Anonymous

Erbe: Difference between revisions

From LSJ
1,397 bytes added ,  9 April 2023
m
no edit summary
(de4_1)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela='''(1)''' [[Erbe]]<sup>1</sup>, der, [[heres]] ([[auch]] uneig. = [[Nachfolger]], z.B. [[heres]] regni: u. [[heres]] [[artis]]) – [[successor]] (uneig., der [[Nachfolger]], z.B. potentiae [[eius]]). – der [[erste]] E., d. i. der Haupterbe, [[Totalerbe]], [[heres]] ex asse: der substituierte E., [[heres]] [[secundus]]; [[heres]] [[secundo]] [[loco]] [[scriptus]]; [[heres]] [[substitutus]]: der jmdm. substituierte E., [[heres]], [[qui]] [[est]] [[institutus]] [[secundum]] alqm: der [[Erbe]] [[des]] zweiten, dritten Teils, [[heres]] ex [[dimidia]] parte, ex [[tertia]] parte od. ex teruncio: [[des]] 11/12, [[heres]] ex deunce. – der rechtmäßige E., [[heres]] [[legitimus]]. – jmds. E. [[sein]], alcis u. alci heredem [[esse]]: er ist der E. [[des]] väterlichen Heldenmutes, patriā virtute [[praeditus]] [[est]]: jmd. zum E. [[einsetzen]], [[erklären]], alqm heredem (bonis [[suis]]) instituere; alqm heredem (testamento) scribere, facere;-alqm heredem nuncupare ([[mündlich]] [[vor]] Zeugen, [[auch]] [[mit]] dem Zus. voce): jmd. [[als]] E. (Beierben) [[substituieren]], alqm heredem [[secundum]] instituere od. scribere; alqm heredem substituere; jmdm., alqm heredem instituere [[secundum]] alqm: jmd. [[als]] E. zu [[gleichen]] [[Teilen]] [[mit]] den Söhnen [[einsetzen]], testamento alqm [[pariter]] [[cum]] filiis heredem instituere: jmd. [[mit]] [[als]] E. [[einsetzen]], alqm [[inter]] [[heredes]] nuncupare: jmd. [[als]] E. [[des]] Ganzen (d. i. zum Haupterb en) [[einsetzen]], alqm heredem ex asse instituere: jmd. [[als]] E. [[hinterlassen]], alqm heredem relinquere testamento: [[einen]] [[Sohn]] [[als]] E. [[hinterlassen]], herede filio mori od. decedere: [[von]] jmd. [[als]] E. großer Schätze [[hinterlassen]] [[werden]], relinqui ab alqo in amplis opibus heredem: keine E. [[hinterlassen]], [[sine]] liberis decedere: keine männlichen E. [[hinterlassen]] [[oder]] [[haben]], virilem sexum [[non]] relinquere.<br />'''(2)''' [[Erbe]]<sup>2</sup>, das, s. [[Erbschaft]], Erbgut.
|dela='''(1)''' [[Erbe]]<sup>1</sup>, der, [[heres]] ([[auch]] uneig. = [[Nachfolger]], z.B. [[heres]] regni: u. [[heres]] [[artis]]) – [[successor]] (uneig., der [[Nachfolger]], z.B. potentiae [[eius]]). – der [[erste]] E., d. i. der Haupterbe, [[Totalerbe]], [[heres]] ex asse: der substituierte E., [[heres]] [[secundus]]; [[heres]] [[secundo]] [[loco]] [[scriptus]]; [[heres]] [[substitutus]]: der jmdm. substituierte E., [[heres]], [[qui]] [[est]] [[institutus]] [[secundum]] alqm: der [[Erbe]] [[des]] zweiten, dritten Teils, [[heres]] ex [[dimidia]] parte, ex [[tertia]] parte od. ex teruncio: [[des]] 11/12, [[heres]] ex deunce. – der rechtmäßige E., [[heres]] [[legitimus]]. – jmds. E. [[sein]], alcis u. alci heredem [[esse]]: er ist der E. [[des]] väterlichen Heldenmutes, patriā virtute [[praeditus]] [[est]]: jmd. zum E. [[einsetzen]], [[erklären]], alqm heredem (bonis [[suis]]) instituere; alqm heredem (testamento) scribere, facere;-alqm heredem nuncupare ([[mündlich]] [[vor]] Zeugen, [[auch]] [[mit]] dem Zus. voce): jmd. [[als]] E. (Beierben) [[substituieren]], alqm heredem [[secundum]] instituere od. scribere; alqm heredem substituere; jmdm., alqm heredem instituere [[secundum]] alqm: jmd. [[als]] E. zu [[gleichen]] [[Teilen]] [[mit]] den Söhnen [[einsetzen]], testamento alqm [[pariter]] [[cum]] filiis heredem instituere: jmd. [[mit]] [[als]] E. [[einsetzen]], alqm [[inter]] [[heredes]] nuncupare: jmd. [[als]] E. [[des]] Ganzen (d. i. zum Haupterb en) [[einsetzen]], alqm heredem ex asse instituere: jmd. [[als]] E. [[hinterlassen]], alqm heredem relinquere testamento: [[einen]] [[Sohn]] [[als]] E. [[hinterlassen]], herede filio mori od. decedere: [[von]] jmd. [[als]] E. großer Schätze [[hinterlassen]] [[werden]], relinqui ab alqo in amplis opibus heredem: keine E. [[hinterlassen]], [[sine]] liberis decedere: keine männlichen E. [[hinterlassen]] [[oder]] [[haben]], virilem sexum [[non]] relinquere.<br />'''(2)''' [[Erbe]]<sup>2</sup>, das, s. [[Erbschaft]], Erbgut.
}}
{{trml
|trtx====[[inheritance]]===
Arabic: مِيرَاث‎, إرْثْ‎, وِرْث‎; Hijazi Arabic: ورث‎; Armenian: ժառանգություն; Avar: ирс; Azerbaijani: irs, miras; Bashkir: мираҫ; Berber Tashelhit: ⴰⵢⴷⴰ; Bulgarian: наследство; Catalan: herència; Chinese Mandarin: 遺產/遗产; Dutch: [[erfenis]], [[erfdeel]]; Esperanto: heredo; Faroese: ættararvur; Finnish: perintö, perintöosa; French: [[héritage]]; Galician: herdanza; German: [[Erbe]], [[Erbteil]]; Gothic: 𐌰𐍂𐌱𐌹, 𐌷𐌻𐌰𐌿𐍄𐍃; Greek: [[κληρονομιά]]; Ancient Greek: [[κληρονομία]]; Hungarian: örökség; Icelandic: dánargjöf, arfleifð; Irish: oidhreacht; Italian: [[eredità]]; Japanese: 遺産; Kabuverdianu: erdansa; Kyrgyz: мурас; Latin: [[herctum]]; Maori: whakareretanga; Ngazidja Comorian: mafa; Old English: ierfe; Plautdietsch: Oafgoot; Polish: spadek; Portuguese: [[herança]]; Romanian: moștenire; Russian: [[наследство]]; Sanskrit: रेक्णस्; Scottish Gaelic: oighreachd; Serbo-Croatian: nasledstvo; Slovak: dedičstvo; Spanish: [[herencia]]; Swahili: urithi, mirathi; Swedish: arv; Tagalog: mana, manahan; Thai: มรดก; Turkish: miras, bırakıt, tereke; Ukrainian: спадок, спадщина; Walloon: eritaedje, eritance; Welsh: etifeddiad, etifeddiadau; Yiddish: ירושה‎
}}
}}