Anonymous

ὑπερβαίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypervaino
|Transliteration C=ypervaino
|Beta Code=u(perbai/nw
|Beta Code=u(perbai/nw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -βήσομαι <span class="bibl">Heraclit.94</span>: aor. 2 [[ὑπερέβην]], Ep. 3pl. ὑπέρβᾰσαν <span class="bibl">Il.12.469</span>:—[[step over]], [[mount]], [[scale]], c. acc., τεῖχος Il. l. c.; οὐδόν <span class="bibl">Od.8.80</span>; τείχη <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>654</span>, <span class="bibl">Th.3.20</span>; γεῖσα τειχέων <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1180</span>; τάφρους <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>111</span>; <b class="b3">ὑ. τοὺς οὔρους</b> [[cross]] the boundaries, <span class="bibl">Hdt.6.108</span>; <b class="b3">τὰ ὄρεα, Αἷμον</b>, <span class="bibl">Id.4.25</span>, <span class="bibl">Th.2.96</span>; [[δόμους]] [[step over]] the threshold of the house, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>382</span> codd.; δῶμα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>514</span> (troch., [[si vera lectio|s.v.l.]]); ὑ. τέγος ὡς τοὺς γείτονας <span class="bibl">D.22.53</span>; <b class="b3">ὑ. τὴν οἰκίαν τινός</b>, of burglars, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>796.2</span> (ii B. C.); but more usually <b class="b3">ὑ. εἰς τὴν οἰκίαν</b> ib.<span class="bibl">793vi21</span> (ii B. C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1007.10</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.396.4</span> (iii B. C.) (the usage c. gen. is more than dub.; in <span class="bibl">Hdt.3.54</span> the best codd. have [[ἐπέβησαν]]; in <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 1049</span> Kirchhoff restored <b class="b3">ὑπεκβᾶσ'</b>; in <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>220</span> Herm. supplied [[βᾱλόν]]): abs., ὑ. εἰς τὴν τῶν Θηβαίων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.59</span>; τῶν [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐπέκεινα ὑ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>587c</span>; of rivers, [[overflow]], <b class="b3">ἐς τὴν χώρην, ἐς τὰς ἀρούρας</b>, <span class="bibl">Hdt.2.13</span>,<span class="bibl">14</span>; <b class="b3">εἰ ἐθελήσει ὑπερβῆναι ὁ ποταμὸς ταύτῃ</b> ib.<span class="bibl">99</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[overstep]], [[transgress]], μέτρα Heraclit. l. c.; οὐ θέμιν οὐδὲ δίκαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>1.5</span>; νόμους τοὺς Περσέων <span class="bibl">Hdt.3.83</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>449</span>, al.; τοὺς ὅρκους <span class="bibl">D.11.2</span>; τὸν τῶν ἀναγκαίων ὅρον <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>373d</span>; τῆς εἱμαρμένης ὅρον <span class="title">IG</span>12(7).53.32 (Amorgos, iii A. D.); [[τἀληθές]] [[exceed]] the truth, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.24</span>: abs., [[transgress]], [[trespass]], [[sin]], <b class="b3">ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ</b> (Ep. aor. subj.) καὶ ἁμάρτῃ <span class="bibl">Il.9.501</span>; ὑ. καὶ ἁμαρτάνοντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>366a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span>4.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[pass]] or [[go beyond]], τοὺς προσεχέας <span class="bibl">Hdt.3.89</span>; [[leave out]], [[omit]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528d</span>, al., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.63U.</span>, Gal.15.592, etc.; ὑ. τι τῷ λόγῳ <span class="bibl">D.4.38</span>; ὑ. τὸ σαφὲς εἰπεῖν <span class="bibl">Id.60.31</span>; [[pass over]], i. e. leave unmolested, the next heir, <span class="bibl">Is. 3.57</span>; <b class="b3">ὑ. τῆς οὐσίας</b> [[omit]] part of it, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>91b27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[jump across]] an intervening space, Phld.<span class="title">D.</span>3.9. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of [[time]], [[pass by]], [[elapse]], ὑπερβάντων τῶν τῆς συμπαθείας χρόνων <span class="bibl">Sor.2.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[go beyond]], <b class="b3">ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα [ἔτη</b>] [[after passing]] the age of seventy, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>755b</span>; <b class="b3">ὑ. τοῦτο</b> [[go beyond]] this, in their demands, <span class="bibl">Plb.2.15.6</span>; [[transcend]], τὸν νοῦν <span class="bibl">Plot.6.7.39</span>: abs., [[dies]] [[ὑπερβαίνοντες]] [[supernumerary]] days in the calendar, Macr.<span class="title">Sat.</span>1.13.10. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[surpass]], [[outdo]], πάσῃ παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑ. ἀρετῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>24d</span>; ὑ. ἢ γνῶσιν σαφηνείᾳ ἢ ἄγνοιαν ἀσαφείᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>478c</span>: abs., dub. l. in <span class="bibl">Thgn. 1015</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[stand over. shield]], [[protect]], c. dat., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.710</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> in pf., to [[be higher than]], δύο [ἐσχάρας] ὑπερβεβηκυίας τὴν ἐν τῷ μεταφρένῳ ἐσχάραν <span class="bibl">Paul.Aeg.6.44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Causal in aor. 1, [[put over]], <b class="b3">ὑπερβησάτω ἐπὶ τὰς δεξιὰς πλευρὰς τὴν κνήμην</b>, as a direction to one mounting a horse, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>7.2</span>.</span>
|Definition=fut.<br><span class="bld">A</span> ὑπερβήσομαι Heraclit.94: aor. 2 [[ὑπερέβην]], Ep. 3pl. ὑπέρβᾰσαν Il.12.469:—[[step over]], [[mount]], [[scale]], c. acc., τεῖχος Il. l. c.; οὐδόν Od.8.80; τείχη E.''Ba.''654, Th.3.20; γεῖσα τειχέων E.''Ph.''1180; τάφρους Id.''Rh.''111; [[ὑπερβαίνω τοὺς οὔρους]] = [[cross the boundaries]], Hdt.6.108; <b class="b3">τὰ ὄρεα, Αἷμον</b>, Id.4.25, Th.2.96; [[δόμους]] [[step over]] the [[threshold]] of the [[house]], E.''Med.''382 codd.; δῶμα Id.''Ion''514 (troch., [[si vera lectio|s.v.l.]]); ὑ. τέγος ὡς τοὺς γείτονας D.22.53; <b class="b3">ὑ. τὴν οἰκίαν τινός</b>, of burglars, ''PTeb.''796.2 (ii B. C.); but more usually <b class="b3">ὑ. εἰς τὴν οἰκίαν</b> ib.793vi21 (ii B. C.), cf. ''BGU'' 1007.10 (iii B. C.), ''PSI''4.396.4 (iii B. C.) (the usage c. gen. is more than dub.; in Hdt.3.54 the best codd. have [[ἐπέβησαν]]; in E.''Supp.'' 1049 Kirchhoff restored <b class="b3">ὑπεκβᾶσ'</b>; in ''Ion''220 Herm. supplied [[βᾱλόν]]): abs., ὑ. εἰς τὴν τῶν Θηβαίων X.''HG''5.4.59; τῶν [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐπέκεινα ὑπερβαίνω Pl.''R.''587c; of rivers, [[overflow]], <b class="b3">ἐς τὴν χώρην, ἐς τὰς ἀρούρας</b>, Hdt.2.13,14; <b class="b3">εἰ ἐθελήσει ὑπερβῆναι ὁ ποταμὸς ταύτῃ</b> ib.99.<br><span class="bld">2</span> [[overstep]], [[transgress]], μέτρα Heraclit. l. c.; οὐ θέμιν οὐδὲ δίκαν Pi.''Fr.''1.5; νόμους τοὺς Περσέων Hdt.3.83, cf. S.''Ant.''449, al.; τοὺς ὅρκους D.11.2; τὸν τῶν ἀναγκαίων ὅρον Pl.''R.''373d; τῆς [[εἱμαρμένη]]ς ὅρον ''IG''12(7).53.32 (Amorgos, iii A. D.); [[τἀληθές]] [[exceed]] the truth, Phld.''Po.''5.24: abs., [[transgress]], [[trespass]], [[sin]], <b class="b3">ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ</b> (Ep. aor. subj.) καὶ ἁμάρτῃ Il.9.501; ὑ. καὶ ἁμαρτάνοντες Pl.''R.''366a, cf. ''1 Ep.Thess.''4.6.<br><span class="bld">3</span> [[pass]] or [[go beyond]], τοὺς προσεχέας Hdt.3.89; [[leave out]], [[omit]], Pl.''R.''528d, al., Epicur.''Ep.''3p.63U., Gal.15.592, etc.; ὑπερβαίνω τι τῷ λόγῳ D.4.38; ὑ. τὸ σαφὲς [[εἰπεῖν]] Id.60.31; [[pass over]], i. e. [[leave]] [[unmolested]], the [[next]] [[heir]], Is. 3.57; <b class="b3">ὑπερβαίνω τῆς οὐσίας</b> [[omit]] part of it, Arist.''APo.''91b27.<br><span class="bld">4</span> [[jump across]] an [[intervening]] [[space]], Phld.''D.''3.9.<br><span class="bld">5</span> of [[time]], [[pass by]], [[elapse]], ὑπερβάντων τῶν τῆς συμπαθείας χρόνων Sor.2.41.<br><span class="bld">II</span> [[go beyond]], <b class="b3">ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα [ἔτη</b>] [[after passing]] the [[age]] of [[seventy]], Pl.''Lg.''755b; <b class="b3">. τοῦτο</b> [[go beyond]] this, in their [[demand]]s, Plb.2.15.6; [[transcend]], τὸν νοῦν Plot.6.7.39: abs., [[dies]] [[ὑπερβαίνοντες]] [[supernumerary]] [[day]]s in the [[calendar]], Macr.''Sat.''1.13.10.<br><span class="bld">2</span> [[surpass]], [[outdo]], πάσῃ παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑ. ἀρετῇ Pl.''Ti.''24d; ὑ. ἢ γνῶσιν σαφηνείᾳ ἢ ἄγνοιαν ἀσαφείᾳ Id.''R.''478c: abs., dub. l. in Thgn. 1015.<br><span class="bld">III</span> [[stand over]], [[shield]], [[protect]], c. dat., Opp.''H.''1.710.<br><span class="bld">IV</span> in pf., to [[be higher than]], δύο [ἐσχάρας] ὑπερβεβηκυίας τὴν ἐν τῷ μεταφρένῳ ἐσχάραν Paul.Aeg.6.44.<br><span class="bld">B</span> Causal in aor. 1, [[put over]], <b class="b3">ὑπερβησάτω ἐπὶ τὰς δεξιὰς πλευρὰς τὴν κνήμην</b>, as a [[direction]] to one [[mount]]ing a [[horse]], X.''Eq.''7.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερβαίνω:''' μέλ. -[[βήσομαι]], αόρ. βʹ <i>ὑπερ-έβην</i>, Επικ. [[ὑπέρ]]-βην, Επικ. γʹ πληθ. <i>ὑπέρβᾰσαν</i>,<br /><b class="num">Α. I. 1.</b> [[βαδίζω]], [[πατώ]] [[επάνω]], [[ανεβαίνω]], [[σκαρφαλώνω]], [[αναρριχώμαι]], με αιτ.· [[ὑπερβαίνω]] [[τεῖχος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· [[ὑπερβαίνω]] δόμους, [[διαβαίνω]] το [[κατώφλι]], την είσοδο του σπιτιού, σε Ευρ.· [[ὑπερβαίνω]] τοὺς οὔρους, [[διασχίζω]] τα [[σύνορα]], σε Ηρόδ.· λέγεται για ποταμούς, [[υπερβαίνω]] τις όχθες, [[υπερχειλίζω]], [[πλημμυρίζω]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[υπερβαίνω]] τα όρια, [[παραβιάζω]], [[καταπατώ]], [[παραβαίνω]], <i>τοὺς νόμους</i>, στον ίδ., Σοφ.· <i>τοὺς ὅρκους</i>, σε Δημ.· απόλ., [[παραβαίνω]], [[καταπατώ]], αμαρτάνω, [[ὅτε]] [[κέν]] τις [[ὑπερβήῃ]] (Επικ. υποτ. αορ. βʹ), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">3.</b> [[παραλείπω]], [[παραβλέπω]], [[αφήνω]] [[κάτι]] να περάσει, [[αποκλείω]], [[αφήνω]] έξω, [[παραλείπω]] να κάνω [[κάτι]], [[παραμελώ]], σε Ηρόδ., Δημ.<br /><b class="num">II.</b> [[προχωρώ]] πιο πέρα, [[παραπέρα]], [[ξεπερνώ]], [[προηγούμαι]], [[υπερτερώ]], με αιτ., σε Πλάτ.· απόλ., σε Θέογν. <b>Β.</b> Μτβ. σε αόρ. αʹ, [[θέτω]], [[βάζω]] από πάνω, σε Ξεν.
|lsmtext='''ὑπερβαίνω:''' μέλ. -[[βήσομαι]], αόρ. βʹ <i>ὑπερ-έβην</i>, Επικ. [[ὑπέρ]]-βην, Επικ. γʹ πληθ. <i>ὑπέρβᾰσαν</i>,<br /><b class="num">Α. I. 1.</b> [[βαδίζω]], [[πατώ]] [[επάνω]], [[ανεβαίνω]], [[σκαρφαλώνω]], [[αναρριχώμαι]], με αιτ.· [[ὑπερβαίνω]] [[τεῖχος]], σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· [[ὑπερβαίνω]] δόμους, [[διαβαίνω]] το [[κατώφλι]], την είσοδο του σπιτιού, σε Ευρ.· [[ὑπερβαίνω]] τοὺς οὔρους, [[διασχίζω]] τα [[σύνορα]], σε Ηρόδ.· λέγεται για ποταμούς, [[υπερβαίνω]] τις όχθες, [[υπερχειλίζω]], [[πλημμυρίζω]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[υπερβαίνω]] τα όρια, [[παραβιάζω]], [[καταπατώ]], [[παραβαίνω]], <i>τοὺς νόμους</i>, στον ίδ., Σοφ.· <i>τοὺς ὅρκους</i>, σε Δημ.· απόλ., [[παραβαίνω]], [[καταπατώ]], αμαρτάνω, [[ὅτε]] [[κέν]] τις [[ὑπερβήῃ]] (Επικ. υποτ. αορ. βʹ), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">3.</b> [[παραλείπω]], [[παραβλέπω]], [[αφήνω]] [[κάτι]] να περάσει, [[αποκλείω]], [[αφήνω]] έξω, [[παραλείπω]] να κάνω [[κάτι]], [[παραμελώ]], σε Ηρόδ., Δημ.<br /><b class="num">II.</b> [[προχωρώ]] πιο πέρα, [[παραπέρα]], [[ξεπερνώ]], [[προηγούμαι]], [[υπερτερώ]], με αιτ., σε Πλάτ.· απόλ., σε Θέογν. <b>Β.</b> Μτβ. σε αόρ. αʹ, [[θέτω]], [[βάζω]] από πάνω, σε Ξεν.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj