3,273,803
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj. adversative</i>;<br /><b>1</b> mais, <i>litt.</i> d'un autre côté, autrement;<br /><b>2</b> <i>dans le dialogue</i> eh bien mais ; eh bien;<br /><b>3</b> <i>c. exhortation au sens de « allons ! »</i> ἀλλ’ [[ἄγε]] mais voyons ! | |btext=<i>conj. adversative</i>;<br /><b>1</b> mais, <i>litt.</i> d'un autre côté, autrement;<br /><b>2</b> <i>dans le dialogue</i> eh bien mais ; eh bien;<br /><b>3</b> <i>c. exhortation au sens de « allons ! »</i> ἀλλ’ [[ἄγε]] mais voyons ! ἀλλ' [[ἴομεν]] IL, ἀλλὰ πορευώμεθα XÉN allons ! marchons !;<br /><b>4</b> [[ἀλλά]] <i>forme des locut. avec diverses particules</i> : ἀλλ' [[ἄρα]] mais alors ; ἀλλὰ [[γάρ]] <i>ou</i> ἀλλὰ … [[γάρ]] mais… car, mais en effet, <i>litt.</i> mais (cela n'est pas) car, mais malheureusement, <i>etc.</i> ; ἀλλ' [[οὖν]] eh bien donc, eh bien alors ; [[οὐ]] μὴν [[ἀλλά]] néanmoins.<br />'''Étymologie:''' plur. neutre de [[ἄλλος]] avec chang. d'accent. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |