Anonymous

ἔμπεδος: Difference between revisions

From LSJ
1,553 bytes removed ,  27 December 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empedos
|Transliteration C=empedos
|Beta Code=e)/mpedos
|Beta Code=e)/mpedos
|Definition=(A), ον, ([[πέδον]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the ground]], [[firm-set]], [[τεῖχος]] <span class="bibl">Il.12.12</span>; [[λέχος]] <span class="bibl">Od.23.203</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> mostly of qualities, etc., [[steadfast]], [[μένος]], [[ἴς]], <span class="bibl">Il.5.254</span>, <span class="bibl">Od.11.393</span>; [[φρένες]], [[ἦτορ]], [[νόος]], <span class="bibl">Il.6.352</span>, <span class="bibl">10.94</span>, <span class="bibl">11.813</span>; <b class="b3">χρὼς ἔ</b>. <span class="bibl">19.33</span>; of a person, . οὐδ' [[ἀεσίφρων]] (of [[Priam]]) <span class="bibl">20.183</span>; <b class="b3">λίσσεται ἔμπεδον εἶναι [τὴν πομπήν</b>] [[pray]]s that it may be [[sure]] and [[certain]], <span class="bibl">Od.8.30</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.57</span>; δίκη δέ τοι ἔ. ἔστω καὶ [[θέμις]] <span class="bibl">A.R.4.372</span>, etc.; once in A., ἔμπεδος [[σίνος]] a [[cleaving]] or [[clinging]] [[mischief]], <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>561</span>; ἔμπεδα φρονήματα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>169</span>; <b class="b3">συντρόφοις ὀργαῖς ἔμπεδος</b> [[continuing steadfast in]]... <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>640</span> (lyr.); ἔμπεδα [[φωνεῖν]] <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>4</span>: Comp. ἐμπεδώτερος, [[νόος]] <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span> 85</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of [[time]], [[lasting]], [[continual]], φυλακή <span class="bibl">Il.8.521</span>; [[κομιδή]] <span class="bibl">Od.8.453</span>; [[αἰών]] <span class="bibl">Emp.17.11</span>; [[δουλοσύνα]] <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>12.14</span>; [[χρῆμα]] <span class="bibl">Simon.85.1</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); [[πόνος]] <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1674</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> neut. [[ἔμπεδον]] as adverb (freq. in Hom.), <b class="b3">στήλη μένει ἔμπεδος</b> [[stand]]s [[fast]], <span class="bibl">Il.17.434</span>; <b class="b3">Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον</b> [[firmly]], <span class="bibl">5.527</span>; <b class="b3">θέειν ἔμπεδος</b> [[run on and on]], [[run without resting]], <span class="bibl">13.141</span>; ἔμπεδος βρύουσα <span class="bibl">B.12.178</span>; strengthened, ἔ. αἰέν <span class="bibl">Il.16.107</span>; ἔ. ἀσφαλὲς αἰεί <span class="bibl">15.683</span>; <b class="b3">μάλ' ἀσφαλέως θέεν ἔ</b>. <span class="bibl">Od.13.86</span>: pl., <b class="b3">τίκτῃ δ' ἔμπεδα μῆλα</b> the [[flock]]s [[bring forth]] [[without fail]], <span class="bibl">19.113</span>; δρύες ἔμπεδα ῥίζαις ἑστᾶσιν [[firmly]], AP9.291 (Crin.): in Trag., <b class="b3">ἴσθι τόδ' ἔμπεδον</b> of a [[surety]], <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>1197</span> (anap.); more freq. regul. Adv. [[ἐμπέδως]] [[continually]], <span class="bibl">Semon. 7.20</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἐμπέδως]], cf. [[ἐμπεδής]]): so in Trag., [[constantly]], [[firmly]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>854</span>,<span class="bibl">975</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>335</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>487</span>; also in later Prose, ἔ. [[οἶδα]] of a [[surety]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>372a</span>; <b class="b3">ἔτη τριάκοντα μείναντες ἐ</b>. <span class="bibl">Plb.2.19.1</span>, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>2.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[χθόνιος]], <span class="bibl">Hippon.113A.</span></span><br />(B), ον, ([[πέδη]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fettered]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>10</span>.</span>
|Definition=(A), ον, ([[πέδον]])<br><span class="bld">A</span> [[in the ground]], [[firm-set]], [[τεῖχος]] Il.12.12; [[λέχος]] Od.23.203.<br><span class="bld">2</span> mostly of qualities, etc., [[steadfast]], [[μένος]], [[ἴς]], Il.5.254, Od.11.393; [[φρένες]], [[ἦτορ]], [[νόος]], Il.6.352, 10.94, 11.813; <b class="b3">χρὼς ἔ</b>. 19.33; of a person, . οὐδ' [[ἀεσίφρων]] (of [[Priam]]) 20.183; <b class="b3">λίσσεται ἔμπεδον εἶναι [τὴν πομπήν</b>] [[pray]]s that it may be [[sure]] and [[certain]], Od.8.30, cf. Pi.''N.''7.57; δίκη δέ τοι ἔ. ἔστω καὶ [[θέμις]] A.R.4.372, etc.; once in A., ἔμπεδος [[σίνος]] a [[cleaving]] or [[clinging]] [[mischief]], ''Ag.''561; ἔμπεδα φρονήματα S.''Ant.''169; <b class="b3">συντρόφοις ὀργαῖς ἔμπεδος</b> [[continuing steadfast in]]... Id.''Aj.''640 (lyr.); ἔμπεδα [[φωνεῖν]] Nic.''Th.''4: Comp. ἐμπεδώτερος, [[νόος]] Luc.''Salt.'' 85.<br><span class="bld">3</span> of [[time]], [[lasting]], [[continual]], φυλακή Il.8.521; [[κομιδή]] Od.8.453; [[αἰών]] Emp.17.11; [[δουλοσύνα]] Pi.''P.''12.14; [[χρῆμα]] Simon.85.1 ([[si vera lectio|s.v.l.]]); [[πόνος]] S.''OC''1674 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> neut. [[ἔμπεδον]] as adverb (freq. in Hom.), <b class="b3">στήλη μένει ἔμπεδος</b> [[stand]]s [[fast]], Il.17.434; <b class="b3">Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον</b> [[firmly]], 5.527; <b class="b3">θέειν ἔμπεδος</b> [[run on and on]], [[run without resting]], 13.141; ἔμπεδος βρύουσα B.12.178; strengthened, ἔ. αἰέν Il.16.107; ἔ. ἀσφαλὲς αἰεί 15.683; <b class="b3">μάλ' ἀσφαλέως θέεν ἔ</b>. Od.13.86: pl., <b class="b3">τίκτῃ δ' ἔμπεδα μῆλα</b> the [[flock]]s [[bring forth]] [[without fail]], 19.113; δρύες ἔμπεδα ῥίζαις ἑστᾶσιν [[firmly]], AP9.291 (Crin.): in Trag., <b class="b3">ἴσθι τόδ' ἔμπεδον</b> of a [[surety]], S. ''Ph.''1197 (anap.); more freq. regul. Adv. [[ἐμπέδως]] [[continually]], Semon. 7.20 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἐμπέδως]], cf. [[ἐμπεδής]]): so in Trag., [[constantly]], [[firmly]], A.''Ag.''854,975, ''Eu.''335 (lyr.), S.''Tr.''487; also in later Prose, ἔ. [[οἶδα]] of a [[surety]], Pl.''Ax.''372a; <b class="b3">ἔτη τριάκοντα μείναντες ἐ</b>. Plb.2.19.1, Porph. ''Abst.''2.41.<br><span class="bld">III</span> = [[χθόνιος]], Hippon.113A.<br /><br />(B), ον, ([[πέδη]])<br><span class="bld">A</span> [[fettered]], Luc.''Lex.''10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[sujeto con un cepo]] de pers., Luc.<i>Lex</i>.10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de πέδη.<br />-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ahincado o fijado al suelo con firmeza]], [[bien asentado]] τεῖχος <i>Il</i>.12.12, λέχος dicho de la cama construida por Odiseo <i>Od</i>.23.203<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἔμπεδον [[firmemente]] στήλη μένει ἔμπεδον <i>Il</i>.17.434, cf. 5.527, Parm.B 8.30, tb. plu. δρύες ἔμπεδα ῥίζαις ἑστᾶσιν <i>AP</i> 9.291 (Crin.).<br /><b class="num">2</b> [[firme]], [[estable]], [[inmutable]] de cosas y cualidades χρώς <i>Il</i>.19.33, οἶνος Orph.<i>Fr</i>.741<br /><b class="num">•</b>de pers., dioses [[inconmovible]], [[inmutable]] de Príamo <i>Il</i>.20.183, συντρόφοις ὀργαῖς ἔ. S.<i>Ai</i>.640, θεός Synes.<i>Hymn</i>.9.57<br /><b class="num">•</b>[[obstinado]] οὐ δηὖτ' ἔμπεδός εἰμι Anacr.9.1<br /><b class="num">•</b>de abstr. μένος <i>Il</i>.5.254, ἴς <i>Od</i>.11.393, φρένες <i>Il</i>.6.352, cf. S.<i>Ant</i>.169, νόος <i>Il</i>.11.813, ἦτορ <i>Il</i>.10.94, compar. Luc.<i>Salt</i>.85, predic. λίσσεται ἔμπεδον εἶναι (τὴν πομπήν) ruega que le sean asegurados los medios para la marcha</i>, <i>Od</i>.8.30, ἐξαίρετόν μοι δὸς τόδ' ... τὸν ὅρκον εἶναι τόνδε μηκέτ' ἔμπεδον concédeme este privilegio ... que el juramento no sea ya vigente</i> E.<i>IT</i> 758, [[δίκη]] δέ τοι ἔ. ἔστω καὶ θέμις A.R.4.372<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἔμπεδον]] A.D.<i>Adu</i>.196.16<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[ἔμπεδον]] = [[firmemente]], [[de manera estable]], [[con seguridad]] [[ἔγχος]] δ' οὐ [[δύναμαι]] σχεῖν ἔμπεδον <i>Il</i>.16.520, θέειν ἔμπεδον correr sin estorbos</i>, <i>Il</i>.13.141, ἔμπεδον ... βρύουσα B.13.178, ἴσθι τόδ' ἔμπεδον sabe esto con seguridad</i> S.<i>Ph</i>.1197, ουδέ τις [[εἰσιδέειν]] δύνατ' ἔμπεδον y ninguno pudo distinguirla claramente</i> A.R.4.854<br /><b class="num">•</b>tb. plu. (κακά) μένουσιν ἔμπεδ' ἀ<εί> Philet.<i>Fr.Poet</i>.6.4, ἔμπεδα φωνεῖν Nic.<i>Th</i>.4, ἔμπεδα ῥέζω Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.8.55.<br /><b class="num">3</b> ref. al tiempo [[constante]], [[continuo]], [[duradero]], [[incesante]] φυλακή <i>Il</i>.8.521, κομιδή <i>Od</i>.8.453, νεῖκος Stesich.<i>Fr.Lille</i> 206, αἰών Emp.B 17.11, B 26.10, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.3.15, δουλοσύνα Pi.<i>P</i>.12.14, ἔ. σίνος un daño permanente, que no cesa</i> A.<i>A</i>.561, πόνος S.<i>OC</i> 1674<br /><b class="num">•</b>ac. sg. neutro como adv. [[de forma duradera]] τίνι τοῦτο Μοῖρα τέλος ἔμπεδον ὤρεξε a quién concedió la Moira ese don de forma duradera</i> Pi.<i>N</i>.7.57, ac. plu. τίκτῃ δ' ἔμπεδα μῆλα las ovejas paren sin cesar</i>, <i>Od</i>.19.113<br /><b class="num">•</b>c. refuerzo de otro adv. [[sin cesar]], [[continuamente]] ἔ. αἰεί <i>Il</i>.15.683, μάλ' ἀσφαλέως θέεν ἔ. <i>Od</i>.13.86.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐμπέδως]]<br /><b class="num">1</b> [[firmemente]], [[con seguridad]] [[ἐμπέδως]] εἰρηκέναι S.<i>Tr</i>.487, [[ἐμπέδως]] οἶδα Pl.<i>Ax</i>.372a, [[δέον]] [[ἐμπέδως]] πεπεῖσθαι Porph.<i>Abst</i>.2.41.<br /><b class="num">2</b> [[de forma constante]], [[sin cesar]] ἐ. ἄπρηκτον αὐονὴν ἔχει Semon.8.20, νίκη δ' ... ἐ. μένοι que la victoria permanezca para siempre</i> A.<i>A</i>.854, cf. 975, ἐ. ἔχειν A.<i>Eu</i>.335.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de πέδον.
|dgtxt=(A) -ον<br />[[sujeto con un cepo]] de pers., Luc.<i>Lex</i>.10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de [[πέδη]].<br /><br />(B) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ahincado o fijado al suelo con firmeza]], [[bien asentado]] τεῖχος <i>Il</i>.12.12, λέχος dicho de la cama construida por Odiseo <i>Od</i>.23.203<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἔμπεδον [[firmemente]] στήλη μένει ἔμπεδον <i>Il</i>.17.434, cf. 5.527, Parm.B 8.30, tb. plu. δρύες ἔμπεδα ῥίζαις ἑστᾶσιν <i>AP</i> 9.291 (Crin.).<br /><b class="num">2</b> [[firme]], [[estable]], [[inmutable]] de cosas y cualidades χρώς <i>Il</i>.19.33, οἶνος Orph.<i>Fr</i>.741<br /><b class="num">•</b>de pers., dioses [[inconmovible]], [[inmutable]] de Príamo <i>Il</i>.20.183, συντρόφοις ὀργαῖς ἔ. S.<i>Ai</i>.640, θεός Synes.<i>Hymn</i>.9.57<br /><b class="num">•</b>[[obstinado]] οὐ δηὖτ' ἔμπεδός εἰμι Anacr.9.1<br /><b class="num">•</b>de abstr. μένος <i>Il</i>.5.254, ἴς <i>Od</i>.11.393, φρένες <i>Il</i>.6.352, cf. S.<i>Ant</i>.169, νόος <i>Il</i>.11.813, ἦτορ <i>Il</i>.10.94, compar. Luc.<i>Salt</i>.85, predic. λίσσεται ἔμπεδον εἶναι (τὴν πομπήν) ruega que le sean asegurados los medios para la marcha</i>, <i>Od</i>.8.30, ἐξαίρετόν μοι δὸς τόδ' ... τὸν ὅρκον εἶναι τόνδε μηκέτ' ἔμπεδον concédeme este privilegio ... que el juramento no sea ya vigente</i> E.<i>IT</i> 758, [[δίκη]] δέ τοι ἔ. ἔστω καὶ θέμις A.R.4.372<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἔμπεδον]] A.D.<i>Adu</i>.196.16<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[ἔμπεδον]] = [[firmemente]], [[de manera estable]], [[con seguridad]] [[ἔγχος]] δ' οὐ [[δύναμαι]] σχεῖν ἔμπεδον <i>Il</i>.16.520, θέειν ἔμπεδον correr sin estorbos</i>, <i>Il</i>.13.141, ἔμπεδον ... βρύουσα B.13.178, ἴσθι τόδ' ἔμπεδον sabe esto con seguridad</i> S.<i>Ph</i>.1197, ουδέ τις [[εἰσιδέειν]] δύνατ' ἔμπεδον y ninguno pudo distinguirla claramente</i> A.R.4.854<br /><b class="num">•</b>tb. plu. (κακά) μένουσιν ἔμπεδ' ἀ<εί> Philet.<i>Fr.Poet</i>.6.4, ἔμπεδα φωνεῖν Nic.<i>Th</i>.4, ἔμπεδα ῥέζω Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.8.55.<br /><b class="num">3</b> ref. al tiempo [[constante]], [[continuo]], [[duradero]], [[incesante]] φυλακή <i>Il</i>.8.521, κομιδή <i>Od</i>.8.453, νεῖκος Stesich.<i>Fr.Lille</i> 206, αἰών Emp.B 17.11, B 26.10, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.3.15, δουλοσύνα Pi.<i>P</i>.12.14, ἔ. σίνος un daño permanente, que no cesa</i> A.<i>A</i>.561, πόνος S.<i>OC</i> 1674<br /><b class="num">•</b>ac. sg. neutro como adv. [[de forma duradera]] τίνι τοῦτο Μοῖρα τέλος ἔμπεδον ὤρεξε a quién concedió la Moira ese don de forma duradera</i> Pi.<i>N</i>.7.57, ac. plu. τίκτῃ δ' ἔμπεδα μῆλα las ovejas paren sin cesar</i>, <i>Od</i>.19.113<br /><b class="num">•</b>c. refuerzo de otro adv. [[sin cesar]], [[continuamente]] ἔ. αἰεί <i>Il</i>.15.683, μάλ' ἀσφαλέως θέεν ἔ. <i>Od</i>.13.86.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐμπέδως]]<br /><b class="num">1</b> [[firmemente]], [[con seguridad]] [[ἐμπέδως]] εἰρηκέναι S.<i>Tr</i>.487, [[ἐμπέδως]] οἶδα Pl.<i>Ax</i>.372a, [[δέον]] [[ἐμπέδως]] πεπεῖσθαι Porph.<i>Abst</i>.2.41.<br /><b class="num">2</b> [[de forma constante]], [[sin cesar]] ἐ. ἄπρηκτον αὐονὴν ἔχει Semon.8.20, νίκη δ' ... ἐ. μένοι que la victoria permanezca para siempre</i> A.<i>A</i>.854, cf. 975, ἐ. ἔχειν A.<i>Eu</i>.335.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de [[πέδον]].
}}
}}
{{pape
{{pape