Anonymous

βούλησις: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voylisis
|Transliteration C=voylisis
|Beta Code=bou/lhsis
|Beta Code=bou/lhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[willing]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>433a43</span>; β. ἀγαθοῦ [[ὄρεξις]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>146b5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1111b19</span>; <b class="b3">τῶν ἀδυνάτων, τοῦ τέλους</b>, ib. <span class="bibl">1111b22</span>, <span class="bibl">1113a15</span>; [[purpose]], [[πράσσειν]] βούλησιν <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1305</span>; [[wish]], [[desire]], <span class="bibl">Th.3.39</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>509d</span>, etc.; <b class="b3">βούλησιν ἐλπίζει</b> [[entertain]]s a [[hope]] and [[purpose]], <span class="bibl">Th.6.78</span>; κατὰ τὴν βούλησιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>420d</span>, al.; <b class="b3">παρὰ τὴν βούλησιν</b> ibid., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1136b24</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>688b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1378b18</span>; of the gods, <span class="bibl">Polystr. p.10</span> W. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[purpose]] or [[meaning]] of a [[poem]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>344b</span>; [[signification]] of a [[word]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>421b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[will]], [[testament]], βούλησις [[ἔγγραφος]] <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>33 ii 10</span> (iv A. D.).</span>
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[willing]], Arist.''de An.''433a43; β. ἀγαθοῦ [[ὄρεξις]] Id.''Top.''146b5, cf. ''EN''1111b19; <b class="b3">βούλησις τῶν ἀδυνάτων, βούλησις τοῦ τέλους</b>, ib. 1111b22, 1113a15; [[purpose]], [[πράσσειν]] βούλησιν E.''HF''1305; [[wish]], [[desire]], Th.3.39, Pl.''Grg.''509d, etc.; [[βούλησιν ἐλπίζει]] = [[entertain]]s a [[hope]] and [[purpose]], Th.6.78; [[κατὰ τὴν βούλησιν]] = [[by one's will]] Pl.''Cra.''420d, al.; [[παρὰ τὴν βούλησιν]] = [[against one's will]] ibid., Arist.''EN'' 1136b24: pl., Pl.''Lg.''688b, Arist.''Rh.''1378b18; of the gods, Polystr. p.10 W.<br><span class="bld">II</span> [[purpose]] or [[meaning]] of a [[poem]], Pl.''Prt.''344b; [[signification]] of a [[word]], Id.''Cra.''421b.<br><span class="bld">III</span> [[will]], [[testament]], βούλησις [[ἔγγραφος]] ''PLips.''33 ii 10 (iv A. D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[deseo]], [[acto de voluntad]], [[voluntad]] Th.1.92, 3.39, Pl.<i>Grg</i>.509d, ἡ δὲ βούλησις πάρα la [[voluntad]] está [[presta]]</i> E.<i>IT</i> 1019, βούλησιν ἐλπίζει espera y desea</i> Th.6.78, ἡ παρ' ἑκάστου βούλησις = la [[voluntad]] de [[cada]] [[uno]]</i> D.3.19, [[κατὰ τὴν βούλησιν]] = conforme al [[deseo]]</i> Pl.<i>Cra</i>.420d, Plb.4.82.5, [[κατὰ τὴν ἰδίαν βούλησιν]] = [[por la propia voluntad]]</i> Vett.Val.201.9, βουλήσει καὶ προθυμίᾳ Phld.<i>Cont</i>.fr.90.10, [[παρὰ τὴν βούλησιν]] = [[contra el deseo]]</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>24, cf. Epicur.<i>Ep</i>.[2] 77, Plb.27.15.1, πρὸς τὴν Ῥωμαίων ἀντιπράττοντες βούλησιν Plb.27.4.9, μέτρῳ τῇ βουλήσει χρωμένους = entregándose al [[deseo]] con [[mesura]]</i> Aristid.<i>Or</i>.15.31<br /><b class="num">•</b>[[buena disposición]] unido a προσδοκία Plb.3.34.6, a [[προθυμία]] Plb.3.109.5, χωρὶς τῆς βουλήσεως = sin el [[consentimiento]]</i> Plb.4.9.5<br /><b class="num">•</b>en plu. φανερὰς κατέστησε τὰς [[αὑτοῦ]] βουλήσεις puso de [[manifiesto]] sus propias intenciones</i> Is.7.2, cf. Pl.<i>Lg</i>.688b, Arist.<i>Rh</i>.1378<sup>b</sup>19, Gal.17.2.27<br /><b class="num">•</b>[[voluntad]] de [[dios]], Polystr.<i>Contempt</i>.13.8, κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ βούλησιν = por [[deseo]] del [[dios]]</i> [[fórmula]] tardía <i>IStratonikeia</i> 171.1, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.42.4, <i>POxy</i>.130.11 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>ref. a la [[generación]] del Hijo por [[voluntad]] del Padre, esp. en la [[doctrina]] arriana καθὸ καὶ [[εἰκόνα]] βουλήσεως ὀνομάζουσιν Basil.<i>Eunom</i>.M.29.565B<br /><b class="num">•</b>τελευταία βούλησις = [[última]] [[voluntad]]</i>, <i>PMasp</i>.151.54 (VI d.C.), cf. <i>Cod.Iust</i>.6.6.4.1<br /><b class="num">•</b>de donde [[testamento]] βούλησις [[ἔγγραφος]] <i>PLips</i>.33.2.10, <i>POxy</i>.3756.12, 15 (IV d.C.), [[ἔγγραφος]] ἢ [[ἄγραφος]] βούλησις Iust.<i>Nou</i>.107.2.<br /><b class="num">2</b> [[volición]], [[voluntad]], [[deseo]] [[identificado]] con [[ὄρεξις]] Arist.<i>de An</i>.433<sup>a</sup>23, distinto de [[προαίρεσις]] Arist.<i>EN</i> 1111<sup>b</sup>19, unido a [[θυμός]] y [[ἐπιθυμία]] Olymp.<i>in Grg</i>.12.3, ref. a la [[doctrina]] gnóstica ἡ βούλησις καὶ ἡ [[κρίσις]] καὶ ἡ [[ἄσκησις]] ἡ αὐτή Clem.Al.<i>Strom</i>.2.16.77.<br /><b class="num">3</b> [[decisión]] [[πράσσειν]] βούλησιν E.<i>HF</i> 1305, [[ἀμετάβλητος]] βούλησις = [[decisión]] [[irrevocable]]</i>, <i>PMasp</i>.169b.31 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[dictado]], [[designio]] [[ἑπόμενος]] τῇ τοῦ Σεβαστοῦ βουλήσει <i>ITemple of Hibis</i> 4.16 (I d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[significado]], [[sentido]] de una [[palabra]], Pl.<i>Cra</i>.421b, de un [[poema]], Pl.<i>Prt</i>.344b, de la [[ley]], Clem.Al.<i>Strom</i>.1.28.179.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[deseo]], [[acto de voluntad]], [[voluntad]] Th.1.92, 3.39, Pl.<i>Grg</i>.509d, [[ἡ δὲ βούλησις πάρα]] = la [[voluntad]] está [[presta]]</i> E.<i>IT</i> 1019, βούλησιν ἐλπίζει espera y desea</i> Th.6.78, [[ἡ παρ' ἑκάστου βούλησις]] = la [[voluntad]] de [[cada]] [[uno]]</i> D.3.19, [[κατὰ τὴν βούλησιν]] = [[conforme al deseo]]</i> Pl.<i>Cra</i>.420d, Plb.4.82.5, [[κατὰ τὴν ἰδίαν βούλησιν]] = [[por la propia voluntad]]</i> Vett.Val.201.9, βουλήσει καὶ προθυμίᾳ Phld.<i>Cont</i>.fr.90.10, [[παρὰ τὴν βούλησιν]] = [[contra el deseo]]</i> Arist.<i>EN</i> 1136<sup>b</sup>24, cf. Epicur.<i>Ep</i>.[2] 77, Plb.27.15.1, πρὸς τὴν Ῥωμαίων ἀντιπράττοντες βούλησιν Plb.27.4.9, μέτρῳ τῇ βουλήσει χρωμένους = entregándose al [[deseo]] con [[mesura]]</i> Aristid.<i>Or</i>.15.31<br /><b class="num">•</b>[[buena disposición]] unido a προσδοκία Plb.3.34.6, a [[προθυμία]] Plb.3.109.5, [[χωρὶς τῆς βουλήσεως]] = [[sin el consentimiento]]</i> Plb.4.9.5<br /><b class="num">•</b>en plu. φανερὰς κατέστησε τὰς [[αὑτοῦ]] βουλήσεις puso de [[manifiesto]] sus propias intenciones</i> Is.7.2, cf. Pl.<i>Lg</i>.688b, Arist.<i>Rh</i>.1378<sup>b</sup>19, Gal.17.2.27<br /><b class="num">•</b>[[voluntad]] de [[dios]], Polystr.<i>Contempt</i>.13.8, κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ βούλησιν = por [[deseo]] del [[dios]]</i> [[fórmula]] tardía <i>IStratonikeia</i> 171.1, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.42.4, <i>POxy</i>.130.11 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>ref. a la [[generación]] del Hijo por [[voluntad]] del Padre, esp. en la [[doctrina]] arriana καθὸ καὶ [[εἰκόνα]] βουλήσεως ὀνομάζουσιν Basil.<i>Eunom</i>.M.29.565B<br /><b class="num">•</b>[[τελευταία βούλησις]] = [[última voluntad]]</i>, <i>PMasp</i>.151.54 (VI d.C.), cf. <i>Cod.Iust</i>.6.6.4.1<br /><b class="num">•</b>de donde [[testamento]] βούλησις [[ἔγγραφος]] <i>PLips</i>.33.2.10, <i>POxy</i>.3756.12, 15 (IV d.C.), [[ἔγγραφος]] ἢ [[ἄγραφος]] βούλησις Iust.<i>Nou</i>.107.2.<br /><b class="num">2</b> [[volición]], [[voluntad]], [[deseo]] [[identificado]] con [[ὄρεξις]] Arist.<i>de An</i>.433<sup>a</sup>23, distinto de [[προαίρεσις]] Arist.<i>EN</i> 1111<sup>b</sup>19, unido a [[θυμός]] y [[ἐπιθυμία]] Olymp.<i>in Grg</i>.12.3, ref. a la [[doctrina]] gnóstica ἡ βούλησις καὶ ἡ [[κρίσις]] καὶ ἡ [[ἄσκησις]] ἡ αὐτή Clem.Al.<i>Strom</i>.2.16.77.<br /><b class="num">3</b> [[decisión]] [[πράσσειν]] βούλησιν E.<i>HF</i> 1305, [[ἀμετάβλητος]] βούλησις = [[decisión]] [[irrevocable]]</i>, <i>PMasp</i>.169b.31 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[dictado]], [[designio]] [[ἑπόμενος]] τῇ τοῦ Σεβαστοῦ βουλήσει <i>ITemple of Hibis</i> 4.16 (I d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[significado]], [[sentido]] de una [[palabra]], Pl.<i>Cra</i>.421b, de un [[poema]], Pl.<i>Prt</i>.344b, de la [[ley]], Clem.Al.<i>Strom</i>.1.28.179.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βούλησις]] -εως, ἡ [[βούλομαι]]<br /><b class="num">1.</b> wil, verlangen:; [[οὐκ]] ἀνθρωπίνης δυνάμεως βούλησιν ἐλπίζει hij koestert een wens die niet binnen de menselijke macht ligt Thuc. 6.78.2; δύναμιν ἢ βούλησιν; macht of wil? Plat. Grg. 509d; opzet:. ἔπραξε... βούλησιν ἣν ἐβούλετο zij is geslaagd in de opzet die zij wilde Eur. HF 1305.<br /><b class="num">2.</b> bedoeling, betekenis:. ἡ β. (τοῦ ᾄσματος) de bedoeling (van het gedicht) Plat. Prot. 344b; ἡ β. τοῦ ὀνόματος de betekenis van het woord Plat. Crat. 421b.
|elnltext=[[βούλησις]] -εως, ἡ [[βούλομαι]]<br /><b class="num">1.</b> wil, verlangen:; [[οὐκ]] ἀνθρωπίνης δυνάμεως βούλησιν ἐλπίζει hij koestert een wens die niet binnen de menselijke macht ligt Thuc. 6.78.2; δύναμιν ἢ βούλησιν; macht of wil? Plat. Grg. 509d; opzet:. ἔπραξε... βούλησιν ἣν ἐβούλετο zij is geslaagd in de opzet die zij wilde Eur. HF 1305.<br /><b class="num">2.</b> bedoeling, betekenis:. ἡ βούλησις (τοῦ ᾄσματος) de bedoeling (van het gedicht) Plat. Prot. 344b; ἡ β. τοῦ ὀνόματος de betekenis van het woord Plat. Crat. 421b.
}}
}}
{{elru
{{elru