Anonymous

ἀναξίως: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb (from Sophocles down), in an [[unworthy]] [[manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
|txtha=adverb (from Sophocles down), [[in an unworthy manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une façon indigne]] de, gén.;<br /><b>2</b> [[d'une façon imméritée]] ; [[indignement]], [[misérablement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάξιος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une façon indigne]] de, gén.;<br /><b>2</b> [[d'une façon imméritée]] ; [[indignement]], [[misérablement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάξιος]].
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀνάξιος]]) [[basely]], [[scandalously]], [[unworthily]]
}}
{{eles
|esgtx=[[indignamente]], [[inmerecidamente]]
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 13: Line 19:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢nax⋯wj 安-阿克西哦士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':不-配的 似的<br />'''字義溯源''':不恭敬地,不配地,不按理,不合適地;源自([[ἀνάξιος]])=不合適);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ἄξιος]])*=應得的)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不配地(1) 林前11:29;<br />2) 不按理(1) 林前11:27
|sngr='''原文音譯''':¢nax⋯wj 安-阿克西哦士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':不-配的 似的<br />'''字義溯源''':不恭敬地,不配地,不按理,不合適地;源自([[ἀνάξιος]])=不合適);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ἄξιος]])*=應得的)組成<br />'''出現次數''':總共(2);林前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不配地(1) 林前11:29;<br />2) 不按理(1) 林前11:27
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀνάξιος]]) [[basely]], [[scandalously]], [[unworthily]]
}}
{{eles
|esgtx=[[indignamente]], [[inmerecidamente]]
}}
}}