3,273,006
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aglaizo | |Transliteration C=aglaizo | ||
|Beta Code=a)glai+/zw | |Beta Code=a)glai+/zw | ||
|Definition=Hp. ''Mul.'' 2.188, Ael., v. infr.; ''fut. Attic'' [[ἀγλαϊῶ]] (ἐπ-) Ar. ''Ec.'' 575; ''aor.'' ἠγλάϊσα (Doric ἀγλ-) Theoc. Epic 1.4, etc., (ἐπ-) Ar. ''Fr.'' 682; — Pass., v. infr.: — make splendid, glorify, B. 3.22, etc.; ἀθανάταις ἠγλάϊσεν χάρισιν IG 12(3).1190.10 (Melos); θυσίαις τέμενος Isyll. 28, cf. Plu. 2.965c, Ael. ''NA'' 8.28.<br><b class="num">2</b>. [[give | |Definition=Hp. ''Mul.'' 2.188, Ael., v. infr.; ''fut. Attic'' [[ἀγλαϊῶ]] (ἐπ-) Ar. ''Ec.'' 575; ''aor.'' ἠγλάϊσα (Doric ἀγλ-) Theoc. Epic 1.4, etc., (ἐπ-) Ar. ''Fr.'' 682; — Pass., v. infr.: — [[make splendid]], [[glorify]], B. 3.22, etc.; ἀθανάταις ἠγλάϊσεν χάρισιν IG 12(3).1190.10 (Melos); θυσίαις τέμενος Isyll. 28, cf. Plu. 2.965c, Ael. ''NA'' 8.28.<br><b class="num">2</b>. [[give as an honour]], σοί, Βάκχε, τάνδε μοῦσαν ἀγλαΐζομεν ''Carm.Pop.'' 8, cf. Theoc. ''l.c.<br><b class="num">ΙI</b>. Epic and Lyr.'' only ''Med. and Pass.'', [[adorn oneself with]] a thing, [[take delight in]], σέφημι διαμπερὲς ἀγλαϊεῖσθαι (''[[sc.]]'' ἵπποις) ''Il.'' 10.331 (the only form in Hom., even of compds.); ὅστις τοιούτοις θυμὸν ἀγλαΐζεται Semon. 7.70; ἀ. μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ Pi. ''O.'' 1.14; Com., ἐλαίῳ ῥάφανος ἠγλαϊσμένη Ephipp. 3.6 (cf. Eub. 150).<br><b class="num"></b>intr., ἀγλαΐζει· θάλλει, Hsch., cf. Antiph. 301 codd. — Never in Trag. or Attic Prose. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγλαΐζω:''' досл. делать блестящим, украшать, перен. славить, чтить (τὴν θεὸν ἀκροθινίοις Plut.; κλήμασίν τινα Anth.): Δελφὶς [[πέτρα]] τοῦτό τοι ἀγλάϊσε Theocr. Дельфийская скала наградила тебя (т. е. Аполлона) этой красой; ἀγλαΐζεσθαι μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ Pind. блистать мусической красой, т. е. поэзией. | |elrutext='''ἀγλαΐζω:''' досл. [[делать блестящим]], [[украшать]], перен. [[славить]], [[чтить]] (τὴν θεὸν ἀκροθινίοις Plut.; κλήμασίν τινα Anth.): Δελφὶς [[πέτρα]] τοῦτό τοι ἀγλάϊσε Theocr. Дельфийская скала наградила тебя (т. е. Аполлона) этой красой; ἀγλαΐζεσθαι μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ Pind. блистать мусической красой, т. е. поэзией. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |