Anonymous

φυγάς: Difference between revisions

From LSJ
2,050 bytes added ,  26 April 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fygas
|Transliteration C=fygas
|Beta Code=fuga/s
|Beta Code=fuga/s
|Definition=άδος, ὁ, ἡ: (φεύγω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who flees]] from his country, either voluntarily, [[runaway]], [[fugitive]], or by legal sentence, [[exile]], <span class="bibl">Hdt.1.150</span>, <span class="bibl">3.138</span>, etc.; ἐξεκηρύχθην φ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>430</span>; <b class="b3">ἐξελήλαμαι φ</b>. ib.<span class="bibl">1292</span>; φ. πάσης τῆς χώρας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.7</span>; τῆς πατρίδος Pl.<span class="title">Alc.</span>2.145b; ἀνθρώπων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>69</span>; φ. τῆς τῶν ἐξελασάντων πονηρίας <span class="bibl">Th. 6.92</span>; <b class="b3">φ. ἐξ Ἤλιδος, ἐκ Λαρίσης</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.29</span>, <span class="bibl">6.4.34</span>; φυγάδ' ἀπ' οὐρανοῦ θεόν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>214</span>; φ. ἐξ Ἀθηνῶν ὑπὸ Ἀθηναίων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.5.19</span>; <b class="b3">φ. παρ' ὑμῶν</b> [[a deserter]] from... <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.3.11</span>; ἔνθεν . . εἰμὶ φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span> 5.6.23</span>; τοὺς δὲ φ. ἐντεῦθεν ἐποίησε <span class="bibl">Lys.13.64</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.40</span>; <b class="b3">κατάγειν φυγάδας</b> to restore [[them]], <span class="bibl">Hdt.5.31</span>; <b class="b3">φ. καθεῖναι, καταδέχεσθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.20</span>, <span class="bibl">5.2.10</span>: [[proverb|prov.]], αἱ ἐλπίδες βόσκουσι φυγάδας <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 396</span>; αἱ φ. πύλαι <span class="bibl">D.H.1.46</span>; <b class="b3">μηδένα εἶναι . . ὑπερορίαν φυγάδα</b>, is dub. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>855c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of an army, [[put to flight]],<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>108</span> (lyr.).</span>
|Definition=άδος, ὁ, ἡ: (φεύγω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who flees]] from his country, either voluntarily, [[runaway]], [[fugitive]], or by [[legal]] [[sentence]], [[exile]], <span class="bibl">Hdt.1.150</span>, <span class="bibl">3.138</span>, etc.; ἐξεκηρύχθην φ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>430</span>; <b class="b3">ἐξελήλαμαι φ</b>. ib.<span class="bibl">1292</span>; φ. πάσης τῆς χώρας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.7</span>; τῆς πατρίδος Pl.<span class="title">Alc.</span>2.145b; ἀνθρώπων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>69</span>; φ. τῆς τῶν ἐξελασάντων πονηρίας <span class="bibl">Th. 6.92</span>; <b class="b3">φ. ἐξ Ἤλιδος, ἐκ Λαρίσης</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.29</span>, <span class="bibl">6.4.34</span>; φυγάδ' ἀπ' οὐρανοῦ θεόν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>214</span>; φ. ἐξ Ἀθηνῶν ὑπὸ Ἀθηναίων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.5.19</span>; <b class="b3">φ. παρ' ὑμῶν</b> a [[deserter]] from... <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.3.11</span>; ἔνθεν . . εἰμὶ φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span> 5.6.23</span>; τοὺς δὲ φ. ἐντεῦθεν ἐποίησε <span class="bibl">Lys.13.64</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.40</span>; <b class="b3">κατάγειν φυγάδας</b> to restore [[them]], <span class="bibl">Hdt.5.31</span>; <b class="b3">φ. καθεῖναι, καταδέχεσθαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.20</span>, <span class="bibl">5.2.10</span>: [[proverb|prov.]], αἱ ἐλπίδες βόσκουσι φυγάδας <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 396</span>; αἱ φ. πύλαι <span class="bibl">D.H.1.46</span>; <b class="b3">μηδένα εἶναι . . ὑπερορίαν φυγάδα</b>, is dub. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>855c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of an army, [[put to flight]],<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>108</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 36: Line 36:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=–άδος. Ἀπό τό [[φεύγω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=–άδος. Ἀπό τό [[φεύγω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[deserter]]===
Albanian: dezertor; Arabic: هَارِب‎; Armenian: դասալիք; Azerbaijani: fərari, dezertir; Belarusian: дэзерці́р, дэзэртыр; Bulgarian: дезертьор; Burmese: တပ်ပြေး; Catalan: desertor; Chinese Mandarin: 逃兵; Czech: dezertér, dezertérka, zběh; Danish: desertør; Dutch: [[deserteur]]; Estonian: desertöör; Finnish: sotilaskarkuri; French: [[déserteur]], [[déserteuse]]; Georgian: დეზერტირი; German: [[Deserteur]], [[Fahnenflüchtiger]]; Greek: [[λιποτάκτης]]; Ancient Greek: [[ἀποστάτης]], [[ἀσπιδαποβλής]], [[αὐτόμολος]], [[δησέρτωρ]], [[δραπέτης]], [[λειποτάκτης]], [[λιποστρατιώτης]], [[λιποτάκτης]], [[ῥίψασπις]], [[φυγάς]]; Hebrew: עָרִיק‎; Hindi: भागू, भग्गू, पलायक; Hungarian: dezertőr, szökevény; Indonesian: desertir; Italian: [[disertore]], [[disertrice]]; Japanese: 脱走兵; Kazakh: дезертир, қашқын; Khmer: ទាហានរត់, ទាហានរមត់, អ្នករមត់; Korean: 탈영병(脫營兵), 탈주병(脫走兵), 탈주자(脫走者), 탈영자(脫營者), 변절자(變節者); Kurdish Northern Kurdish: revok; Kyrgyz: дезертир, качкын; Latin: [[desertor]]; Latvian: dezertieris; Lithuanian: dezertyras; Macedonian: дезертер; Malay: pembolos; Norwegian Bokmål: desertør; Nynorsk: desertør; Pashto: پراري‎, ښکری‎; Persian: فراری‎; Polish: dezerter, dezerterka; Portuguese: [[desertor]]; Romanian: dezertor; Russian: [[дезертир]]; Serbo-Croatian Cyrillic: дезѐрте̄р; Roman: dezèrtēr; Slovak: dezertér, dezertérka, zbeh; Slovene: dezerter; Spanish: [[desertor]]; Swedish: desertör; Tajik: фирорӣ, гуреза; Thai: ผู้ละทิ้ง; Turkish: asker kaçağı, firari; Ukrainian: дезертир; Uzbek: dezertir, qochoq; Vietnamese: kẻ đào
}}
}}