3,277,172
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[σπαράττω]], Ion. [[σπαράσσω]] [~ σπαίρω?, σπάω?] aor. ἐσπάραξα, aor. pass. ἐσπαράχθην, fut. σπαράξω. [[verscheuren]], [[afscheuren]], [[in stukken scheuren]], | |elnltext=[[σπαράττω]], Ion. [[σπαράσσω]] [~ [[σπαίρω]]?, [[σπάω]]?] aor. ἐσπάραξα, aor. pass. ἐσπαράχθην, fut. σπαράξω. [[verscheuren]], [[afscheuren]], [[in stukken scheuren]], [[openrijten]]:; ( ἑαυτοῦ ) σ. τὰς γνάθους zijn eigen wangen openrijten Aristoph. Ran. 428; med..; οὐ σπαράξομαι κόμαν; zal ik mij de haren niet uitrukken? Eur. Andr. 1209; overdr.. σπαράττειν τῷ λόγῳ τοὺς πλησίον ἀεί iedereen die telkens maar in de buurt komt verbaal aan stukken scheuren Plat. Resp. 539b. wegsleuren: pass.. πρὶν σπαράσσεσθαι κόμης voordat ik word weggesleurd aan mijn haar Eur. IA 1458. doen stuiptrekken. NT Marc. 1.26. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |