3,273,006
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ]+)’" to "$1$2'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> [[ἐνῆν]], <i>f.</i> ἐνέσομαι;<br /><b>1</b> être dans, τινι ; <i>en parl. d'objets matériels</i> [[εἰ]] χάλκεόν μοι [[ἦτορ]] ἐνείη IL si j’avais un cœur d’airain ; [[νοῦς]] [[ὑμῖν]] ἔνεστι SOPH vous avez de l'intelligence;<br /><b>2</b> être parmi, τινι;<br /><b>3</b> [[être dans l'intervalle]] : ἐνέσται [[χρόνος]] THC il se passera du temps | |btext=<i>impf.</i> [[ἐνῆν]], <i>f.</i> ἐνέσομαι;<br /><b>1</b> être dans, τινι ; <i>en parl. d'objets matériels</i> [[εἰ]] χάλκεόν μοι [[ἦτορ]] ἐνείη IL si j’avais un cœur d’airain ; [[νοῦς]] [[ὑμῖν]] ἔνεστι SOPH vous avez de l'intelligence;<br /><b>2</b> être parmi, τινι;<br /><b>3</b> [[être dans l'intervalle]] : ἐνέσται [[χρόνος]] THC il se passera du temps d'ici là;<br /><b>4</b> être possible à, au pouvoir de, τινι ; • <i>impers.</i> ἔνεστι <i>ou</i> [[ἔνι]] il est possible, avec l'inf. ; avec un Sp. : [[ὡς]] [[ἔνι]] [[ἥδιστα]] XÉN le plus agréablement possible ; [[ὡς]] [[ἔνι]] [[μάλιστα]] LUC le plus possible ; <i>au part. neutre abs.</i> • [[ἐνόν]] étant possible, lorsqu'on peut ; [[ὡς]] [[οὐκ]] [[ἐνόν]] LUC comme il n'est pas possible ; ἐκ τῶν ἐνόντων DÉM selon les moyens, autant que possible.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[εἰμί]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |