Anonymous

ingenium: Difference between revisions

From LSJ
2,723 bytes added ,  13 December 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=ingenium, iī, n. (in u. [[gigno]]), die angeborene, natürliche [[Art]] u. [[Beschaffenheit]], [[Natur]], I) [[einer]] [[Sache]] (vgl. Fabri Sall. or. Cottae § 9), arvorum, Verg.: campi, Tac.: loci caelique, Tac.: [[lactis]], Gell.: caeli [[mores]] solique ingenia, Plin.: loci, Sall.: oris et [[vultus]], natürliche [[Gesichtsbildung]], Plin.: ingenio (= [[sponte]] suā) arbusta [[ubi]] [[nata]] sunt, Naev. tr. fr.: constabat (insulas) [[suopte]] ingenio alimenta mortalibus gignere, Sall. fr. – II) eines Menschen, A) in bezug [[auf]] das [[Gemüt]], 1) im allg., die [[Naturanlage]], das [[Temperament]], die Sinnes- u. [[Gemütsart]], das [[Herz]], der [[Charakter]], [[novi]] [[ingenium]] mulierum, Ter.: [[ingenium]] [[bonum]], liberale, durum, inhumanum, Ter.: mobile, Plin. ep.: ingeniorum [[ferocia]], Vell.: antiquum [[ingenium]] obtines, [[alte]] [[Art]], Ter.: ingenio [[suo]] vivere, Liv.: [[suo]] ingenio [[uti]], Tac.: redire ad [[ingenium]], [[auf]] die alten Sprünge [[kommen]], Ter.: [[fretus]] ingenio [[eius]], [[auf]] [[sein]] gutes [[Herz]], Plaut. – 2) insbes., der angeborene [[Mut]], ing. [[forte]], Enn. ann. 414: firmum, Enn. fr. scen. 25: nullum est [[ingenium]] [[tantum]] [[neque]] [[cor]] [[tam]] ferum, [[quod]] [[non]] labascat linguā, mitescat [[malo]], Acc. tr. 684: [[quinque]] elegit, quorum ingenia validissima erant, Sall. Iug. 103, 2: augete [[ingenium]] viris fortibus, Sall. hist. fr. 1, 48 (51), 20. – B) in bezug [[auf]] Intelligenz: 1) im allg., die angeborene [[Fähigkeit]], natürliche [[Anlage]], der natürliche [[Verstand]], [[Kopf]], tardum, acerrimum, [[acutum]], magnum, Cic.: pulcherrimum, Plin. ep.: ingenii [[acies]], Nep., ingenii [[acumen]], scharfer, durchdringender V., Cic.: [[promptus]] ingenio, [[ein]] fähiger [[Kopf]], Liv.: cum ingenio ([[mit]] [[Verstand]]) versari in alqa re, Cic.: extremi ingenii [[esse]], [[ein]] [[gar]] [[arger]] [[Schwachkopf]], [[ganz]] [[unfähig]] [[sein]], Liv.: ingenio ([[Anlage]]) egregio ad miserias [[natus]] [[sum]], Ter. – 2) insbes., Begabung, [[Scharfsinn]], Erfindungsgeist, [[Phantasie]] u. geistiges [[Talent]], [[Geist]], [[Witz]], a) eig.: accusatoris, Cic.: ad fingendum, Cic.: aemulandi, Solin.: [[nam]] et animi et ingenii celeres [[quidam]] [[motus]] [[esse]] debent, [[Gemüt]] u. [[Phantasie]] [[müssen]] eine gewisse Beweglichkeit [[besitzen]], Cic.: Plur., cum [[ipsi]] doctrinā et ingeniis abundarent, Cic.: certis ingeniis inmorari et innutriri [[oportet]], Sen. – b) meton.: α) v. der Pers. [[selbst]], Begabung, [[Geist]], [[Talent]], Cic. [[Brut]]. 147; de rep. 2, 2. Liv. 21, 4, 3: Plur., Vell. 1, 16, 2 u. 17, 5 u.a. Sen. ad Polyb. 27, 1. Suet. Aug. 89, 3 u. Vesp. 18. – β) eine sinnreiche [[Erfindung]], [[ein]] sinnreicher, kluger [[Einfall]], exquisita ingenia cenarum, [[sinnreich]] ausgewählte Gerichte, Plin. pan. 49, 7. – / Mask. Nbf. Akk. [[ingenium]] mitem, Ven. [[Fort]]. carm. 4, 26, 15.
|georg=ingenium, iī, n. (in u. [[gigno]]), die angeborene, natürliche [[Art]] u. [[Beschaffenheit]], [[Natur]], I) [[einer]] [[Sache]] (vgl. Fabri Sall. or. Cottae § 9), arvorum, Verg.: campi, Tac.: loci caelique, Tac.: [[lactis]], Gell.: caeli [[mores]] solique ingenia, Plin.: loci, Sall.: oris et [[vultus]], natürliche [[Gesichtsbildung]], Plin.: ingenio (= [[sponte]] suā) arbusta [[ubi]] [[nata]] sunt, Naev. tr. fr.: constabat (insulas) [[suopte]] ingenio alimenta mortalibus gignere, Sall. fr. – II) eines Menschen, A) in bezug [[auf]] das [[Gemüt]], 1) im allg., die [[Naturanlage]], das [[Temperament]], die Sinnes- u. [[Gemütsart]], das [[Herz]], der [[Charakter]], [[novi]] [[ingenium]] mulierum, Ter.: [[ingenium]] [[bonum]], liberale, durum, inhumanum, Ter.: mobile, Plin. ep.: ingeniorum [[ferocia]], Vell.: antiquum [[ingenium]] obtines, [[alte]] [[Art]], Ter.: ingenio [[suo]] vivere, Liv.: [[suo]] ingenio [[uti]], Tac.: redire ad [[ingenium]], [[auf]] die alten Sprünge [[kommen]], Ter.: [[fretus]] ingenio [[eius]], [[auf]] [[sein]] gutes [[Herz]], Plaut. – 2) insbes., der angeborene [[Mut]], ing. [[forte]], Enn. ann. 414: firmum, Enn. fr. scen. 25: nullum est [[ingenium]] [[tantum]] [[neque]] [[cor]] [[tam]] ferum, [[quod]] [[non]] labascat linguā, mitescat [[malo]], Acc. tr. 684: [[quinque]] elegit, quorum ingenia validissima erant, Sall. Iug. 103, 2: augete [[ingenium]] viris fortibus, Sall. hist. fr. 1, 48 (51), 20. – B) in bezug [[auf]] Intelligenz: 1) im allg., die angeborene [[Fähigkeit]], natürliche [[Anlage]], der natürliche [[Verstand]], [[Kopf]], tardum, acerrimum, [[acutum]], magnum, Cic.: pulcherrimum, Plin. ep.: ingenii [[acies]], Nep., ingenii [[acumen]], scharfer, durchdringender V., Cic.: [[promptus]] ingenio, [[ein]] fähiger [[Kopf]], Liv.: cum ingenio ([[mit]] [[Verstand]]) versari in alqa re, Cic.: extremi ingenii [[esse]], [[ein]] [[gar]] [[arger]] [[Schwachkopf]], [[ganz]] [[unfähig]] [[sein]], Liv.: ingenio ([[Anlage]]) egregio ad miserias [[natus]] [[sum]], Ter. – 2) insbes., Begabung, [[Scharfsinn]], Erfindungsgeist, [[Phantasie]] u. geistiges [[Talent]], [[Geist]], [[Witz]], a) eig.: accusatoris, Cic.: ad fingendum, Cic.: aemulandi, Solin.: [[nam]] et animi et ingenii celeres [[quidam]] [[motus]] [[esse]] debent, [[Gemüt]] u. [[Phantasie]] [[müssen]] eine gewisse Beweglichkeit [[besitzen]], Cic.: Plur., cum [[ipsi]] doctrinā et ingeniis abundarent, Cic.: certis ingeniis inmorari et innutriri [[oportet]], Sen. – b) meton.: α) v. der Pers. [[selbst]], Begabung, [[Geist]], [[Talent]], Cic. [[Brut]]. 147; de rep. 2, 2. Liv. 21, 4, 3: Plur., Vell. 1, 16, 2 u. 17, 5 u.a. Sen. ad Polyb. 27, 1. Suet. Aug. 89, 3 u. Vesp. 18. – β) eine sinnreiche [[Erfindung]], [[ein]] sinnreicher, kluger [[Einfall]], exquisita ingenia cenarum, [[sinnreich]] ausgewählte Gerichte, Plin. pan. 49, 7. – / Mask. Nbf. Akk. [[ingenium]] mitem, Ven. [[Fort]]. carm. 4, 26, 15.
}}
{{trml
|trtx=‎===[[intelligence]]===
Albanian: zbulimit; Arabic: ذَكَاء‎, عَقْل‎; Aragonese: intelichencia; Armenian: բանականություն, խելք; Assamese: বুদ্ধি, মন; Asturian: intelixencia; Azerbaijani: ağıl; Bashkir: аҡыл; Belarusian: інтэлект, розум; Bengali: বুদ্ধি; Bulgarian: ум, интелект, разсъ́дък, акъ́л, ум; Catalan: intel·ligència, seny, llestesa; Chinese Mandarin: 心智, 智力; Czech: inteligence, intelekt, rozum; Danish: intelligens; Dutch: [[intelligentie]]; Esperanto: inteligenteco; Estonian: arukus; Faroese: vit; Finnish: äly, älykkyys; French: [[intelligence]]; Galician: intelixencia; Georgian: ჭკუა, ინტელექტი, გონებრივი შესაძლებლობები; German: [[Intelligenz]], [[Klugheit]]; Greek: [[νοημοσύνη]]; Ancient Greek: [[σύνεσις]]; Hausa: fahami; Hebrew: אִינְטֶלִיגֶנְצְיָה‎, תּבוּנָה‎; Hindi: बुद्धि, अक़्ल; Hungarian: intelligencia; Icelandic: greind; Ido: inteligenteso; Irish: meabhair, éirimiúlacht; Italian: [[intelligenza]]; Japanese: 知性; Kashmiri: عَقٕل‎, بۄد‎, گاٹہٕ‎; Kazakh: ақыл; Korean: 지혜(智慧), 이해력(理解力), 지성(知性); Kurdish Northern Kurdish: fehm; Kyrgyz: акыл; Latin: [[ingenium]], [[intelligentia]]; Latvian: saprāts, gudrība; Lithuanian: inteligencija; Macedonian: интелигенција, акал, ум; Malay: kecerdasan; Mongolian Cyrillic: оюун ухаан; Norwegian Bokmål: intelligens; Nynorsk: intelligens; Old Church Slavonic Cyrillic: разумъ, у̑м; Old East Slavic: *розумъ; Old English: orþanc; Persian: هوش‎, عقل‎; Polish: inteligencja, intelekt, rozum, um; Portuguese: [[inteligência]]; Romanian: inteligență, judecată; Russian: [[интеллект]], [[интеллигентность]], [[разум]], [[рассудок]], [[ум]]; Sanskrit: प्रज्ञा, मनस्, क्रतु; Serbo-Croatian Cyrillic: интелигѐнција, у̑м; Roman: inteligèncija, ȗm; Slovak: inteligencia, intelekt, um, rozum; Slovene: inteligenca; Spanish: [[inteligencia]]; Swedish: intelligens; Tagalog: katalinuhan, talino; Tajik: ҳӯш, ақл, зеҳн; Tatar: акыл; Telugu: మేధస్సు; Thai: ปรีชา, เมธา, สมอง; Turkish: zekâ, akıl, anlayış; Turkmen: akyl; Ukrainian: інтелект, розум; Urdu: عقل‎; Uyghur: ئەقىل‎; Uzbek: aql; Vietnamese: trí tuệ, trí thông minh, trí năng; Welsh: dealltwriaeth; Yiddish: שׂכל‎; Zazaki: aqil, fam
}}
}}