Anonymous

καλός: Difference between revisions

From LSJ
1,808 bytes added ,  28 January 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kalos
|Transliteration C=kalos
|Beta Code=kalo/s
|Beta Code=kalo/s
|Definition=ή, όν, Aeol. [[κάλος]] (v. infr.), α, ον, Boeot. [[καλϝός]] <span class="title">Schwyzer</span> 538 (vi B. C.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beautiful]], of outward form, freq. of persons, [[κάλλιστος]] ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθεν <span class="bibl">Il.2.673</span>: in Hom. usually in the phrase καλὸς τε μέγας τε <span class="bibl">Il.21.108</span>, al.; <b class="b3">μέγας καὶ καλός</b> <span class="bibl">Od.9.513</span>; καλή τε μεγάλη τε <span class="bibl">13.289</span>, <span class="bibl">15.418</span>; <b class="b3">καλὸς δέμας</b> [[beautiful]] of [[form]], <span class="bibl">17.307</span>; κ. ἰδέᾳ <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10</span> (''ΙΙ'').<span class="bibl">103</span>; εἶδος [[κάλλιστος]] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.1</span>; κ. τὸ [[σῶμα]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.30</span>; τὰς ὄψεις <span class="bibl">Theopomp.Hist.195</span>; <b class="b3">Χορῷ καλή</b> [[beauteous]] in the [[dance]], <span class="bibl">Il. 16.180</span>: c. inf., καλλίονες καὶ μείζονες εἰσοράασθαι <span class="bibl">Od.10.396</span>; <b class="b3">ἐσορᾶν κ</b>. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.19</span>: freq. of parts of the body, [[fair]], [[shapely]], <b class="b3">κ. πρόσωπα, ὅμματα, παρήϊα, σφυρά</b>, <span class="bibl">Il.19.285</span>, <span class="bibl">23.66</span>, <span class="bibl">Od.19.208</span>, <span class="bibl">Il.4.147</span>; Χρώς <span class="bibl">5.354</span>, al.; of clothes, <b class="b3">εἵματα, φάρεα, Χιτών, Χλαῖνα, πέδιλα</b>, <span class="bibl">Od.6.111</span>, <span class="bibl">24.277</span>, <span class="bibl">Il.2.43</span>, <span class="bibl">Od.10.365</span>, <span class="bibl">1.96</span>; [[πέπλος]] κάλλιστος ποικίλμασιν ἠδὲ μέγιστος <span class="bibl">Il.6.294</span>; of arms and [[armour]], κνημῖδες, [[ἀσπίς]], [[σάκος]], [[κόρυς]], φάσγανα, ἔντεα, <span class="bibl">3.331</span>, <span class="bibl">11.33</span>, <span class="bibl">22.314</span>, <span class="bibl">18.612</span>, <span class="bibl">15.713</span>, <span class="bibl">Od.19.18</span>; of buildings, manufactured articles, etc., αὐλὴ κ. τε μεγάλη τε <span class="bibl">14.7</span>; <b class="b3">κ. δώματα, τεῖχος, πόλιες</b>, <span class="bibl">3.387</span>, <span class="bibl">Il.21.447</span>, <span class="bibl">18.491</span>; [[ἄμαξα]], [[τράπεζα]], [[θρόνος]], <span class="bibl">24.267</span>, <span class="bibl">11.629</span>, <span class="bibl">Od.1.131</span>; also [[τέμενος]], [[ἀγρός]], <span class="bibl">Il.12.314</span>, <span class="bibl">Od.24.206</span>; so after Hom., Λύδιον κ. ἔργον Sapph.19, etc.; <b class="b3">ἐέρσα κ</b>. ead.<span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>25.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Att. added to a name in token of love or [[admiration]], as [[Ἀρίσημος]] κ. <span class="title">IG</span>12.921, etc.; <b class="b3">ἐν τοῖσι τοίχοις ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί</b>" <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>144</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">V.</span>98</span>; [[Ἀλκιβιάδης]] ὁ καλός, Σαπφὼ ἡ καλή, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.113b, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>235c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἡ Καλή</b> or [[Καλλίστη]], as [[epithet]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>140</span> (lyr.), <span class="bibl">Paus. 1.29.2</span>, <span class="title">CIG</span>4445 (Beroea). </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[Καλοί]], οἱ, divinities worshipped in childbirth, <span class="title">IG</span>5(1).1445 (Messene, ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">τὸ καλόν</b> [[beauty]], Sapph.79, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>21</span> (anap.), etc.; [[τὰ καλά]] = the [[propriety|proprieties]] or [[elegance|elegancies]] of [[life]], <span class="bibl">Hdt.1.8</span>, <span class="bibl">207</span>; ἁπάντων καλῶν ἄμμορος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.84</span>; αἱ τέχναι ἃς πηγάς φασι τῶν κ. εἶναι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> with ref. to use, [[good]], [[of fine quality]], κ. λιμήν <span class="bibl">Od.6.263</span>; <b class="b3">Βορέῃ ἀνέμῳ… καλῷ</b> [[fair]], <span class="bibl">14.253</span>, <span class="bibl">299</span>; <b class="b3">κ. ἀργύριον</b>, opp. [[κίβδηλον]], [[genuine]] silver, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.1.9</span>; opp. [[ἀποτετριμμένον]], [[good]] [[silver]] [[currency]], <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>21.33</span> (iii B. C.); ἐλαῖαι <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span> 1.49.12</span> (iii B. C.); γῆ <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>8.15</span>; κ. [[οἶνος]] <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>133.8</span> (iv A. D.); στρατόπεδον κάλλιστον <span class="bibl">Th.5.60</span>; ἀνταπεδώκατε πονηρὰ ἀντὶ καλῶν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ge.</span> 44.4</span>; κ. ἐς στρατιάν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.6</span>; πρός τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>295c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>474d</span>, etc.: c. inf., [[λόφος]] [[κάλλιστος]] τρέχειν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.26</span>; <b class="b3">ἐν καλῷ</b> ([[τόπῳ]]) in a [[good]] place, [[καθίζεσθαι]], [[ὁρμεῖν]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>292</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.25</span>; <b class="b3">ἐν καλῷ μὲν τοῦ κόλπου καὶ τῶν πόλεων, ἐν κ. δὲ τοῦ τὴν Χώραν βλάπτειν</b>, ib.<span class="bibl">6.2.9</span>; [[ἐν καλῷ]] = [[under]] [[favourable]] [[circumstance]]s, <span class="bibl">Th.5.59.60</span>; <b class="b3">ἐν κ</b>. (''[[sc.]]'' [[χρόνῳ]]) in [[good]] [[time]], in [[season]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1106</span>; <b class="b3">ἐν οὐ κ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>579</span>; <b class="b3">ἐν καλῷ</b> ([[ἐστι]]) c. inf., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>384</span> (so <b class="b3">καλόν ἐστι</b> c. inf., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1155</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 278</span>, <span class="bibl">Th.8.2</span>); ἐς καλόν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>78</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>89e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>174e</span>; <b class="b3">τί γὰρ ἐμοὶ ζῆν καλόν</b>; what is the [[good]] of [[life]] to me? <span class="bibl">Ph.2.594</span>; [[καλῇ πίστει]] = Lat. [[bona fide]], PTeb.418.14 (iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of sacrifices, [[auspicious]], σφάγια <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>379</span>; οἰωνοί <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1333</span>; ἱερά <span class="bibl">Th.4.92</span>; τὸ τέλος κ. τῆς ἐξόδου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.2.9</span>; κ. τὰ ἱερὰ ἦν αὐτῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.2.3</span>: c. inf., ἰέναι… κ. ἡμῖν τὰ ἱερὰ ἦν <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>2.2.3</span>: Com., <b class="b3">τὰ τῆς πυγῆς κ</b>. (for <b class="b3">τοῦ θεοῦ</b>) <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>868</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in a moral sense, [[beautiful]], [[noble]], [[honourable]], in Hom. only in neut., οὐ καλὸν ἔειπες <span class="bibl">Od.8.166</span>, cf. <span class="bibl">17.381</span>; μεῖζον κλέος… καὶ κάλλιον <span class="bibl">18.255</span>; freq. [[καλόν]] ([[ἐστι]]) c. inf., κ. τοι σὺν ἐμοὶ τὸν κήδειν ὅς κ' ἐμὲ κήδῃ <span class="bibl">Il.9.615</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἔμοιγε κ</b>. (''[[sc.]]'' [[ἄρχειν]]) <span class="bibl">21.440</span>; οὐ κ. [[ἀτέμβειν]] οὐδὲ δίκαιον <span class="bibl">Od.20.294</span>; so in Trag., καλόν μοι τοῦτο ποιούσῃ θανεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>72</span>, etc.; μάθετε καλὸν ποιεῖν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Is.</span>1.17</span>: Comp., οὐ μέν τοι τόδε κάλλιον οὐδὲ ἔοικε <span class="bibl">Od.7.159</span>, cf. <span class="bibl">Il.24.52</span>; after Hom. freq. of actions, etc., κάλων κἄσλων <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>2.4</span> (unless of persons here); καλὰ [[ἔργμα]]τα = [[noble]] [[deed]]s, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).42</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>839</span>, etc.; <b class="b3">ἀναστροφὴ κ</b>. <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.12</span>: in plural, [[excellence]]s, πλῆθος καλῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.45</span>; πολλῶν καλῶν δεῖ τῷ καλόν τι μωμένῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>938</span>; <b class="b3">τὰ τοῦ παιδὸς κ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[τὸ καλόν]] = [[moral beauty]], [[virtue]], [[honour]], opp. <b class="b3">τὸ αἰσχρόν</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.1.16</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183d</span>, etc.; ὅττι καλόν, φίλον ἐστί, τὸ δ' οὐ καλὸν οὐ φίλον ἐστίν <span class="bibl">Thgn.17</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>881</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ly.</span>216c</span>; οὐ ταὐτὸν ἡγῇ σύ, ὡς ἔοικας, κ. τε καὶ ἀγαθὸν καὶ κακὸν καὶ αἰσχρόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>474d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>201e</span>; <b class="b3">τοὐμὸν κ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>300</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of persons, in early writers coupled with [[ἀγαθός]], v. [[καλοκἀγαθός]]; later κ. ποιμήν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>10.11</span>; κ. [[στρατιώτης]] ''2 Ep.Tim''. <span class="bibl">2.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> in Att. and Trag. freq. ironically, [[fine]], [[specious]], <b class="b3">γέρας κ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>209</span>; κ. γὰρ οὑμὸς [[βίοτος]] ὥστε θαυμάσαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>393</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>652</span>; κ. Χάρις <span class="bibl">D.9.65</span>; κ. ὕβριν ὑβρισμένοι <span class="bibl">Id.23.121</span>; καί σοι… θωπεῦσαι καλόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1003</span>; μετ' ὀνομάτων καλῶν <span class="bibl">Th.5.89</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Degrees of Comp.: Comp. [[καλλίων]], ον, <span class="bibl">Il.24.52</span>, <span class="bibl">Od.10.396</span>, etc.: neut. [[κάλιον]] [] <span class="bibl">Alc.134</span>: Sup. [[κάλλιστος]], [[καλλίστη]], [[κάλλιστον]], <span class="bibl">Il.20.233</span>, etc.; late [[καλλιώτερος]] or [[καλλιότερος]], <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1672.6</span> (i A. D.), Sch.<span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span>966</span>; also καλώτερος <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">C</span> Adv.:—Poets freq. use neut. [[καλόν]] as adverb, κ. [[ἀείδειν]] <span class="bibl">Il.18.570</span>, <span class="bibl">Od.1.155</span>; καλά <span class="bibl">Il.6.326</span>; later <b class="b3">τὸ κ</b>. <span class="bibl">Theoc.3.3</span>, <span class="bibl">18</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>53</span>, <span class="bibl">Herod.1.54</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> regul. Adv. [[καλῶς]] (Dor. [[καλώς]] <span class="bibl">Sophr.22</span>), [[well]], [[rightly]], οὐδ' ἔτι κ. [[οἶκος]] ἐμὸς διόλωλε <span class="bibl">Od.2.64</span>; [[καλῶς]] [[ζῆν]], [[καλῶς]] [[τεθνηκέναι]], etc., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>479</span>, etc.; [[καλῶς]] [[φρονεῖν]] = to be in one's [[right]] [[mind]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>836</span>; οὐ κ. ταρβεῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>457</span>; [[καλῶς]] [[ἀγωνιεῖσθαι]] = [[fairly]], on the [[merit]]s of the [[case]], <span class="bibl">Lys.13.88</span>; <b class="b3">Χρήματα δατῆθθαι κ</b>. <span class="title">Leg.Gort.</span>4.39; κ. εἰρημένα <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 576.6</span>; κάλλιον λέγεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>161b</span>; κάλλιστ' ἂν εἴποι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1172</span>: freq. in phrase <b class="b3">καλῶς καὶ εὖ, καλῶς τε καὶ εὖ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>319e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prm.</span>128b</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of good [[fortune]], [[well]], [[happily]], [[καλῶς]] [[πράσσειν]] = [[εὖ]] [[πράσσειν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 979</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>271</span>; [[καλῶς]] καὶ [[εὖ]] [[πράττειν]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>172a</span>; [[καλῶς]] [[ἔχειν]] = to be [[well]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>799</span>, etc.; κ. ἔχει σοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>946</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>816</span>; [[καλῶς]] [[ἔχει]] c. inf., 'tis [[well]] to... <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.1</span>: c. gen., [[καλῶς]] ἔχειν τινός = to be [[well off]] in [[respect]] to a thing, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Superf.</span>29</span>; κ. παράπλου κεῖσθαι <span class="bibl">Th.1.36</span>; εἰ κ. σφίσιν ἔχοι <span class="bibl">Id.4.117</span>; οὔτε τοῖς θεοῖς ἔφη [[καλῶς]] ἔχειν, εἰ… <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.3</span>; [[καλλιόνως]] ἔχει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169e</span>, etc.; [[κάλλιστα]] ἕζει <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>295b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[καλῶς]], = [[πάνυ]], [[thoroughly]], [[altogether]], τὸν κ. εὐδαίμονα <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>317</span>, = <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>934</span>; κ. ἔξοιδα <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>269</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OT</span>1008</span>; κ. ὑπὸ τοῦ πυρὸς διεφθάρθαι <span class="bibl">D.S.13.108</span>: Comp., κάλλιον εἰδέναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>300d</span>; <b class="b3">κάλλιον ἐοικέναι</b> to [[be]] [[just]] [[like]], Hp.<span class="title">Genit.</span>8. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[καλῶς]] [[ἀκούειν]] = to be [[well]] spoken of, <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>285</span>, Plu.2.177e. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[καλῶς]] [[ποιῶν]] = [[rightly]], [[deservedly]], [[καλῶς]] ποιῶν ἀπόλλυται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>863</span>, cf. <span class="bibl">D.1.28</span>, al., <span class="bibl">Aeschin.3.232</span>; in requests, <b class="b3">κ. ποιήσεις πριάμενος</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.143</span> (iii B. C.), etc.; also c. inf., κ. π. γράψαι <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1203.7</span> (i B. C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> in answers, to approve the words of the former speaker, [[well said]]! <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1216</span>, <span class="bibl">D.39.15</span>; also, to [[decline]] an [[offer]] [[courteously]], [[no, thank you]]! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>888</span>; [[καλῶς]] ἔχει <span class="bibl">Antiph.165</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>266</span>; [[πάνυ]] [[καλῶς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>512</span>; ἀμέλει [[καλῶς]] ib.<span class="bibl">532</span>: Sup., κάλλιστ', [[ἐπαινῶ]] ib.<span class="bibl">508</span>; ἔχει κάλλιστα <span class="bibl">Theoc.15.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> ironically, [[finely]], καλῶς ἐρήμης γ' ἂν σὺ γῆς ἄρχοις μόνος <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>739</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>588</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>344</span>, <span class="bibl">Din.1.69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">8</span> [[καλῶς]] ὁ [[ἱερεύς]] = [[hurrah]] for the [[priest]]! <span class="title">SIG</span>1109.14 (Athens, ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">9</span> repeated with the Adj., καλὴ καλῶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>253</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>1330</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>730</span>; καλὸς κάλλιστά τε ῥέξαις <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.94</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">10</span> Comp. [[καλλιόνως]] Pl.<span class="title">Tht.</span> [[l.c.]], <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>660d</span>: Sup. [[καλλίστως]] <span class="title">PMag.Par.</span>1.2443,2465, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>310</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">D</span> for compds., v. [[καλλι-]], [[καλο-]]. </span><span class="sense"><span class="bld">E</span> Quantity: ᾱ in Ep. and early Iamb. Poets (exc. <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>29</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>63</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>585</span>): ᾰ in Lyr. (exc. κᾱλῶς <span class="bibl">B.12.206</span>) and Trag. (<span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>314</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1381</span> are corrupt).--In Eleg., Epigr., and Bucol. Poets ᾰ or ᾱ (the latter usually in thesi); τὰ μὴ κᾰλὰ κᾱλὰ πέφανται <span class="bibl">Theoc.6.19</span>, cf. <span class="bibl">Herod.7.115</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>55</span>.--In Comp., ῐ in Hom., ῑ in Trag. and later.</span>
|Definition=ή, όν, Aeol. [[κάλος]] (v. infr.), α, ον, Boeot. [[καλϝός]] ''Schwyzer'' 538 (vi B. C.):—<br><span class="bld">A</span> [[beautiful]], of [[outward]] [[form]], freq. of persons, [[κάλλιστος]] ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθεν Il.2.673: in Hom. usually in the phrase καλὸς τε μέγας τε Il.21.108, al.; <b class="b3">μέγας καὶ καλός</b> Od.9.513; καλή τε μεγάλη τε 13.289, 15.418; <b class="b3">καλὸς δέμας</b> [[beautiful]] of [[form]], 17.307; κ. ἰδέᾳ Pi.''O.''10 (''ΙΙ'').103; εἶδος [[κάλλιστος]] X.''Cyr.''1.2.1; κ. τὸ [[σῶμα]] Id.''Mem.''2.6.30; τὰς ὄψεις Theopomp.Hist.195; <b class="b3">Χορῷ καλή</b> [[beauteous]] in the [[dance]], Il. 16.180: c. inf., καλλίονες καὶ μείζονες εἰσοράασθαι Od.10.396; <b class="b3">ἐσορᾶν κ</b>. Pi.''O.''8.19: freq. of parts of the body, [[fair]], [[shapely]], <b class="b3">κ. πρόσωπα, ὅμματα, παρήϊα, σφυρά</b>, Il.19.285, 23.66, Od.19.208, Il.4.147; Χρώς 5.354, al.; of clothes, <b class="b3">εἵματα, φάρεα, Χιτών, Χλαῖνα, πέδιλα</b>, Od.6.111, 24.277, Il.2.43, Od.10.365, 1.96; [[πέπλος]] κάλλιστος ποικίλμασιν ἠδὲ μέγιστος Il.6.294; of arms and [[armour]], κνημῖδες, [[ἀσπίς]], [[σάκος]], [[κόρυς]], φάσγανα, ἔντεα, 3.331, 11.33, 22.314, 18.612, 15.713, Od.19.18; of buildings, manufactured articles, etc., αὐλὴ κ. τε μεγάλη τε 14.7; <b class="b3">κ. δώματα, τεῖχος, πόλιες</b>, 3.387, Il.21.447, 18.491; [[ἄμαξα]], [[τράπεζα]], [[θρόνος]], 24.267, 11.629, Od.1.131; also [[τέμενος]], [[ἀγρός]], Il.12.314, Od.24.206; so after Hom., Λύδιον κ. ἔργον Sapph.19, etc.; <b class="b3">ἐέρσα κ</b>. ead.''Supp.''25.12.<br><span class="bld">2</span> in Att. added to a name in token of love or [[admiration]], as [[Ἀρίσημος]] κ. ''IG''12.921, etc.; <b class="b3">ἐν τοῖσι τοίχοις ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί</b>" Ar. ''Ach.''144, cf.''V.''98; [[Ἀλκιβιάδης]] ὁ καλός, Σαπφὼ ἡ καλή, Pl.''Alc.''1.113b, ''Phdr.''235c.<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἡ Καλή</b> or [[Καλλίστη]], as [[epithet]], A.''Ag.''140 (lyr.), Paus. 1.29.2, ''CIG''4445 (Beroea).<br><span class="bld">c</span> [[Καλοί]], οἱ, divinities worshipped in childbirth, ''IG''5(1).1445 (Messene, ii B. C.).<br><span class="bld">3</span> [[τὸ καλόν]] = [[beauty]], Sapph.79, E.''IA''21 (anap.), etc.; [[τὰ καλά]] = the [[propriety|proprieties]] or [[elegance|elegancies]] of [[life]], Hdt.1.8, 207; ἁπάντων καλῶν ἄμμορος Pi.''O.''1.84; αἱ τέχναι ἃς πηγάς φασι τῶν κ. εἶναι X.''Cyr.''7.2.13.<br><span class="bld">II</span> with ref. to use, [[good]], [[of fine quality]], κ. λιμήν Od.6.263; <b class="b3">Βορέῃ ἀνέμῳ… καλῷ</b> [[fair]], 14.253, 299; <b class="b3">κ. ἀργύριον</b>, opp. [[κίβδηλον]], [[genuine]] silver, X.''Mem.''3.1.9; opp. [[ἀποτετριμμένον]], [[good]] [[silver]] [[currency]], ''PCair.Zen.''21.33 (iii B. C.); ἐλαῖαι ''PHib.'' 1.49.12 (iii B. C.); γῆ ''Ev.Luc.''8.15; κ. [[οἶνος]] ''PFay.''133.8 (iv A. D.); στρατόπεδον κάλλιστον Th.5.60; ἀνταπεδώκατε πονηρὰ ἀντὶ καλῶν [[LXX]] ''Ge.'' 44.4; κ. ἐς στρατιάν X.''Cyr.''3.3.6; πρός τι Pl.''Hp.Ma.''295c, ''Grg.''474d, etc.: c. inf., [[λόφος]] [[κάλλιστος]] τρέχειν X.''An.''4.8.26; <b class="b3">ἐν καλῷ</b> ([[τόπῳ]]) in a [[good]] place, [[καθίζεσθαι]], [[ὁρμεῖν]], Ar.''Th.''292, X.''HG''2.1.25; <b class="b3">ἐν καλῷ μὲν τοῦ κόλπου καὶ τῶν πόλεων, ἐν κ. δὲ τοῦ τὴν Χώραν βλάπτειν</b>, ib.6.2.9; [[ἐν καλῷ]] = [[under]] [[favourable]] [[circumstance]]s, Th.5.59.60; <b class="b3">ἐν κ</b>. (''[[sc.]]'' [[χρόνῳ]]) in [[good]] [[time]], in [[season]], E.''IA''1106; <b class="b3">ἐν οὐ κ</b>. Id.''Or.''579; <b class="b3">ἐν καλῷ</b> ([[ἐστι]]) c. inf., S.''El.''384 (so <b class="b3">καλόν ἐστι</b> c. inf., Id.''Ph.''1155 (lyr.), Ar.''Pax'' 278, Th.8.2); ἐς καλόν S.''OT''78, Pl.''Men.''89e, ''Smp.''174e; <b class="b3">τί γὰρ ἐμοὶ ζῆν καλόν</b>; what is the [[good]] of [[life]] to me? Ph.2.594; [[καλῇ πίστει]] = Lat. [[bona fide]], PTeb.418.14 (iii A. D.).<br><span class="bld">2</span> of sacrifices, [[auspicious]], σφάγια A.''Th.''379; οἰωνοί E.''Ion''1333; ἱερά Th.4.92; τὸ τέλος κ. τῆς ἐξόδου X.''An.''5.2.9; κ. τὰ ἱερὰ ἦν αὐτῷ Id.''Cyr.''3.2.3: c. inf., ἰέναι… κ. ἡμῖν τὰ ἱερὰ ἦν Id.''An.''2.2.3: Com., <b class="b3">τὰ τῆς πυγῆς κ</b>. (for <b class="b3">τοῦ θεοῦ</b>) Ar. ''Pax''868.<br><span class="bld">III</span> in a moral sense, [[beautiful]], [[noble]], [[honourable]], in Hom. only in neut., οὐ καλὸν ἔειπες Od.8.166, cf. 17.381; μεῖζον κλέος… καὶ κάλλιον 18.255; freq. [[καλόν]] ([[ἐστι]]) c. inf., κ. τοι σὺν ἐμοὶ τὸν κήδειν ὅς κ' ἐμὲ κήδῃ Il.9.615; <b class="b3">οὐ γὰρ ἔμοιγε κ</b>. (''[[sc.]]'' [[ἄρχειν]]) 21.440; οὐ κ. [[ἀτέμβειν]] οὐδὲ δίκαιον Od.20.294; so in Trag., καλόν μοι τοῦτο ποιούσῃ θανεῖν S.''Ant.''72, etc.; μάθετε καλὸν ποιεῖν [[LXX]] ''Is.''1.17: Comp., οὐ μέν τοι τόδε κάλλιον οὐδὲ ἔοικε Od.7.159, cf. Il.24.52; after Hom. freq. of actions, etc., κάλων κἄσλων Sapph.''Supp.''2.4 (unless of persons here); καλὰ [[ἔργμα]]τα = [[noble]] [[deed]]s, Pi.''I.''4(3).42, cf. S.''Fr.''839, etc.; <b class="b3">ἀναστροφὴ κ</b>. ''1 Ep.Pet.''2.12: in plural, [[excellence]]s, πλῆθος καλῶν Pi.''O.''13.45; πολλῶν καλῶν δεῖ τῷ καλόν τι μωμένῳ S.''Fr.''938; <b class="b3">τὰ τοῦ παιδὸς κ</b>. X.''Smp.''8.17.<br><span class="bld">2</span> [[τὸ καλόν]] = [[moral beauty]], [[virtue]], [[honour]], opp. <b class="b3">τὸ αἰσχρόν</b>, Id.''Mem.''1.1.16, cf. Pl.''Smp.''183d, etc.; ὅττι καλόν, φίλον ἐστί, τὸ δ' οὐ καλὸν οὐ φίλον ἐστίν Thgn.17, cf. E.''Ba.''881 (lyr.), Pl. ''Ly.''216c; οὐ ταὐτὸν ἡγῇ σύ, ὡς ἔοικας, κ. τε καὶ ἀγαθὸν καὶ κακὸν καὶ αἰσχρόν Id.''Grg.''474d, cf. ''Smp.''201e; <b class="b3">τοὐμὸν κ</b>. E.''Supp.''300.<br><span class="bld">3</span> of persons, in early writers coupled with [[ἀγαθός]], v. [[καλοκἀγαθός]]; later κ. ποιμήν ''Ev.Jo.''10.11; κ. [[στρατιώτης]] ''2 Ep.Tim''. 2.3.<br><span class="bld">IV</span> in Att. and Trag. freq. ironically, [[fine]], [[specious]], <b class="b3">γέρας κ</b>. A.''Eu.''209; κ. γὰρ οὑμὸς [[βίοτος]] ὥστε θαυμάσαι S.''El.''393, cf. E.''Ba.''652; κ. Χάρις D.9.65; κ. ὕβριν ὑβρισμένοι Id.23.121; καί σοι… θωπεῦσαι καλόν S.''OC'' 1003; μετ' ὀνομάτων καλῶν Th.5.89.<br><span class="bld">B</span> Degrees of Comp.: Comp. [[καλλίων]], ον, Il.24.52, Od.10.396, etc.: neut. [[κάλιον]] [ᾰ] Alc.134: Sup. [[κάλλιστος]], [[καλλίστη]], [[κάλλιστον]], Il.20.233, etc.; late [[καλλιώτερος]] or [[καλλιότερος]], ''POxy.''1672.6 (i A. D.), Sch.E. ''Tr.''966; also καλώτερος Hdn.''Epim.''69.<br><span class="bld">C</span> Adv.:—Poets freq. use neut. [[καλόν]] as adverb, κ. [[ἀείδειν]] Il.18.570, Od.1.155; καλά Il.6.326; later <b class="b3">τὸ κ</b>. Theoc.3.3, 18, Call.''Epigr.''53, Herod.1.54.<br><span class="bld">II</span> regul. Adv. [[καλῶς]] (Dor. [[καλώς]] Sophr.22), [[well]], [[rightly]], οὐδ' ἔτι κ. [[οἶκος]] ἐμὸς διόλωλε Od.2.64; [[καλῶς]] [[ζῆν]], [[καλῶς]] [[τεθνηκέναι]], etc., S.''Aj.''479, etc.; [[καλῶς]] [[φρονεῖν]] = to be in one's [[right]] [[mind]], Id.''Fr.''836; οὐ κ. ταρβεῖς Id.''Tr.''457; [[καλῶς]] [[ἀγωνιεῖσθαι]] = [[fairly]], on the [[merit]]s of the [[case]], Lys.13.88; <b class="b3">Χρήματα δατῆθθαι κ</b>. ''Leg.Gort.''4.39; κ. εἰρημένα S.''Fr.'' 576.6; κάλλιον λέγεις Pl.''Tht.''161b; κάλλιστ' ἂν εἴποι S.''OT''1172: freq. in phrase <b class="b3">καλῶς καὶ εὖ, καλῶς τε καὶ εὖ</b>, Pl.''Prt.''319e, ''Prm.''128b, etc.<br><span class="bld">2</span> of good [[fortune]], [[well]], [[happily]], [[καλῶς]] [[πράσσειν]] = [[εὖ]] [[πράσσειν]], A.''Pr.'' 979, S.''Ant.''271; [[καλῶς]] καὶ [[εὖ]] [[πράττειν]] Pl.''Chrm.''172a; [[καλῶς]] [[ἔχειν]] = to be [[well]], A.''Th.''799, etc.; κ. ἔχει σοι Ar.''Ach.''946, cf. S.''El.''816; [[καλῶς]] [[ἔχει]] c. inf., 'tis [[well]] to... X.''Mem.''3.11.1: c. gen., [[καλῶς]] ἔχειν τινός = to be [[well off]] in [[respect]] to a thing, Hp.''Superf.''29; κ. παράπλου κεῖσθαι Th.1.36; εἰ κ. σφίσιν ἔχοι Id.4.117; οὔτε τοῖς θεοῖς ἔφη [[καλῶς]] ἔχειν, εἰ… X.''Mem.''1.3.3; [[καλλιόνως]] ἔχει Pl.''Tht.''169e, etc.; [[κάλλιστα]] ἕζει Id.''Hp.Ma.''295b.<br><span class="bld">3</span> [[καλῶς]], = [[πάνυ]], [[thoroughly]], [[altogether]], τὸν κ. εὐδαίμονα A.''Fr.''317, = S. ''Fr.''934; κ. ἔξοιδα Id.''OC''269, cf. ''OT''1008; κ. ὑπὸ τοῦ πυρὸς διεφθάρθαι D.S.13.108: Comp., κάλλιον εἰδέναι Pl.''Hp.Ma.''300d; <b class="b3">κάλλιον ἐοικέναι</b> to [[be]] [[just]] [[like]], Hp.''Genit.''8.<br><span class="bld">4</span> [[καλῶς]] [[ἀκούειν]] = to be [[well]] spoken of, Men.''Mon.''285, Plu.2.177e.<br><span class="bld">5</span> [[καλῶς]] [[ποιῶν]] = [[rightly]], [[deservedly]], [[καλῶς]] ποιῶν ἀπόλλυται Ar.''Pl.''863, cf. D.1.28, al., Aeschin.3.232; in requests, <b class="b3">κ. ποιήσεις πριάμενος</b>, etc., ''PPetr.''3p.143 (iii B. C.), etc.; also c. inf., κ. π. γράψαι ''BGU''1203.7 (i B. C.), etc.<br><span class="bld">6</span> in answers, to approve the words of the former speaker, [[well said]]! E.''Or.''1216, D.39.15; also, to [[decline]] an [[offer]] [[courteously]], [[no, thank you]]! Ar.''Ra.''888; [[καλῶς]] ἔχει Antiph.165, Men.''Pk.''266; [[πάνυ]] [[καλῶς]] Ar.''Ra.''512; ἀμέλει [[καλῶς]] ib.532: Sup., κάλλιστ', [[ἐπαινῶ]] ib.508; ἔχει κάλλιστα Theoc.15.3.<br><span class="bld">7</span> ironically, [[finely]], καλῶς ἐρήμης γ' ἂν σὺ γῆς ἄρχοις μόνος S.''Ant.''739, cf. E.''Med.''588, Ar.''Eq.''344, Din.1.69.<br><span class="bld">8</span> [[καλῶς]] [[ἱερεύς]] = [[hurrah]] for the [[priest]]! ''SIG''1109.14 (Athens, ii A. D.).<br><span class="bld">9</span> repeated with the Adj., καλὴ καλῶς Ar.''Ach.''253, ''Pax''1330, ''Ec.''730; καλὸς κάλλιστά τε ῥέξαις Pi.''O.''9.94.<br><span class="bld">10</span> Comp. [[καλλιόνως]] Pl.''Tht.'' [[l.c.]], ''Lg.''660d: Sup. [[καλλίστως]] ''PMag.Par.''1.2443,2465, Sch.E.''Hec.''310.<br><span class="bld">D</span> for compds., v. [[καλλι-]], [[καλο-]].<br><span class="bld">E</span> Quantity: ᾱ in Ep. and early Iamb. Poets (exc. ''h.Ven.''29, Hes.''Op.''63, ''Th.''585): ᾰ in Lyr. (exc. κᾱλῶς B.12.206) and Trag. (A. ''Fr.''314, S.''Ph.''1381 are corrupt).--In Eleg., Epigr., and Bucol. Poets ᾰ or ᾱ (the latter usually in thesi); τὰ μὴ κᾰλὰ κᾱλὰ πέφανται Theoc.6.19, cf. Herod.7.115, Call.''Jov.''55.--In Comp., ῐ in Hom., ῑ in Trag. and later.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 60: Line 60:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ὡραῖος]], [[ἔντιμος]]). Πρωτότυπη λέξη. Καλϝός → [[καλός]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[κάλλος]], [[καλλύνω]], [[καλῶς]] καί τά σύνθετα μέ πρῶτο συνθετικό τό [[καλλι]](πού [[ἔχει]] τήν [[ἔννοια]] τοῦ ὡραίου): [[καλλιέπεια]], [[καλλιεπής]] (=[[εὐφραδής]]), καλλιερῶ, [[καλλίζωνος]], [[καλλίκομος]], [[καλλίνικος]], [[Καλλιόπη]], [[καλλιπάρῃος]] (=μέ ὡραῖα μάγουλα), [[καλλιπλόκαμος]], [[καλλίρροος]], [[καλλιστεῖον]], [[καλλωπίζω]], [[καλοκάγαθος]].
|mantxt=(=[[ὡραῖος]], [[ἔντιμος]]). Πρωτότυπη λέξη. Καλϝός → [[καλός]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[κάλλος]], [[καλλύνω]], [[καλῶς]] καί τά σύνθετα μέ πρῶτο συνθετικό τό [[καλλι]](πού [[ἔχει]] τήν [[ἔννοια]] τοῦ ὡραίου): [[καλλιέπεια]], [[καλλιεπής]] (=[[εὐφραδής]]), καλλιερῶ, [[καλλίζωνος]], [[καλλίκομος]], [[καλλίνικος]], [[Καλλιόπη]], [[καλλιπάρῃος]] (=μέ ὡραῖα μάγουλα), [[καλλιπλόκαμος]], [[καλλίρροος]], [[καλλιστεῖον]], [[καλλωπίζω]], [[καλοκάγαθος]].
}}
{{trml
|trtx====[[beautiful]]===
Afrikaans: mooi; Albanian: i bukur; Amharic: ቆንጆ; Arabic: جَمِيل‎; Egyptian Arabic: جميل‎; Moroccan Arabic: غزال‎, جميل‎, زوين‎; Aramaic: שפירא‎; Armenian: գեղեցիկ, սիրուն; Assamese: ধুনীয়া, ভাল লগা, সুন্দৰ; Asturian: guapu, guapa, formosu, formosa; Avar: берцинаб; Azerbaijani: gözəl, qəşəng, yaraşıqlı; Bashkir: матур; Belait: jie batien; Belarusian: выдатны, прыгожы, харошы, красі́вы, урадлі́вы, файны; Bengali: সুন্দর, খুবসুরত, হাসিন; Bikol Central: magayon; Breton: brav, kaer; Brunei Bisaya: bagak; Brunei Malay: bisai; Bulgarian: красив, прекрасен; Burmese: လှသော, လှပ; Buryat: һайхан; Catalan: bell, bella, formós, formósa, bonic, bonica; Cebuano: matahom, maanyag; Central Dusun: olumis; Chamicuro: pya'c̈homa, pewa puti'na; Chechen: хаза; Chinese Cantonese: 靚, 靓, 好睇, 漂亮, 美麗, 美丽; Dungan: җүн, җүн-ён, җиҗүн, җүнмый; Mandarin: 漂亮, 美, 好看, 美麗, 美丽; Min Dong: 俊, 漂亮; Min Nan: 媠, 美麗, 美丽, 好看, 媠噹噹, 媠当当; Teochew: 雅; Wu: 漂亮, 好看; Coastal Kadazan: olumis; Coptic: ⲛⲉⲥⲉ; Cornish: teg; Czech: krásný, pěkný, sličný; Dalmatian: bial; Danish: smuk; Dutch: [[mooi]], [[schoon]]; Esperanto: bela; Estonian: kaunis, ilus; Faroese: vakur, penur, fagur; Fijian: totoka; Finnish: kaunis; French: [[beau]], [[belle]]; Friulian: biel, biele; Georgian: მშვენიერი, ლამაზი, ტურფა, საუცხოო, საყვარელი, მომხიბლავი, მიმზიდველი, სასიამოვნო, სანდომიანი, წარმტაცი, თვალწარმტაცი, კოხტა, მოხდენილი, პირმშვენიერი; German: [[schön]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌿𐌽𐍃; Greek: [[ωραίος]], [[όμορφος]]; Ancient Greek: [[καλός]], [[ὡραῖος]]; Gujarati: સુંદર; Hebrew: יָפֶה‎, יָפָה‎; Hindi: ख़ूबसूरत, सुन्दर; Hungarian: szép, gyönyörű; Hunsrik: scheen; Icelandic: fallegur, fagur; Ido: bela; Indonesian: indah, cantik, ayu, molek, cakep; Interlingua: belle; Irish: álainn, spéiriúil, dathúil, galánta; Istriot: biel, biela; Italian: [[bello]], [[bella]], [[affascinante]], [[incantevole]], [[meraviglioso]]; Japanese: 美しい, 綺麗, 素敵; Jingpho: tsawm; Kabuverdianu: bunitu, benite; Kannada: ಸುಂದರ; Kazakh: әдемі, әсем; Khanty: хурамӑӈ; Khmer: ស្អាត, ល្អ; Korean: 아름답다; Kunigami: 清ーらせん; Kurdish Central Kurdish: جوان‎, ئێسک سووک‎; Northern Kurdish: xweşik, spehî; Kyrgyz: сулуу, көркөм, кооз, сонун, чырайлуу, чырай жүздүү, сулуу, укмуштай, укмуштай, ажайып, көйүткөн; Laboya: jorro; Ladino: ermozo, ermoza; Lao: ງາມ, ງ້ອມ, ຈຸບຸ, ຊະແລບ; Latin: [[pulcher]], [[formosus]], [[bellus]]; Latvian: skaists, daiļš, glīts; Limburgish: sjoen; Lithuanian: gražus; Lombard: bel, bèll; Low German: schöön, scheun; Lü: ᦇᦱᧄ; Macedonian: убав, прекрасен; Malay: cantik, indah, molek; Malayalam: സുന്ദരം; Manchu: ᠰᠠᡳᡴᠠᠨ, ᡥᠣᠴᡳᡴᠣᠨ; Manx: aalin, bwaagh, bwoyagh; Maori: waiwaiā, pīwari, hūmārie, hūmārire, purotu, rerehua, tau, ātanga, ātaahua; Marathi: सुंदर; Mazanderani: قشنگ‎, خجیر‎; Middle English: beautevous, wynsom; Mongolian: сайхан, гуа, үзэсгэлэнтэй; Mòcheno: schea'; Navajo: nizhóní, nizhóní yeeʼ; Norman: bieau, belle; Northern Occitan: bèl, bèla, bèu; Okinawan: 清らさん, 美らさん; Old Church Slavonic Cyrillic: ⰾⱑⱂⱏ; Glagolitic: лѣпъ, красьнъ; Old East Slavic: лѣпъ, красьнъ; Old English: fæġer; Old Javanese: bĕcik; Old Norse: fagr; Old Occitan: bel; Oriya: ସୁନ୍ଦର; Pashto: ښکلی‎; Persian: زیبا‎, قشنگ‎; Plautdietsch: schmock, scheen; Polish: piękny, fajny; Portuguese: [[belo]], [[bela]], [[bonito]], [[bonita]], [[lindo]], [[linda]]; Punjabi: ਸੁਹਣਾ; Quechua: sumaq, şumag, k'acha; Romagnol: bël; Romani: śukar; Romanian: frumos, frumoasă; Romansch: bel, bella, bi, biala; Russian: [[красивый]], [[прекрасный]], [[пригожий]], [[лепый]]; Sanskrit: सुन्दर, सुरूप, मञ्जु; Sardinian: bedhu, bedha, bellu, bella; Scottish Gaelic: àlainn, bòidheach, brèagha, fèilleil, grinn, maiseach, rìomhach, sgèimheach; Serbo-Croatian Cyrillic: ле̑п, лије̑п, лип; Roman: lȇp, lijȇp, lip; Shan: ႁၢင်ႈလီ; Sicilian: beddu, bedda; Sidamo: xuʼma; Sinhalese: ලස්සන, සුන්දර; Slovak: krásny, pekný; Slovene: lep; Sorbian Lower Sorbian: rědny; Southern Spanish: hermoso, bello, lindo, guapo, bonito; Sudovian: grazi, skaista; Swahili: zuri; Swedish: fin, vacker; Tagalog: maganda; Tajik: зебо, хушрӯ; Talysh: ğəşəng, reçin, rəvoşin, xos, cıvon; Tamil: அழகிய; Tatar: матур, гүзәл; Telugu: అందమైన, చక్కని; Thai: สุนทร, สวย, งาม; Tocharian B: kartse; Toku-No-Shima: 清らさい; Tswana: -ntle; Turkish: güzel; Turkmen: görmegeý, gözel, gelşikli; Tutong: lawa'; Ukrainian: вродливий, красивий, гарний, хороший, файний, красний; Urdu: خوبصورت‎, سندر‎; Uyghur: گۈزەل‎; Uzbek: yoqimli, goʻzal; Venetian: beło, beła; Vietnamese: đẹp, xinh đẹp; Volapük: jönik, lejönik; Walloon: bea, bele; Welsh: hardd, prydferth; West Coast Bajau: lawa'; West Frisian: moai, kreas; Westrobothnian: skönat, vakker; Yiddish: שיין‎; Zhuang: baenzsau, gacae, giengh
===[[good]]===
Afrikaans: goed; Albanian: mirë; Alviri-Vidari: ودر‎; Ambonese Malay: bai, ae; Amharic: ጥሩ; Arabic: حَسَن‎, جَيِّد‎, طَيِّب‎; Egyptian Arabic: كويس‎; Moroccan Arabic: مزِيان‎, ملِيح‎; North Levantine Arabic: منيح‎; South Levantine Arabic: طَيِّب‎, كويس‎, منيح‎; Tunisian Arabic: باهي‎; Aramaic: טבא‎; Argobba: ጥሩ; Armenian: լավ, բարի; Aromanian: bun, bunã; Assamese: ভাল; Asturian: bonu; Azerbaijani: yaxşı, xeyir, xoş; Bashkir: яҡшы; Belarusian: добры; Bengali: ভাল, নেক; Bikol Central: marhay; Bulgarian: добъ́р; Burmese: ကောင်း; Buryat: һайн; Catalan: bo, bon; Cebuano: maayo, maayohon; Chamicuro: pewa; Chechen: дика; Chickasaw: chokma; Chinese Dungan: хо; Mandarin: 好, 良; Min Dong: 好; Coptic: ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ; Czech: dobrý; Dalmatian: bun, buna; Danish: god, godt; Dutch: [[goed]]; Eastern Bontoc: ammay; Esperanto: bona; Estonian: hea; Evenki: ая; Faliscan: dueno; Faroese: góður; Finnish: hyvä; Franco-Provençal: bon; French: [[bon]], [[bonne]]; Friulian: bon; Galician: boo, boa; Georgian: კარგი; German: [[gut]]; Gothic: 𐌲𐍉𐌸𐍃, 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌴𐌹𐌲𐍃; Greek: [[καλός]], [[αγαθός]]; Ancient Greek: [[ἀγαθός]], [[ἐσθλός]]; Gujarati: સારું; Haitian Creole: bon; Hebrew: טוֹב‎; Higaonon: maayad; Hiligaynon: maayo; Hindi: अच्छा, भला, उत्तम, नेक, खूब, ख़ूब, नीति; Hungarian: jó; Icelandic: góður, góð, gott; Ido: benigna, bona; Ilocano: naimbag; Indonesian: baik; Ingrian: hyvä; Ingush: дика; Iranun: mapia; Irish: maith; Istro-Romanian: bur; Italian: [[buono]]; Japanese: 良い, いい, 善意の; Kalmyk: сән; Kannada: ಉತ್ತಮ; Kashubian: dobri; Kazakh: жақсы; Khmer: ល្អ; Kikuyu: -ega; Korean: 좋다; Kumyk: яхшы; Kyrgyz: жакшы; Ladin: bon; Lao: ດີ; Latgalian: lobs; Latin: [[bonus]]; Latvian: labs; Lithuanian: geras; Livonian: jõvā; Lombard: bón; Luxembourgish: gutt; Lü: ᦡᦲ; Macedonian: добар; Maguindanao: mapia; Malay: baik; Malayalam: നല്ലത്; Maltese: tajjeb; Manchu: ᠰᠠᡳᠨ; Manggarai: di'a; Maori: pai; Maranao: mapia; Marathi: चांगला, चांगली, चांगले, भला, भली, भले; Mazanderani: خار‎; Mbyá Guaraní: ha'eve, porã; Middle Persian: 𐭭𐭩𐭪‎; Mongolian: сайн; Mòcheno: guat; Nanai: улэн; Navajo: yáʼátʼééh; North Frisian: gödj; Northern Kankanay: gawis; Northern Thai: ᨯᩦ; Norwegian: god, godt; Occitan: bon; Old Church Slavonic: добръ; Old Frisian: gōd; Old Javanese: bĕcik; Old Norse: góðr; Old Turkic: 𐰓𐰏𐰇‎; Ossetian: хорз; Pashto: ښه‎; Persian: خوب‎, نیک‎; Plautdietsch: goot; Polish: dobry; Portuguese: [[bom]]; Punjabi: ਚੰਗਾ; Quechua: allin; Romagnol: bôn; Romanian: bun, bună; Romansch: bun; Russian: [[хороший]], [[добрый]]; Sanskrit: साधु, सु-; Scots: guid; Scottish Gaelic: math; Serbo-Croatian Cyrillic: до̏бар; Roman: dȍbar; Shan: လီ; Sicilian: bonu; Sinhalese: හොඳ; Slovak: dobrý; Slovene: dóber; Somali: wanaagsan; Sorbian Lower Sorbian: dobry; Upper Sorbian: dobry; Southern Kalinga: mamfaru; Spanish: [[bueno]]; Sundanese: hadé; Swahili: nzuri; Swedish: god, gott, bra; Sylheti: ꠜꠣꠟꠣ; Tagalog: mabuti, mabait; Tai Tajik: хуб; Talysh: چاک‎; Tamil: நன்மை; Tatar: яхшы; Telugu: మంచి, నీతి; Tetum: di'ak; Thai: ดี, ดี ๆ; Tibetan: བཟང; Tok Pisin: gutpela; Turkish: iyi; Turkmen: gowy, ýagşy; Tzotzil: lek; Ugaritic: 𐎉𐎁; Ukrainian: добрий, хороший, гарний; Urdu: اچھا‎, بهلا‎; Uyghur: ياخشى‎; Uzbek: yaxshi; Venetian: bon; Vietnamese: tốt, hay, tuyệt; Vilamovian: güt; Votic: üvä; Walloon: bon; Waray-Waray: maupay; Welsh: da; West Frisian: goed; Western Bukidnon Manobo: me'upiya; White Hmong: zoo; Yagnobi: хуб; Yakut: үчүгэй; Yiddish: גוט‎; Zazaki: weş; Zealandic: goed; Zhuang: ndei
}}
}}