Anonymous

φυγή: Difference between revisions

From LSJ
2,530 bytes removed ,  27 April 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fygi
|Transliteration C=fygi
|Beta Code=fugh/
|Beta Code=fugh/
|Definition=ἡ, (φεύγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flight]] in battle, ἀΐξαντε φυγῇ <span class="bibl">Od.10.117</span>; οὐδέ τις ἀλκὴ . . οὐδὲ φ. <span class="bibl">22.306</span>; ἐς φ. ἐτράποντο <span class="bibl">Hdt.8.89</span>; <b class="b3">ἐς φ. ὁρμᾶσθαι, ὁρμᾶν</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>143</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.28</span>; <b class="b3">φυγὴν αἱρεῖσθαι, ἀρεῖσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 481</span> (sed leg. [[αἴρονται]]), <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>54</span>; ἰσχυρὰν τὴν φ. τοῖς πολεμίοις . . ἐποίει <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.22</span>; <b class="b3">ἰσχυρὰ φ. ἐγένετο</b> ib.<span class="bibl">7.1.26</span>; generally, [[flight]], [[Ev. Matt]].<span class="bibl">24.20</span>; <b class="b3">φ. ἑλέσθαι</b> take [[to flight]], PGnom.102 (ii A. D.): dat. [[φυγῇ]], used adverbially, [[in hasty flight]], φυγᾷ πόδα νωμᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>468</span> (lyr.); φυγᾷ ποδὶ ἴχνος ἔφερε <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1468</span> (lyr.); φ. ἐξαλύξωμεν ποδί <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>218</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>437</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>1066</span> (lyr.); <b class="b3">φεύγειν φ., φ. ἀναχωρεῖν</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>195b</span>, <span class="bibl">221a</span>; φ. φευκτέον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>16</span>: pl., <b class="b3">ἐν ταῖς φυγαῖς</b>, of the [[flight]] of the country people of Attica into the city, in the Pelop. war, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>243</span>; φεύγουσί τινας οὐκ αἰσχρὰς φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>706c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[flight]] or [[escape]] from a thing, [[avoidance of]] it, c. gen., γάμον <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 395</span> (lyr.); νόσων ἀμηχάνων φυγὰς ξυμπέφρασται <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>364</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>280</span>; λέκτρων φυγαί <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>799</span>; ἀγαθῶν φυγάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>69d</span>; τῶν σιτίων Gal.15.180; opp. [[αἵρεσις]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.62U.</span>, al., cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span> 1.87</span>; τὰς ὀρθὰς αἱρέσεις καὶ φ. Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.11; opp. [[δίωξις]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[place of refuge]], <span class="bibl">D.S.17.78</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[slipping]] of a bandage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[banishment]], [[exile]], νῦν μὲν δικάζεις ἐκ πόλεως φυγὴν ἐμοί <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1412</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>254</span>; ἐκ γῆς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>659</span>, etc.; ἐνιαυσία ἔκδημος φ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>37</span>; τῆς φυγῆς ἧς αὐτοὶ ἔφυγον <span class="bibl">Lys.13.74</span>; <b class="b3">συμφυγεῖν τὴν φ. ταύτην</b> (''[[sc.]]'' [[ὑμῖν]]) to go into [[banishment]] with . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>21a</span>; <b class="b3">φυγὴν ἐπιβαλὼν ἑωυτῷ</b> imposing [[banishment]] on oneself <span class="bibl">Hdt.7.3</span>; φυγῇ ζημιοῦν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>900</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.39.7, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>516d</span>; φυγὴν καταγνῶναί τινος <span class="bibl">And.1.106</span>, <span class="bibl">Lys.14.38</span>; <b class="b3">φυγῆς τιμήσασθαι</b> (''[[sc.]]'' [[δίκην]]) the penalty of [[exile]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>37c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cri.</span>52c</span>; <b class="b3">ἐπὶ φόνῳ . . φ</b>. Decr. ap. <span class="bibl">And.1.78</span> (dub.l.); τῆς πατρίδος φ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Lys.3.42</span>; <b class="b3">εὐθύνας . . εἶναι . . πλὴν φυγῆς καὶ θανάτου καὶ ἀτιμίας</b> <span class="title">IG</span>l.c. 73: pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 1043</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>325b</span>, etc.; φυγὰς ἐμὰς χθονός <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>400</span>; φυγαὶ καὶ διώξεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>638a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as a collect. Noun, = [[φυγάδες]], [[body of exiles]] or [[refugees]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>74</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.8.64</span>, <span class="bibl">Aeschin.2.143</span>; <b class="b3">κατάγειν τὴν φυγήν</b> to recall [[them]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.9</span>; pl., συλλέξαι τὰς φυγάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>682e</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>12</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[φεύγω]])<br><span class="bld">A</span> [[flight]] in battle, ἀΐξαντε φυγῇ Od.10.117; οὐδέ τις ἀλκὴ . . οὐδὲ φ. 22.306; ἐς φ. ἐτράποντο Hdt.8.89; <b class="b3">ἐς φ. ὁρμᾶσθαι, ὁρμᾶν</b>, E.''Rh.''143, X.''Cyr.''4.2.28; φυγὴν [[αἱρεῖσθαι]], φυγὴν ἀρεῖσθαι, A.''Pers.'' 481 (sed leg. [[αἴρονται]]), E.''Rh.''54; ἰσχυρὰν τὴν φ. τοῖς πολεμίοις . . ἐποίει X.''Cyr.''1.4.22; <b class="b3">ἰσχυρὰ φ. ἐγένετο</b> ib.7.1.26; generally, [[flight]], [[Ev. Matt]].24.20; <b class="b3">φ. ἑλέσθαι</b> take [[to flight]], PGnom.102 (ii A. D.): dat. [[φυγῇ]], used adverbially, [[in hasty flight]], φυγᾷ πόδα νωμᾶν S.''OT''468 (lyr.); φυγᾷ ποδὶ ἴχνος ἔφερε E.''Or.''1468 (lyr.); φ. ἐξαλύξωμεν ποδί Id.''El.''218, cf. ''Ba.''437, ''Hec.''1066 (lyr.); <b class="b3">φεύγειν φ., φ. ἀναχωρεῖν</b>, Pl. ''Smp.''195b, 221a; φ. [[φευκτέον]] Luc.''Ind.''16: pl., <b class="b3">ἐν ταῖς φυγαῖς</b>, of the [[flight]] of the country people of Attica into the city, in the Pelop. war, Ar.''Ec.''243; φεύγουσί τινας οὐκ αἰσχρὰς φ. Pl.''Lg.''706c.<br><span class="bld">2</span> [[flight]] or [[escape]] from a thing, [[avoidance of]] it, c. gen., γάμον A.''Supp.'' 395 (lyr.); νόσων ἀμηχάνων φυγὰς ξυμπέφρασται S.''Ant.''364 (lyr.), cf. ''OC''280; λέκτρων φυγαί E.''Hel.''799; ἀγαθῶν φυγάς Pl.''Ti.''69d; τῶν σιτίων Gal.15.180; opp. [[αἵρεσις]], Epicur.''Ep.''3p.62U., al., cf. S.E.''P.'' 1.87; τὰς ὀρθὰς αἱρέσεις καὶ φ. Phld.''Herc.''1251.11; opp. [[δίωξις]], Epicur.''Sent.''25.<br><span class="bld">3</span> [[place of refuge]], D.S.17.78.<br><span class="bld">4</span> [[slipping]] of a [[bandage]], Hp.''Off.''9.<br><span class="bld">II</span> [[banishment]], [[exile]], νῦν μὲν δικάζεις ἐκ πόλεως φυγὴν ἐμοί A.''Ag.''1412, cf. ''Ch.''254; ἐκ γῆς S.''OT''659, etc.; ἐνιαυσία ἔκδημος φ. E.''Hipp.''37; τῆς φυγῆς ἧς αὐτοὶ ἔφυγον Lys.13.74; <b class="b3">συμφυγεῖν τὴν φυγὴν ταύτην</b> (''[[sc.]]'' [[ὑμῖν]]) to go into [[banishment]] with . . Pl.''Ap.''21a; <b class="b3">φυγὴν ἐπιβαλὼν ἑωυτῷ</b> imposing [[banishment]] on oneself Hdt.7.3; φυγῇ ζημιοῦν E.''Or.''900, cf.''IG''12.39.7, Pl.''Grg.''516d; φυγὴν καταγνῶναί τινος And.1.106, Lys.14.38; <b class="b3">φυγῆς τιμήσασθαι</b> (''[[sc.]]'' [[δίκην]]) the [[penalty]] of [[exile]], Pl.''Ap.''37c, cf. ''Cri.''52c; <b class="b3">ἐπὶ φόνῳ . . φ</b>. Decr. ap. And.1.78 (dub.l.); τῆς πατρίδος φ. ποιήσασθαι Lys.3.42; <b class="b3">εὐθύνας . . εἶναι . . πλὴν φυγῆς καὶ θανάτου καὶ ἀτιμίας</b> ''IG''l.c. 73: pl., E.''Hipp.'' 1043, Pl.''Prt.''325b, etc.; φυγὰς ἐμὰς χθονός E.''Med.''400; φυγαὶ καὶ διώξεις Pl.''Lg.''638a.<br><span class="bld">2</span> as a collect. Noun, = [[φυγάδες]], [[body of exiles]] or [[body of refugees]], A.''Supp.''74 (lyr.), Th.8.64, Aeschin.2.143; <b class="b3">κατάγειν τὴν φυγήν</b> to [[recall]] [[them]], X.''HG''5.2.9; pl., συλλέξαι τὰς φυγάς Pl.''Lg.''682e, cf. Plu.''Flam.''12.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> ([[φεύγω]] fuir) fuite : εἰς φυγὴν [[τραπέσθαι]] HDT, ὁρμᾶν XÉN être mis en fuite ; φυγὴν αἴρεσθαι ESCHL prendre la fuite ; φυγὴν ποιεῖν τοῖς πολεμίοις XÉN mettre les ennemis en fuite;<br /><b>2</b> ([[φεύγω]] être banni) bannissement, exil : φυγὴν δικάζειν τινί ESCHL prononcer contre qqn la peine du banissement ; φυγὴν ἐπιβάλλειν τινί HDT imposer l'exil à qqn ; ζημιοῦν φυγῇ τινα EUR, καταδικάζειν τινός LUC condamner qqn à l'exil ; φυγῆς τιμᾶσθαι (<i>s.e.</i> [[δίκην]]) PLAT être condamné à l'exil ; <i>collect.</i> ἡ [[φυγή]] les bannis, les exilés ; φυγὴν φεύγειν être banni.<br />'''Étymologie:''' R. Φυγ, se courber pour fuir ; v. [[φεύγω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> ([[φεύγω]] fuir) fuite : εἰς φυγὴν [[τραπέσθαι]] HDT, ὁρμᾶν XÉN être mis en fuite ; φυγὴν αἴρεσθαι ESCHL prendre la fuite ; φυγὴν ποιεῖν τοῖς πολεμίοις XÉN mettre les ennemis en fuite;<br /><b>2</b> ([[φεύγω]] être banni) bannissement, exil : φυγὴν δικάζειν τινί ESCHL prononcer contre qqn la peine du banissement ; φυγὴν ἐπιβάλλειν τινί HDT imposer l'exil à qqn ; ζημιοῦν φυγῇ τινα EUR, καταδικάζειν τινός LUC condamner qqn à l'exil ; φυγῆς τιμᾶσθαι (<i>s.e.</i> [[δίκην]]) PLAT être condamné à l'exil ; <i>collect.</i> ἡ [[φυγή]] les bannis, les exilés ; φυγὴν φεύγειν être banni.<br />'''Étymologie:''' R. Φυγ, se courber pour fuir ; v. [[φεύγω]].
}}
}}
{{elru
{{elru