3,277,188
edits
m (Text replacement - "<<><>>" to "") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argyreos | |Transliteration C=argyreos | ||
|Beta Code=a)rgu/reos | |Beta Code=a)rgu/reos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], ἀργυρέα, ἀργύρεον, contr. [[ἀργυροῦς|ἀργῠροῦς]], ἀργυρᾶ, ἀργυροῦν:<br><span class="bld">A</span> [[of silver]], of the [[bow]] of [[Apollo]], Il.1.49, cf. Pi.''O.''9.32; κρήτηρ Il.23.741, Od.4.615, cf.A.''Fr.'' 184; τάλαρον Od.4.125; λάρναξ Il.18.412; ἀσάμινθοι Od.4.128, etc.; γένος Hes.''Op.''144, etc.; ἀ. πλοῦτος Pl.''Lg.''801d.<br><span class="bld">2</span> [[silver-plated]], κλῖναι Hdt.9.82.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]], [[ἀργυροῦς]], ὁ, [[silver coin]], [[LXX]] ''Za.'' 11.12, al., ''SIG''731.20 (Tomi, i B. C.), Hero *Mens.60.1,al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. fem. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. fem. ἀργυρέη <i>Il</i>.18.413, Hp.<i>Mul</i>.1.57, <i>AP</i> 11.313 (Lucil.); contr. ἀργυροῦς, ἀργυρᾶ, ἀργυροῦν A.<i>Fr</i>.184, [[LXX]] <i>Za</i>.11.12<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀργύραιος <i>SEG</i> 32.1601.28 (Axum IV/V d.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ῠ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον <i>IOlb</i>.79.16 (I/II d.C.), <i>IGR</i> 3.800.20 (Silio)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de plata]], [[βιός]] <i>Il</i>.1.49, τόξον Pi.<i>O</i>.9.32, Call.<i>Dian</i>.119, κρητήρ <i>Il</i>.23.741, <i>Od</i>.4.615, 15.115, φιάλαι Pi.<i>N</i>.9.51, cf. <i>Fr</i>.166.4, A.<i>Fr</i>.l.c., Th.6.32, 46, Plu.2.175e, 201b, λάρναξ <i>Il</i>.18.413, τάλαρος <i>Od</i>.4.125, cf. Pi.<i>O</i>.6.40, Nonn.<i>D</i>.3.87, ἐπιοφυρίοι <i>Il</i>.3.331, κώπη <i>Il</i>.1.219, ἀσάμινθοι <i>Od</i>.4.128, κλίναι, τράπεζαι Hdt.9.82, cf. <i>IGR</i> [[l.c.]], ἐπὶ τεσσάρων ἵππων ἀργυρῶν por cuatro caballos de plata</i>, e.d. por cuatro monedas de plata</i> E.<i>Fr</i>.675.3, δακτυλείδιον <i>PWash.Univ</i>.30.8 (III d.C.), εὐλάκα Th.5.16, κῶνος <i>ID</i> 1432<i>Ab</i>.1.28 (II a.C.), κνημίς Nonn.<i>D</i>.15.127, δίσκος Philostr.<i>VS</i> 590, ([[ἀνδριάς]]) <i>SEG</i> [[l.c.]], de una Nike [[βάσις]] <i>IOlb</i>.l.c., θυίσκια <i>PLond</i>.1007.3 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>ἀργύρεα μέταλλα minas de plata</i> Hdt.3.57<br /><b class="num">•</b>fig. en el mito de las edades γένος Hes.<i>Op</i>.128, de la riqueza πλοῦτος Pl.<i>Lg</i>.801b<br /><b class="num">•</b>en [[proverb|prov.]] λιμὸς ἀ. de la comida escasa servida en espléndidas vajillas <i>AP</i> [[l.c.]], cf. 11.371 (Pall.), pero ἀργυρέα λιμός· ἀργυρίου σπάνις Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἀργύρεαι λόγχαι mercenarios</i> Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[plateado]], [[argénteo]] δίναι Hes.<i>Th</i>.791, D.P.497, ποταμοί Opp.<i>H</i>.1.23, ῥέεθρα Nonn.<i>D</i>.11.39, cf. ἀργύρεον· λαμπρὸν καὶ καθαρόν Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἀ. [[ἄνθος]] óxido de plomo</i> Hp.l.c.<br /><b class="num">4</b> v. [[Ἀργυροῦν]].<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ ἀργυροῦς [[moneda de plata]] ζημιοῦν ἑκάστης ἡμέρας ἀργυροῖς [[δέκα]] <i>SIG</i> 731.20 (Olbia I a.C.), equiv. al <i>siclo</i> [[LXX]] <i>Za</i>.l.c., equiv. a 60 <i>assaria</i> Hero <i>Mens</i>.60.1, cf. Epiph.Const.<i>Mens</i>.M.43.285A. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 51: | Line 51: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον contr. ἀργυροῦς , -ᾶ, -οῦν [[argénteo]], [[hecho de plata]] de láminas u hojas en las que se graban nombres o signos mágicos, gener. como amuleto εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ <b class="b3">en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras</b> P IV 258 P III 410 λαβὼν λάμναν ἀργυρᾶν γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην σφραγῖδα <b class="b3">toma una lámina de plata y graba con un estilo de bronce el sello siguiente</b> P XXXVI 38 ἐπιγραφόμενον (φυλακτήριον) ἐπὶ χρυσέου πετάλου ἢ ἀργυρέου ἢ κασσιτερίνου ἢ εἰς ἱερατικὸν χάρτην <b class="b3">amuleto que se graba en una hoja de oro, de plata, de estaño o en un rollo de papiro hierático</b> P VII 581 P III 297 λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα <b class="b3">toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres</b> P X 26 P XIII 1001 P XXXVI 278 φυλακτήριον εἰς πέταλον ἀργυροῦν <b class="b3">amuleto en una hoja de plata</b> P IV 2705 ἐν δὲ τῷ ἀργυρῷ (πετάλῳ γράφεται) τὰ ζʹ πρὸς τὸ φυλακτήριον <b class="b3">en la hoja de plata se escriben las siete (vocales) para el amuleto</b> P XIII 899 P XIII 904 | |esmgtx=-ον contr. ἀργυροῦς , -ᾶ, -οῦν [[argénteo]], [[hecho de plata]] de láminas u hojas en las que se graban nombres o signos mágicos, gener. como amuleto εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ <b class="b3">en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras</b> P IV 258 P III 410 λαβὼν λάμναν ἀργυρᾶν γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην σφραγῖδα <b class="b3">toma una lámina de plata y graba con un estilo de bronce el sello siguiente</b> P XXXVI 38 ἐπιγραφόμενον (φυλακτήριον) ἐπὶ χρυσέου πετάλου ἢ ἀργυρέου ἢ κασσιτερίνου ἢ εἰς ἱερατικὸν χάρτην <b class="b3">amuleto que se graba en una hoja de oro, de plata, de estaño o en un rollo de papiro hierático</b> P VII 581 P III 297 λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα <b class="b3">toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres</b> P X 26 P XIII 1001 P XXXVI 278 φυλακτήριον εἰς πέταλον ἀργυροῦν <b class="b3">amuleto en una hoja de plata</b> P IV 2705 ἐν δὲ τῷ ἀργυρῷ (πετάλῳ γράφεται) τὰ ζʹ πρὸς τὸ φυλακτήριον <b class="b3">en la hoja de plata se escriben las siete (vocales) para el amuleto</b> P XIII 899 P XIII 904 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[of silver]]=== | |||
Arabic: فِضِّيّ, لُجَيْن; Armenian: արծաթե, արծաթյա; Belarusian: сярэбраны; Bulgarian: сребърен; Chinese Mandarin: 銀的/银的; Czech: stříbrný; Dutch: [[zilveren]]; Esperanto: arĝenta; Estonian: hõbedane; Finnish: hopeinen; French: [[en argent]]; Georgian: ვერცხლის; German: [[silbern]]; Gothic: 𐍃𐌹𐌻𐌿𐌱𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[ασημένιος]], [[αργυρός]]; Ancient Greek: [[ἀργύρεος]], [[ἀργυροῦς]], [[ἀργύρειος]], [[ἀργυρόεις]]; Hindi: चाँदी; Hungarian: ezüst; Italian: [[argenteo]]; Low German German Low German: sülvern; Macedonian: сребрен; Persian: نقرهای, سیمین; Polish: srebrny; Portuguese: [[de prata]]; Romani: rupuno; Russian: [[серебряный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: сребрен, сребрн; Roman: srebren, srebrn; Slovak: strieborný; Slovene: srebrn; Spanish: [[de plata]]; Telugu: వెండి; Tocharian B: ñikañce; Turkish: gümüş; Ukrainian: срі́бний; Volapük: largentik; Võro: hõbõhõnõ | |||
}} | }} |