3,274,903
edits
mNo edit summary |
|||
Line 63: | Line 63: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ὁ [[huérfano]] ref. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοὶ, τῷ τῆς χήρας ὀρφανῷ κατατετιμημένη<ς> <b class="b3">haz tal asunto para mí, el huérfano de la viuda despreciada</b> P III 542 | |esmgtx=ὁ [[huérfano]] ref. a Horus ποίησον τὸ δεῖνα πρᾶγμα ἐμοὶ, τῷ τῆς χήρας ὀρφανῷ κατατετιμημένη<ς> <b class="b3">haz tal asunto para mí, el huérfano de la viuda despreciada</b> P III 542 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[childless]]=== | |||
Azerbaijani: sonsuz, övladsız, oğul-uşaqsız; Belarusian: бяздзетны; Bulgarian: бездетен; Catalan: sense fills; Chinese Mandarin: 沒有兒女的, 没有儿女的, 無子女的, 无子女的, 無兒無女的, 无儿无女的; Czech: bezdětný; Danish: barnløs; Dutch: [[kinderloos]]; Esperanto: seninfana; Finnish: lapseton; French: [[sans enfants]]; German: [[kinderlos]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰𐌷𐍃; Ancient Greek: [[ἀγενής]], [[ἄγονος]], [[ἄπαις]], [[ἀτέκμων]], [[ἄτεκνος]], [[ὀρφανός]]; Hungarian: gyermektelen; Interlingua: sin infantes; Irish: gan chlann, gan chúram, gan leanbh; Japanese: 子供のいない; Kurdish Northern Kurdish: bêzarok; Lithuanian: bevaikis; Macedonian: бездетен; Maori: huatea, huamutu; Middle English: childles, barnles; Norwegian Bokmål: barnløs, barnlaus; Nynorsk: barnlaus; Old English: bearnlēas; Polish: bezdzietny, bezpotomny; Portuguese: [[sem filhos]]; Russian: [[бездетный]]; Slovak: bezdetný; Spanish: [[sin hijos]]; Swedish: barnlös; Turkish: çocuksuz; Ukrainian: безді́тний | |||
}} | }} |