3,277,206
edits
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> [[faire survivre]] ; sauver, conserver, acc. : τινα ἐκ κακῶν LYS sauver qqn du malheur;<br /><b>II.</b> procurer un surplus, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[mettre de côté]], [[épargner]], [[économiser]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> procurer, fournir : τινί τι procurer qch à qqn ; αἰσχύνην τινί, faire honte à qqn ; ἑαυτῷ τι ESCHL <i>ou</i> [[ἐς]] ἑαυτόν THC se procurer qch à soi-même;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιποιέομαι]], [[περιποιοῦμαι]] conserver pour soi-même : τὰ ψυχάς XÉN sauver leur propre vie ; | |btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> [[faire survivre]] ; sauver, conserver, acc. : τινα ἐκ κακῶν LYS sauver qqn du malheur;<br /><b>II.</b> procurer un surplus, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[mettre de côté]], [[épargner]], [[économiser]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> procurer, fournir : τινί τι procurer qch à qqn ; αἰσχύνην τινί, faire honte à qqn ; ἑαυτῷ τι ESCHL <i>ou</i> [[ἐς]] ἑαυτόν THC se procurer qch à soi-même;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιποιέομαι]], [[περιποιοῦμαι]] conserver pour soi-même : τὰ ψυχάς XÉN sauver leur propre vie ; ἀπ' ὀλίγων XÉN se réserver, mettre de côté pour soi, épargner avec peu de ressources ; <i>en gén.</i> se procurer : τι [[ἀπό]] τινος XÉN <i>ou</i> [[παρά]] τινος DÉM se procurer une chose avec une autre ; περιποιεῖσθαι δύναμιν THC se procurer de la puissance.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ποιέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |