterré.<br />'''Étymologie:''' R. Κρυφ, cacher, &gt; [[κρύφα]], κρυφήσομαι, <i>ou</i> Κρυβ, &gt; ἔκρυβον, [[ἐκρύβην]].
}}
}}
{{pape
{{pape