3,274,919
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=effimia | |Transliteration C=effimia | ||
|Beta Code=eu)fhmi/a | |Beta Code=eu)fhmi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[use of words of good omen]], opp. [[δυσφημία]]:<br><span class="bld">I</span> [[abstinence from inauspicious language]], [[religious silence]], [[εὐφημίαν ἴσχε]], = [[εὐφήμει]], S.''Tr.''178; εὐ. ἐσχηκέναι πρός τινα Pl.''Lg.''717c; [[εὐφημία στω]], as a proclamation of [[silence]] before a prayer, Ar. ''Th.''295, cf.''Av.''959; so εὐφημίαν… κηρύξας ἔχω S.''Fr.''893; Ταλθύβιος… εὐφημίαν ἀνεῖπε καὶ σιγὴν στρατῷ E.''IA''1564; μετ' εὐ. διδάσκειν Pl. ''Lg.''949b; ἐν εὐ. χρὴ τελευτᾶν Id.''Phd.''117e; πρὸς εὐφημίαν τρεπέσθω Luc.''Laps.''17.<br><span class="bld">II</span> in positive sense, [[auspiciousness]], [[λόγων εὐφημία]] E.''IA''608, Aeschin.1.169; πᾶσαν εὐφημίαν παρειχόμην D.''Ep.''2.19; esp. a [[fair name]] or [[honourable name]] for a bad thing, [[euphemism]] (as [[Εὐμενίδες]], [[εὐφρόνη]], etc.), δι' εὐφημίας Pl.''Lg.''736a; εὐφημίας ἕνεκα Aeschin.3.92, cf. Plu.2.449a.<br><span class="bld">2</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[εὐφωνία]], Demetr.''Eloc.''175.<br><span class="bld">III</span> [[prayer]] and [[praise]], [[worship]], offered to the gods, E.''IA''1469; = [[εὐχή]], Pl.''Alc.''2.149b; εὐξάμενον μετ' εὐφημίας Din.2.14: pl., Pi.''P.'' 10.35.<br><span class="bld">2</span> [[honour]], [[good repute]] enjoyed by men, Phld.''Ind.Sto.'' 16,20; [[ἀθάνατος εὐφημία]] D.S1.2; opp. [[δυσφημία]], ''2 Ep.Cor.''6.8; [[ἀδιάλειπτος]] Plu.2.121e; ἡ [[ὕστερον εὐφημία]] = [[posthumous fame]] D.Chr.31.20; [[τὴν παρὰ πᾶσιν ἀγαθὴν εὐφημία]] = [[good repute]], IG12(5).860.39 (Tenos, i B. C.); [[ἡ ἐκ τῶν ξένων εὐφημία]] ''OGI'' 339.30 (Sestos, ii B. C.); [[panegyric]], Jul.''Or.''3.106a, Lib.''Or.''62.3; [[ἡ εὐφημία σου]], as a form of address, ''PLond.''3.891.9 (iv A. D.); αἱ [[εὐφημίαι]] = [[plaudit]]s, [[acclamation]]s in a [[local]] [[senate]], ''POxy.''2110.2 (iv A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[parole de bon augure]] ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> [[action d'éviter des paroles de mauvais augure]] ; silence religieux;<br /><b>2</b> euphémisme, <i>càd emploi d'un mot favorable au lieu d'un mot de mauvais augure (p. ex.</i> [[Εὐμενίδες]], Εὔξεινος);<br /><b>II.</b> [[parole bienveillante]] :<br /><b>1</b> [[bienveillance de langage]];<br /><b>2</b> [[louange]], [[acclamation]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[bonne réputation]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔφημος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[parole de bon augure]] ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> [[action d'éviter des paroles de mauvais augure]] ; [[silence religieux]];<br /><b>2</b> [[euphémisme]], <i>càd [[emploi d'un mot favorable au lieu d'un mot de mauvais augure]] (p. ex.</i> [[Εὐμενίδες]], Εὔξεινος);<br /><b>II.</b> [[parole bienveillante]] :<br /><b>1</b> [[bienveillance de langage]];<br /><b>2</b> [[louange]], [[acclamation]];<br /><b>[[NT]]</b>: [[bonne réputation]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔφημος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>der gute Ruf</i>, erst bei Sp., Ael. <i>V.H</i>. 3.47; Plut. und A.<br><b class="num">2</b> <i> | |ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[der gute Ruf]]</i>, erst bei Sp., Ael. <i>V.H</i>. 3.47; Plut. und A.<br><b class="num">2</b> <i>[[das Reden guter Worte]], [[die gute Vorbedeutung haben]]</i>, δι' εὐφημίαν [[ὄνομα]] ἀποικίαν τιθέμενος Plat. <i>Legg</i>. I.736a, und [[sonst]]; Φίλιππον νῦν μὲν διὰ τὴν τῶν λόγων εὐφημίαν ἐπαινῶ, [[worauf]] folgt ἐὰν δὲ ὁ αὐτὸς ἐν τοῖς ἔργοις γένηται, [[οἷος]] νῦν ἐν τοῖς ἐπαγγέλμασιν, – ἀσφαλῆ ποιήσεται τὸν ἔπαινον Aesch. 1.169; vgl. 3.92; πᾶσαν εὐφημίαν παρειχόμην, ich habe [[alles]] Gute [[geredet]], Dem. <i>ep</i>. 2 g.E.; bes. beim [[Opfer]], <i>Andachtsstille</i> (<i>Vetera Lexica</i> [[σιωπή]]), εὐφημίαν νῦν ἴσχε, schweige [[still]], Soph. <i>Trach</i>. 177, wie frg. 764 εὐφημίαν μὲν [[πρῶτα]] κηρύξας [[ἔχω]]; so oft [[εὐφημία]] [[ἔστω]], Ar. <i>Th</i>. 303, und A.; καὶ [[σιγή]] Ath. XII.538a. Daher = <i>[[Anbetung]], [[Gebet]]</i>, Plat. <i>Alc. II</i>, 149b, wie Pind. ὧν εὐφαμίαις μάλιστ' [[Ἀπόλλων]] χαίρει, <i>P</i>. 10.35. Vgl. noch Din. 2.14 ὁ [[νόμος]] εὐξάμενον κελεύει τὸν κήρυκα μετ' εὐφημίας πολλῆς, [[οὕτως]] [[ὑμῖν]] τὸ βουλεύεσθαι παραδιδόναι; [[anders]] Plat. εὐφημίαν ἔχειν πρὸς αὑτοῦ γονέας, <i>Legg</i>. IV.717c. – Bes. bei Sp. <i>[[freudiger]] [[Zuruf]], [[Beglückwünschung]]</i>, z.B. εὐφημίαις παντοδαπαῖς ὑπεδέχοντο Hdn. 1.7.11. – <i>Gute [[Aussprache]]</i>, Demetr.Phal. 175. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[εὔφημος]]; [[good]] [[language]] ("euphemy"), i.e. [[praise]] ([[repute]]): [[good]] [[report]]. | |strgr=from [[εὔφημος]]; [[good]] [[language]] ("[[euphemy]]"), i.e. [[praise]] ([[repute]]): [[good]] [[report]]. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer |