Anonymous

ἄπωθεν: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothen
|Transliteration C=apothen
|Beta Code=a)/pwqen
|Beta Code=a)/pwqen
|Definition=(in late Poets also ἄπωθε, <span class="bibl">Q.S.6.647</span>, <span class="title">AP</span>7.172 (Antip. Sid.)), Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from afar]] or [[afar]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1206</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>816</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>674</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1184</span>, etc.; οἱ ἄπωθεν [[strangers]], [[outsiders]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1371a12</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[far from]], νεώς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>108</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>674</span>, <span class="bibl">Th.3.111</span>, <span class="bibl">Babr.1.12</span>; cf. [[ἄποθεν]].</span>
|Definition=(in late Poets also ἄπωθε, Q.S.6.647, ''AP''7.172 (Antip. Sid.)), Adv.<br><span class="bld">A</span> [[from afar]] or [[afar]], S.''Ant.''1206, ''Tr.''816, E.''Heracl.''674, Ar.''Av.''1184, etc.; [[οἱ ἄπωθεν]] = [[stranger]]s, [[outsider]]s, Arist.''Rh.''1371a12, al.<br><span class="bld">2</span> c. gen., [[far from]], νεώς E.''IT''108, cf. Ar.''Pl.''674, Th.3.111, Babr.1.12; cf. [[ἄποθεν]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄποθεν]] Arist.<i>GA</i> 769<sup>a</sup>25, Aesop.219.1, D.P.<i>Au</i>.1.7 y frec. en mss.; ἄπωθε Call.<i>Fr</i>.194.97, 197.25, <i>AP</i> 7.172 (Antip.Sid.), Q.S.6.647, 8.54, 12.293<br /><b class="num">I</b> adv. <br /><b class="num">1</b> c. verb. de percepción, hablar, etc. [[de lejos]] ἄ. ... κλύει S.<i>Ant</i>.1206, ἄ. ... τὸ ἀνδρεῖον ... ἐπικομποῦσιν hacer de lejos alarde de valor</i> Th.4.126, φαίνεσθαι Plb.34.11.15.<br /><b class="num">2</b> c. verb. de situación o reposo [[lejos]] πόσον τι δ' ἔστ' ἄ. Ἀργεῖον δόρυ; ¿a qué distancia está el ejército argivo?</i> E.<i>Heracl</i>.674, ὅ ἐστιν ἔλασσον ἄ. Th.4.67, περιμένειν Th.8.69, cf. Ar.<i>Au</i>.1184, Aesop.219.1, 2, 147.1, 2, 3, Babr.1.12, Q.S.12.293, <i>PMasp</i>.151.207 (VI d.C.), εἶργον ἄ. νέφος <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">3</b> subst. οἱ ἄ. [[los lejanos]], [[los alejados]] τοιαῦτα οἷα τοῖς ἄ. φαίνεται tal como aparecen a los que están lejos</i> Arist.<i>Metaph</i>.1010<sup>b</sup>5, cf. <i>GA</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>en rel. con lazos sociales [[los extraños]], [[foráneos]] οἱ συνήθεις καὶ πολῖται τῶν ἄ. (son tenidos por más verídicos) los íntimos y ciudadanos que los extraños</i> Arist.<i>Rh</i>.1371<sup>a</sup>12, cf. Sm.<i>Ez</i>.27.28.<br /><b class="num">II</b> prep. de gen. [[lejos de]] ὀφθαλμῶν ἐμῶν S.<i>Tr</i>.816, νεώς E.<i>IT</i> 108, cf. Q.S.7.622, τῆς Ὄλπης Th.3.111, ὀλίγον ἄ. τῆς κεφαλῆς no muy lejos de la cabeza</i> Ar.<i>Pl</i>.674, cf. D.43.80, τῶν δενδρέων Call.<i>Fr</i>.194.97.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄποθεν]] Arist.<i>GA</i> 769<sup>a</sup>25, Aesop.219.1, D.P.<i>Au</i>.1.7 y frec. en mss.; ἄπωθε Call.<i>Fr</i>.194.97, 197.25, <i>AP</i> 7.172 (Antip.Sid.), Q.S.6.647, 8.54, 12.293<br /><b class="num">I</b> adv. <br /><b class="num">1</b> c. verb. de percepción, hablar, etc. [[de lejos]] ἄ. ... κλύει S.<i>Ant</i>.1206, ἄ. ... τὸ ἀνδρεῖον ... ἐπικομποῦσιν hacer de lejos alarde de valor</i> Th.4.126, φαίνεσθαι Plb.34.11.15.<br /><b class="num">2</b> c. verb. de situación o reposo [[lejos]] πόσον τι δ' ἔστ' ἄ. Ἀργεῖον δόρυ; ¿a qué distancia está el ejército argivo?</i> E.<i>Heracl</i>.674, ὅ ἐστιν ἔλασσον ἄ. Th.4.67, περιμένειν Th.8.69, cf. Ar.<i>Au</i>.1184, Aesop.219.1, 2, 147.1, 2, 3, Babr.1.12, Q.S.12.293, <i>PMasp</i>.151.207 (VI d.C.), εἶργον ἄ. νέφος <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">3</b> subst. οἱ ἄ. [[los lejanos]], [[los alejados]] τοιαῦτα οἷα τοῖς ἄ. φαίνεται tal como aparecen a los que están lejos</i> Arist.<i>Metaph</i>.1010<sup>b</sup>5, cf. <i>GA</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>en rel. con lazos sociales [[los extraños]], [[foráneos]] οἱ συνήθεις καὶ πολῖται τῶν ἄ. (son tenidos por más verídicos) los íntimos y ciudadanos que los extraños</i> Arist.<i>Rh</i>.1371<sup>a</sup>12, cf. Sm.<i>Ez</i>.27.28.<br /><b class="num">II</b> prep. de gen. [[lejos de]] ὀφθαλμῶν ἐμῶν S.<i>Tr</i>.816, νεώς E.<i>IT</i> 108, cf. Q.S.7.622, τῆς Ὄλπης Th.3.111, ὀλίγον ἄ. τῆς κεφαλῆς no muy lejos de la cabeza</i> Ar.<i>Pl</i>.674, cf. D.43.80, τῶν δενδρέων Call.<i>Fr</i>.194.97.
}}
}}
{{pape
{{pape