Anonymous

heres: Difference between revisions

From LSJ
4,092 bytes added ,  9 March 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=heres heredis N C :: heir/heiress
|lnetxt=heres heredis N C :: [[heir]]/[[heiress]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=hērēs (ērēs, haerēs), ēdis, c. (viell. abgeschwächte [[Form]] v. χηρος, [[verwaist]]), der [[Erbe]], die [[Erbin]], I) eig.: h. ex asse, der [[Totalerbe]], Haupterbe, Plin. ep. u. Mart. (vgl. as): [[ebenso]] h. bonorum omnium, Liv., u. h. [[primus]], Ps. Quint. decl.: [[secundus]], der [[Beierbe]], der substituierte [[Erbe]], der eintritt, [[wenn]] der eig. [[Erbe]] die [[Erbschaft]] [[nicht]] [[erwerben]] kann od. will, Cic. u.a.: [[heres]] ex dodrante, Nep., ex [[tertia]] parte, Cic.: [[eius]] [[heredes]], Quint.: [[heres]] [[sum]] alcis od. alci, Cic.: alqm heredem scribere, facere, instituere, Cic.: alqm heredem bonorum omnium relinquere, Val. Max.: [[nondum]] in Pompei locum [[repentinus]] [[heres]] successerat, Cic.: heredem habuit, quem voluit, Val. Max. – Sing. kollekt., [[nec]] [[multus]] [[intra]] [[limen]] [[heres]] est, Sen. contr. 2, 1 (9), 7. – v. Frauen, testamento fecit heredem filiam, Cic. II. Verr. 1, 111; vgl. Cic. de rep. 3, 17. Ov. her. 9, 110. [[Gaius]] dig. 37, 7, 2: si sua [[heres]] [[filia]] patri cum fratribus, [[Tryphon]]. dig. 37, 7, 9: clara [[heres]], Ven. [[Fort]]. carm. 8, 6, 44. – II) übtr.: A) der [[Erbe]] = [[Nachfolger]], Academiae, Cic.: regni, Liv. – B) scherzh. = der Besitzer, [[Eigentümer]], Plaut. Men. 477. – C) = [[stolo]], Plin. 16, 173. – D) personif., Heres Martea, eine [[nach]] [[Antritt]] [[einer]] [[Erbschaft]] verehrte [[Göttin]], Paul. ex [[Fest]]. 100, 2. – / Archaist. Akk. [[herem]], Naev. com. 58. Paul. ex [[Fest]] 100, 2. – Abl. Sing. heredi, Corp. inscr. Lat. 1, 200. lin. 23. – [[Schreibung]] [[eres]], zB. Corp. inscr. Lat. 13, 6230 (Plur. eredes), [[haeres]], zB. Corp. inscr. Lat. 10, 3645.
|georg=hērēs (ērēs, haerēs), ēdis, c. (viell. abgeschwächte [[Form]] v. χηρος, [[verwaist]]), der [[Erbe]], die [[Erbin]], I) eig.: h. ex asse, der [[Totalerbe]], Haupterbe, Plin. ep. u. Mart. (vgl. as): [[ebenso]] h. bonorum omnium, Liv., u. h. [[primus]], Ps. Quint. decl.: [[secundus]], der [[Beierbe]], der substituierte [[Erbe]], der eintritt, [[wenn]] der eig. [[Erbe]] die [[Erbschaft]] [[nicht]] [[erwerben]] kann od. will, Cic. u.a.: [[heres]] ex dodrante, Nep., ex [[tertia]] parte, Cic.: [[eius]] [[heredes]], Quint.: [[heres]] [[sum]] alcis od. alci, Cic.: alqm heredem scribere, facere, instituere, Cic.: alqm heredem bonorum omnium relinquere, Val. Max.: [[nondum]] in Pompei locum [[repentinus]] [[heres]] successerat, Cic.: heredem habuit, quem voluit, Val. Max. – Sing. kollekt., [[nec]] [[multus]] [[intra]] [[limen]] [[heres]] est, Sen. contr. 2, 1 (9), 7. – v. Frauen, testamento fecit heredem filiam, Cic. II. Verr. 1, 111; vgl. Cic. de rep. 3, 17. Ov. her. 9, 110. [[Gaius]] dig. 37, 7, 2: si sua [[heres]] [[filia]] patri cum fratribus, [[Tryphon]]. dig. 37, 7, 9: clara [[heres]], Ven. [[Fort]]. carm. 8, 6, 44. – II) übtr.: A) der [[Erbe]] = [[Nachfolger]], Academiae, Cic.: regni, Liv. – B) scherzh. = der Besitzer, [[Eigentümer]], Plaut. Men. 477. – C) = [[stolo]], Plin. 16, 173. – D) personif., Heres Martea, eine [[nach]] [[Antritt]] [[einer]] [[Erbschaft]] verehrte [[Göttin]], Paul. ex [[Fest]]. 100, 2. – / Archaist. Akk. [[herem]], Naev. com. 58. Paul. ex [[Fest]] 100, 2. – Abl. Sing. heredi, Corp. inscr. Lat. 1, 200. lin. 23. – [[Schreibung]] [[eres]], zB. Corp. inscr. Lat. 13, 6230 (Plur. eredes), [[haeres]], zB. Corp. inscr. Lat. 10, 3645.
}}
{{trml
|trtx====[[heir]]===
Albanian: trashëgimtar; Arabic: وَارِث‎, وَارِثَة‎; Egyptian Arabic: وارس‎; Moroccan Arabic: ورتة‎; Aragonese: hereu; Armenian: ժառանգ; Asturian: herederu; Azerbaijani: varis; Basque: jaraunsle, oinordeko, oinorde; Belarusian: наследнік, наследніца; Bulgarian: наследник, наследничка; Catalan: hereu, hereter; Cebuano: manununod; Chinese Mandarin: 繼承人/继承人, 繼承者/继承者; Czech: dědic, dědička; Danish: arving; Dutch: [[erfgenaam]], [[erfgename]]; Esperanto: heredanto; Estonian: pärija; Extremaduran: hereeru; Finnish: perillinen, perijä; French: [[héritier]], [[héritière]], [[successeur]], [[successeuse]], [[successrice]]; Galician: herdeiro, heree; Georgian: მემკვიდრე; German: [[Erbe]], [[Erbin]]; Gothic: 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰, 𐌰𐍂𐌱𐌾𐍉; Greek: [[κληρονόμος]]; Ancient Greek: [[κληρονόμος]], [[κλαρονόμος]], [[ἔγκληρος]], [[ἐπίκληρος]], [[ἐπίκλαρος]], [[ἐχεπάμων]]; Hebrew: יוֹרֵשׁ‎, יורשת‎; Higaonon: manonod; Hindi: वारिस; Hungarian: örökös; Hunsrik: Erreb; Icelandic: erfingi; Indonesian: pewaris; Irish: oidhre, beangán; Italian: [[erede]], [[ereditiera]]; Japanese: 相続人, 跡取り, 継承者; Kabuverdianu: erderu; Kazakh: мұрагер; Khmer: ទាយាទ; Korean: 상속인(相續人), 계승자(繼承者); Kurdish Northern Kurdish: mîratgir, wêris; Kyrgyz: мураскор, мурасчы; Lao: ທາຍາດ; Latin: [[heres]]; Latvian: mantinieks, mantiniece; Lithuanian: įpėdinis, paveldėtojas, paveldėtoja; Macedonian: наследник, наследничка; Malay: pewaris, waris; Maori: whākapi, kaiwhakakapi, kairīwhi; Norwegian Bokmål: arving; Occitan: eiretièr; Pashto: وارث‎; Persian: وارث‎; Piedmontese: erede; Plautdietsch: Oaw; Polish: spadkobierca, spadkobierczyni, dziedzic, dziedzicka, sukcesor, sukcesorka; Portuguese: [[herdeiro]]; Romanian: moștenitor, moștenitoare; Russian: [[наследник]], [[наследница]]; Scottish Gaelic: oighre; Serbo-Croatian Cyrillic: наследнӣк, насљеднӣк, наследница, насљедница; Roman: následnīk, násljednīk, následnica, násljednica; Slovak: dedič, dedička; Slovene: dedič, dedinja; Sorbian Lower Sorbian: derbnik; Spanish: [[heredero]]; Swahili: mrithi; Swedish: arvtagare, arvinge, arvtagerska; Tagalog: tagapagmana; Tajik: ворис; Thai: ทายาท; Turkish: varis, mirasçı; Ugaritic: 𐎐𐎈𐎍; Ukrainian: спадкоє́мець, спадкоє́миця, наслі́дник, наслі́дниця; Urdu: وارث‎; Uyghur: ۋارىس‎; Uzbek: voris, merosxoʻr; Vietnamese: người thừa kế; Walloon: eritî, eritresse; Welsh: etifedd, aer, aerod
===[[heiress]]===
Arabic: وَارِثَة‎; Belarusian: наследніца; Bulgarian: наследничка; Czech: dědička; Danish: arving; Estonian: pärijanna, pärija; Finnish: perijätär; French: [[héritière]], [[successeuse]], [[successrice]]; Georgian: მემკვიდრე; German: [[Erbin]]; Greek: κληρονόμος; Ancient Greek: [[κληρονόμος]], [[κλαρονόμος]], [[ἐπίκληρος]], [[ἐπίκλαρος]], [[ἔγκληρος]], [[πατροῦχος]]; Gothic: 𐌰𐍂𐌱𐌾𐍉; Irish: banoidhre; Italian: [[ereditiera]]; Japanese: 世継ぎ; Latin: [[heres]]; Latvian: mantiniece; Lithuanian: paveldėtoja; Macedonian: наследничка; Polish: dziedzicka, spadkobierczyni, sukcesorka; Portuguese: [[herdeira]]; Romanian: moștenitoare; Russian: [[наследница]], [[преемница]]; Scottish Gaelic: ban-oighre; Serbo-Croatian Cyrillic: наследница, насљедница; Roman: následnica, násljednica; Slovak: dedička; Slovene: dedinja, naslednica; Spanish: [[heredera]]; Swedish: arvinge, arvtagerska; Ukrainian: наслі́дниця, спадкоє́миця; Welsh: aeres
}}
}}