3,273,773
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> chipr. [[δάλτος]] <i>IChS</i> 217.26 (Idalion V a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. ὁ <i>PLips</i>.64.44 (IV d.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[tablilla]] gener. de madera, para escribir sobre cera, frec. en plu. c. valor sg. por alusión a las varias hojas de que solían constar εἵνεκ' ἀοιδῆς ἣν νέον ἐν δέλτοισιν ἐμοῖς ἐπὶ γούνασι ἔθηκα <i>Batr</i>.3, cf. Call.<i>Fr</i>.1.21, Longin.4.6, <i>SEG</i> 39.1180.63 (Éfeso I d.C.), para registrar la respuesta del orác., Hdt.8.135, | |dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> chipr. [[δάλτος]] <i>IChS</i> 217.26 (Idalion V a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. ὁ <i>PLips</i>.64.44 (IV d.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[tablilla]] gener. de madera, para escribir sobre cera, frec. en plu. c. valor sg. por alusión a las varias hojas de que solían constar εἵνεκ' ἀοιδῆς ἣν νέον ἐν δέλτοισιν ἐμοῖς ἐπὶ γούνασι ἔθηκα <i>Batr</i>.3, cf. Call.<i>Fr</i>.1.21, Longin.4.6, <i>SEG</i> 39.1180.63 (Éfeso I d.C.), para registrar la respuesta del orác., Hdt.8.135, [[δέλτος Διός]] [[proverb|prov.]], de una supuesta [[tablilla]] en la que estaban registrados los [[pecado]]s de los hombres γράφουσα τἀμπλακήματα ἐν δέλτῳ [[Διός]] A.<i>Fr</i>.281a.21, cf. Luc.<i>Merc.Cond</i>.12, ἐν Διὸς δέλτου πτυχαῖς E.<i>Fr</i>.506.2, παλαιὰν δέλτον ἐγγεγραμμένην ξυνθήματ' S.<i>Tr</i>.157, ἐν δέλτου πτυχαῖς γράψας E.<i>IA</i> 98, πινάκων ξεστῶν δέλτοι, δέξασθε σμίλης ὁλκούς Ar.<i>Th</i>.778, ἐν δέλτου ξύλῳ γράψας Aen.Tact.31.14, δέλτον ἐξαψάμενος ἐς διδασκάλου φοιτᾷ Philostr.<i>VS</i> 557, ἐν ξυλίνοις δέλτοις ἐγχαράξαντι τοῦτο <i>PLips</i>.l.c., conteniendo disposiciones testamentarias <i>IMaff</i>.31.8.24 (Tera III a.C.), Luc.<i>Tim</i>.22<br /><b class="num">•</b>fig. ἣν ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν grábalo en las memoriosas tablillas de tu mente</i> A.<i>Pr</i>.789, cf. S.<i>Fr</i>.597<br /><b class="num">•</b>usada como [[carta]], [[misiva]], [[mensaje]] πρὸς ταῖς πρόσθεν δέλτοις en contra de la misiva anterior</i> E.<i>IA</i> 116, ἵν' ἄν τι ἡ δ. ... πάθῃ, ὁ ἀναγνοὺς μὴ γνῷ Pl.<i>Ep</i>.312d, χρὴ δὲ τὰς παραγινομένας εὐθὺς ἀνοίγειν δέλτους Aen.Tact.31.33, conteniendo documentos públicos ὁ γραμματεὺς αὐτὸν (τὸν νόμον) ἀναγραψάτω ... εἰς τὰς δέλτους οὗ οἱ νόμοι εἰσὶν ἀναγεγραμμένοι <i>IG</i> 12(7).515.132 (Amorgos II a.C.), ἕκαστον δῆμον ἐκ τῶν δέλτων καλέσαντες <i>IStratonikeia</i> 701.8 (Lagina II/III d.C.), en los archivos del oráculo de Delfos τὰς δέλτους ἐν αἷς ἦσαν οἱ χρησμοί Plu.<i>Lys</i>.26, cf. D.C.48.12.2, conteniendo cuentas e inventarios δ. κυπαρίσσινος <i>ID</i> 372A.116 (III a.C.), δ. τῷ λόγῳ <i>IG</i> 11(2).148.70 (III a.C.), ἐν δὲ δέλτοις ἀναγραφαὶ τῶν ἤδη δεδομένων χρημάτων Plu.<i>Luc</i>.37<br /><b class="num">•</b>en época rom. frec. ref. a los [[libros de actas del senado romano]] que contenían senatus consulta, decretos y otros documentos oficiales <i>IG</i> 7.413.31, 58 (Oropo I a.C.), I.<i>AI</i> 14.221, 319<br /><b class="num">•</b>en pap. [[δέλτος προφεσσίωνος]] trad. de lat. <i>[[tabula proffessionis]]</i>, [[tablilla]] de [[declaración]]</i>, <i>BGU</i> 847.16 (II d.C.) en <i>BL</i> 5.13, <i>POxy</i>.1451.21, <i>SB</i> 9228.24 (ambos II d.C.), <i>BGU</i> 1032.1 (II d.C.) en <i>BL</i> 1.89, δ. μαρτυροποιήσεως ἐπὶ σφραγίδων <i>SB</i> 5217.18 (II d.C.), cf. <i>POxy</i>.1451.22 (II d.C.), <i>BGU</i> 1032.3 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de otros materiales δέλτους ἐλεφαντίνους καὶ διθύρους Luc.<i>Ner</i>.9.<br /><b class="num">2</b> [[tablilla]], [[placa de bronce]], gener. c. copias de documentos oficiales para ser expuestas en lugares públicos τὰ<ν> δάλτον τά<ν>δε τὰ Ϝέπι<i>y</i>α τάδε ἰναλαλισμένα<ν> ... κατέθι<i>y</i>αν ἰ<ν> τὰ<ν> θιὸν τὰν Ἀθάναν esta tablilla, inscrita con las presentes cláusulas, la depositaron en (el templo de) la diosa Atenea</i>, <i>IChS</i> [[l.c.]], χαλκῆς ... δύσνιπτον ἐκ δέλτου γραφήν inscripción imborrable sobre broncínea tablilla</i> S.<i>Tr</i>.683, cf. <i>FD</i> 4.37B.24 (II/I a.C.), <i>BGU</i> 780.15 (II d.C.) en <i>BL</i> 3.14, cf. <i>PHamb</i>.31.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. ref. a copias en bronce de documentos oficiales del senado romano custodiadas en el Capitolio <i>IG</i> 12(2).35.22, 58b.17 (ambas Mitilene I a.C.), <i>IAphrodisias</i> 1.8.92 (I a.C.), App.<i>Syr</i>.203, I.<i>AI</i> 12.416, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3299.7 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[libro]], [[obra]] literaria μὴ ζήτει δέλτοισιν ἐμαῖς Πρίαμον παρὰ βωμοῖς <i>AP</i> 12.2 (Strat.), Ὁμήρου δέλτον, ἇς ἐνὶ πτυχαῖς ... ἐστὶ Λαρτίου [[γόνος]] <i>IG</i> 9(1).880.10 (Corcira, imper.), cf. <i>IG</i> 4.491.4 (Cleonas III/IV d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[αἱ δώδεκα δέλτοι]] = [[las Doce Tablas]] ley romana, D.H.2.27, Arr.<i>Tact</i>.33.5, D.C.<i>Epit</i>.7.18.5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. prést. de una lengua semít., cf. hebr. <i>delet</i> ‘[[puerta]]’ y ‘[[tablilla]]’, ugarítico y fenicio <i>dlt</i>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> [[tablette pour écrire]] ; <i>au plur.</i> ἐγγράφειν δέλτοις φρενῶν ESCHL inscrire sur les tablettes de son esprit;<br /><b>2</b> [[testament]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt sémitique | |btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> [[tablette pour écrire]] ; <i>au plur.</i> ἐγγράφειν δέλτοις φρενῶν ESCHL inscrire sur les tablettes de son esprit;<br /><b>2</b> [[testament]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt sémitique « [[tablette]] ». | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |