Anonymous

διαπεραίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "fís" to "fís")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaperaino
|Transliteration C=diaperaino
|Beta Code=diaperai/nw
|Beta Code=diaperai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bring]] to a [[conclusion]], λόγους <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>333</span>; [[describe]] [[thoroughly]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47b</span>, etc.; <b class="b3">διαπέραινέ μοι</b> [[tell]] me [[all]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 1056</span>; δ. ὁδόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>625b</span>:—Med., <b class="b3">μορφῆς διαπεράνασθαι κρίσιν</b> to [[get]] the [[trial]] of [[beauty]] [[decide]]d, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>26</span>; διαπεράνασθαι λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 263e</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>7.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[traverse]], [[pass through]], λοβόν <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.8</span> (cf. [[διαπεράω]]).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring to a conclusion]], λόγους E.''Andr.''333; [[describe]] [[thoroughly]], τι Pl.''Phlb.''47b, etc.; <b class="b3">διαπέραινέ μοι</b> [[tell]] me [[all]], E.''Andr.'' 1056; δ. ὁδόν Pl.''Lg.''625b:—Med., <b class="b3">μορφῆς διαπεράνασθαι κρίσιν</b> to [[get]] the [[trial]] of [[beauty]] [[decide]]d, E.''Hel.''26; διαπεράνασθαι λόγον Pl.''Phdr.'' 263e, etc.:—Pass., Iamb.''Myst.''7.4.<br><span class="bld">II</span> [[traverse]], [[pass through]], λοβόν Aret.''SA''2.8 (cf. [[διαπεράω]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-περαίνω afmaken, afronden, voltooien:; λόγους ons gesprek Eur. Andr. 333; (tot het einde) afleggen:; τὴν ὁδὸν ἅπασαν de weg in zijn geheel Plat. Lg. 625d; med. ook gedaan krijgen:. διαπερανεσθαι μορφῆς... κρίσιν een oordeel over hun schoonheid tot stand brengen Eur. Hel. 26. uitbr. (volledig) doorlopen, behandelen, vertellen; τὰ συμβαίνοντα wat er gebeurt Plat. Phlb. 47b; abs.: διαπέραινέ μοι ga door met je verslag, alsjeblieft Eur. Andr. 1056.
|elnltext=δια-περαίνω [[afmaken]], [[afronden]], [[voltooien]]:; λόγους ons gesprek Eur. Andr. 333; (tot het einde) afleggen:; τὴν ὁδὸν ἅπασαν de weg in zijn geheel Plat. Lg. 625d; med. ook gedaan krijgen:. διαπερανεσθαι μορφῆς... κρίσιν een oordeel over hun schoonheid tot stand brengen Eur. Hel. 26. uitbr. (volledig) [[doorlopen]], [[behandelen]], [[vertellen]]; τὰ συμβαίνοντα wat er gebeurt Plat. Phlb. 47b; abs.: διαπέραινέ μοι ga door met je verslag, alsjeblieft Eur. Andr. 1056.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαπεραίνω:''' тж. med. доводить до конца, заканчивать, завершать (ὁδόν Plat.): [[φέρε]] δὴ διαπεράνωμεν λόγους Eur. давай окончим этот разговор; τὴν ἀπόκρισιν, ἣν [[ἠρόμην]], διαπέρανον Plat. заканчивай ответ на поставленный мной вопрос; διαπεράνασθαι κρίσιν τινός Eur. услышать (наконец) суждение о чем-л.; τὸν [[ἑαυτοῦ]] δ. κύκλον Arst. совершать оборот вокруг своей оси.
|elrutext='''διαπεραίνω:''' тж. med. [[доводить до конца]], [[заканчивать]], [[завершать]] (ὁδόν Plat.): [[φέρε]] δὴ διαπεράνωμεν λόγους Eur. давай окончим этот разговор; τὴν ἀπόκρισιν, ἣν [[ἠρόμην]], διαπέρανον Plat. заканчивай ответ на поставленный мной вопрос; διαπεράνασθαι κρίσιν τινός Eur. услышать (наконец) суждение о чем-л.; τὸν [[ἑαυτοῦ]] δ. κύκλον Arst. совершать оборот вокруг своей оси.
}}
}}
{{grml
{{grml