3,274,919
edits
m (Text replacement - "=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> " to "=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apriks | |Transliteration C=apriks | ||
|Beta Code=a)pri/c | |Beta Code=a)pri/c | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[fast]], [[tight]], | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. [[fast]], [[tight]], ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβών <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>310</span>; ἀπρὶξ ἔχεσθαι τοῦ κερδαίνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>328</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.15.68</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>5</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.475</span> B.; τοῖν χεροῖν λαβέσθαι τινός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>155e</span>, cf. <span class="bibl">Plb.12.11.6</span>; ἔχειν χείρεσσι <span class="bibl">Theoc.24.55</span>; δράξασθαι <span class="title">AP</span>5.247 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., a kind of [[ἄκανθα]] (Cypr.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>132.53</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> adv. [[con fuerza]], [[fuertemente]] | |dgtxt=<b class="num">1</b> adv. [[con fuerza]], [[fuertemente]] ἀπρὶξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί S.<i>Ai</i>.310<br /><b class="num">•</b>[[firmemente]] τοῦ ... [[κερδαίνειν]] ... ἀπρὶξ ἔχονται S.<i>Fr</i>.354, cf. Sophr.97, Theoc.15.68, Luc.<i>Nec</i>.5, M.Ant.4.32, D.C.79.20.2, Eun.<i>VS</i> 475<br /><b class="num">•</b>οὗ ἂν δύνωνται ἀπρὶξ τοῖν χεροῖν λαβέσθαι Pl.<i>Tht</i>.155e, χείρεσσιν ἀπρὶξ ἔχοντα Theoc.24.55, δραξαμένη <i>AP</i> 5.248 (Paul.Sil.), ἀπρὶξ τὸ ταῖς χερσὶν ἀμφοτέραις κατασχεῖν βίᾳ Moer.78, <i>Et.Gen</i>.1085.<br /><b class="num">2</b> subst. neutr. una especie de [[acanto]] (Chipre) <i>EM</i> 132.53G.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Formado, como [[ἀπρίγδα]], por [[ἀ-]] intens. y la raíz que se encuentra en [[πρίζω]], deriv. de [[πρίω]], q.u. El sent. sería ‘al modo de los dientes de una [[sierra]]’. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |