| |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[take]] or [[get besides]], ἐπὶ τοῖς πεντήκοντα ταλάντοις ἑκατόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a28</span>: c. gen. partit., <b class="b3">ἐ. τοῦ χρόνου</b> [[take a little more]] time, <span class="bibl">M.Ant.1.17</span>; τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">Paus.9.14.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. simply, [[take]], [[receive]], <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>10.1</span> (iii B.C.), <span class="title">OGI</span>179.18 (Egypt, i B.C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. [[lay]] [[hold of]], [[seize]], [[attack]], as a disease, <span class="bibl">Hdt.8.115</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>6.51</span>, <span class="bibl">Th.2.51</span>; of an enemy, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>36</span>:—Pass., ἐπείληπται νόσῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>732</span>; [[τὴν]] <b class="b3">αἴσθησιν ἐπιληφθείς</b> [[becoming unconscious]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>6</span>; [[ἐπελήφθη]] [[had]] [[an epileptic fit]], Gal.11.859. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. of events, [[overtake]], [[surprise]], <b class="b3">μὴ . .</b> χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι <span class="bibl">Th.4.27</span>; <b class="b3">νυκτὸς ἐπιλαβούσης τὸ ἔργον</b> ib. <span class="bibl">96</span>; ταχὺ ἐπιλαβὸν γῆρας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>974a</span>: impers., [[ἐπιλαμβάνει]], c. acc. et inf., [[it befalls]] one <b class="b2">that . .</b>, <span class="bibl">Paus.6.22.4</span>, <span class="bibl">7.21.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[attain to]], [[come]] [[within reach of]], [[reach]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.5.6</span>; <b class="b3">ἔτη ὀκτὼ ἐ. πολέμου</b> [[live over]] eight years, <span class="bibl">Th.4.133</span>; ἡμέρας ἑπτακαίδεκα τῆς ἑβδόμης ὑπατείας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span> 46</span>: c. gen. partit., <b class="b3">ἐ. τετάρτου μηνός</b> [[arrive at]], of the foetus, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 583b22</span> (but <b class="b3">ἐ. τοῦ ἑνδεκάτου μηνός</b>, of the mother, ib.<span class="bibl">584a37</span>); [[ὥστε]] <b class="b3">καὶ τοῦ χειμῶνος ἐ</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.9.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span>. [[seize]], [[stop]], esp. by pressure, τὴν ῥῖνα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>703</span>; ἐ. τὸ κλύσμα τῆς ὀπίσω ὁδοῦ <span class="bibl">Hdt.2.87</span>; [[ἐ]]. <b class="b3">τὸ ὕδωρ</b> [[stop]] the water-clock in court, <span class="bibl">Lys.23.4</span>, <span class="bibl">Is.3.76</span>; τὸν αὐλίσκον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>67.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>866b13</span>, <span class="bibl">Plb.10.44.12</span>; τὸ στόμα τοῖς ἐπικαλύμμασιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>527b21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span>. [[occupy]] space, <b class="b3">μηδὲν τῶν τῆς πόλεως . .</b> <b class="b3">οἰκοδομήμασι ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>779c</span> (Med.); πλείω τόπον <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>305b19</span>; πλατύτερον τόπον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>5</span>: metaph., <b class="b3">πολὺν χῶρον ἐ</b>. [[get over]] much ground, [[traverse]] it rapidly, <span class="bibl">Theoc.13.65</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span>. c. gen., [[undertake]], <b class="b3">τῆς κινήσεως, τῆς νήξεως</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.18</span>, <span class="bibl">13.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span>. c. dat., [[assist]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.96</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3"><συν>επιλ</b>.). </span><span class="sense"><span class="bld">7</span>. intr., [[succeed]], [[follow]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>860a7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">8</span>. of food or drink, [[take extra]], οἰνάριον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>1</span>; [[take after]] other food, Dsc.2.112. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span>. Med. (with pf. ἐπείλημμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396d</span>, <span class="bibl">D.3.27</span>), [[hold oneself on by]], [[lay hold of]], c. gen., τῶν νεῶν <span class="bibl">Hdt.6.113</span>, <span class="bibl">Th.4.14</span>, etc.; τῶν ἀφλάστων νεός <span class="bibl">Hdt. 6.114</span>; <b class="b3">τῶν ἐπισπαστήρων</b> ib.<span class="bibl">91</span>; τῆς ἴτυος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.12</span>; τῶν ἁμαξῶν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>3</span>; <b class="b3">ὅτου ἐπιλάβοιτο τὰ δρέπανα</b> whomsoever the scythes [[caught]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.31</span>; ἐπιλαμβάνεταί μου τῆς χειρὸς τῇ δεξιᾷ <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prt.</span>335c</span>; ἐπιλαβόμενός [τινος] τῇ χειρί <span class="bibl">D. 21.60</span>; <b class="b3">τῶν τριχῶν</b> by the hair, <span class="bibl">Aeschin.3.150</span>; <b class="b3">μὴ 'πιλαμβάνου</b> [[hold]] me not! <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 896</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[attack]]. τινός <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.22</span>; esp. with words, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 236b</span>; of things, <b class="b3">τῆς θερμασίας πόρων -ομένης</b> Epieur.<span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>2p.52U.</span>; of diseases, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span>. [[make a seizure of]], [[arrest]], τῶν παίδων <span class="bibl">D.33.9</span>; [[seize]] goods in default of payment, <span class="bibl">Id.21.133</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. [[lay]] [[hands on in assertion of a claim]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954c</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1707.15</span> (iii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span>. [[lay hold of]], [[get]], [[obtain]], [[προστάτεω]] a chief, <span class="bibl">Hdt.1.127</span>; προφάσιος ἔς τινα <span class="bibl">Id.3.36</span>, cf. <span class="bibl">6.49</span>; δυνάμιος <span class="bibl">Id.9.09</span>; καιροῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span> 596</span>; [[ἐξουσίας]], [[γαλήνης]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>360d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>273a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>48.20</span> (ii B.C.), etc.; <b class="b3">ἐ. λογισμῷ</b>, Lat. [[ratione assequi]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>79a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span>. of [[place]], [[reach]], δασέος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>629b15</span>; τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>41</span>: metaph., of a state or condition, <b class="b3">ἐρημίας ἐπειλημμένοι</b> [[having found]] an empty field, i.e. an absence of all competitors, <span class="bibl">D.3.27</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1305b16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span>. [[attempt]], πράξεων μεγάλων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span>. c. inf., [[undertake]], γεωργεῖν <span class="title">IG</span>7.2446 (Thebes). </span><span class="sense"><span class="bld">7</span>. [[touch on]], τινός <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>449d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">8</span>. [[take]] [[up]], [[interrupt]] in speaking, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>506b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>214e</span>; [[object to]], τοῦ ψηφίσματος <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.32</span>; <b class="b3">ἐ. ὅτι . .</b> [[object]] that... <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>490c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">9</span>. rarely c. acc., [[seize]], <b class="b3">τὰς Ἀθήνας</b> (leg. [[λήψονται]]) <span class="bibl">Lycurg.84</span>.</span> | | |Definition=<br><span class="bld">A</span> [[take]] or [[get besides]], ἐπὶ τοῖς πεντήκοντα ταλάντοις ἑκατόν Arist.''Pol.''1259a28: c. gen. partit., <b class="b3">ἐ. τοῦ χρόνου</b> [[take a little more]] time, M.Ant.1.17; τῆς ἀρχῆς Paus.9.14.5.<br><span class="bld">2</span>. simply, [[take]], [[receive]], ''PEleph.''10.1 (iii B.C.), ''OGI''179.18 (Egypt, i B.C.), etc.<br><span class="bld">II</span>. [[lay]] [[hold of]], [[seize]], [[attack]], as a disease, Hdt.8.115, Hp.''Aph.''6.51, Th.2.51; of an enemy, Luc.''Nav.''36:—Pass., ἐπείληπται νόσῳ S.''Ant.''732; [[τὴν]] <b class="b3">αἴσθησιν ἐπιληφθείς</b> [[becoming unconscious]], Plu.''Flam.''6; [[ἐπελήφθη]] [[had]] [[an epileptic fit]], Gal.11.859.<br><span class="bld">b</span>. of events, [[overtake]], [[surprise]], <b class="b3">μὴ..</b> χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι Th.4.27; <b class="b3">νυκτὸς ἐπιλαβούσης τὸ ἔργον</b> ib. 96; ταχὺ ἐπιλαβὸν γῆρας Pl.''Epin.''974a: impers., [[ἐπιλαμβάνει]], c. acc. et inf., [[it befalls]] one that.., Paus.6.22.4, 7.21.1.<br><span class="bld">2</span>. [[attain to]], [[come]] [[within reach of]], [[reach]], X.''An.''6.5.6; <b class="b3">ἔτη ὀκτὼ ἐ. πολέμου</b> [[live over]] eight years, Th.4.133; ἡμέρας ἑπτακαίδεκα τῆς ἑβδόμης ὑπατείας Plu.''Mar.'' 46: c. gen. partit., <b class="b3">ἐ. τετάρτου μηνός</b> [[arrive at]], of the foetus, Arist.''HA'' 583b22 (but <b class="b3">ἐ. τοῦ ἑνδεκάτου μηνός</b>, of the mother, ib.584a37); [[ὥστε]] <b class="b3">καὶ τοῦ χειμῶνος ἐ</b>. Thphr.''HP''1.9.6.<br><span class="bld">3</span>. [[seize]], [[stop]], esp. by pressure, τὴν ῥῖνα Ar.''Pl.''703; ἐ. τὸ κλύσμα τῆς ὀπίσω ὁδοῦ Hdt.2.87; [[ἐ]]. <b class="b3">τὸ ὕδωρ</b> [[stop]] the water-clock in court, Lys.23.4, Is.3.76; τὸν αὐλίσκον Arist.''Ath.''67.3, cf. ''Pr.''866b13, Plb.10.44.12; τὸ στόμα τοῖς ἐπικαλύμμασιν Arist.''HA''527b21.<br><span class="bld">4</span>. [[occupy]] space, <b class="b3">μηδὲν τῶν τῆς πόλεως..</b> <b class="b3">οἰκοδομήμασι ἐ</b>. Pl.''Lg.''779c (Med.); πλείω τόπον Arist. ''Cael.''305b19; πλατύτερον τόπον Plu.''Cat.Ma.''5: metaph., <b class="b3">πολὺν χῶρον ἐ</b>. [[get over]] much ground, [[traverse]] it rapidly, Theoc.13.65.<br><span class="bld">5</span>. c. gen., [[undertake]], <b class="b3">τῆς κινήσεως, τῆς νήξεως</b>, Ael.''NA''5.18, 13.19.<br><span class="bld">6</span>. c. dat., [[assist]], App.''BC''4.96 ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">επιλ</b>.).<br><span class="bld">7</span>. intr., [[succeed]], [[follow]], Arist.''Pr.''860a7.<br><span class="bld">8</span>. of food or drink, [[take extra]], οἰνάριον Plu.''Cat.Ma.''1; [[take after]] other food, Dsc.2.112.<br><span class="bld">III</span>. Med. (with pf. ἐπείλημμαι Pl.''Cra.''396d, D.3.27), [[hold oneself on by]], [[lay hold of]], c. gen., τῶν νεῶν Hdt.6.113, Th.4.14, etc.; τῶν ἀφλάστων νεός Hdt. 6.114; <b class="b3">τῶν ἐπισπαστήρων</b> ib.91; τῆς ἴτυος X.''An.''4.7.12; τῶν ἁμαξῶν Plu.''Oth.''3; <b class="b3">ὅτου ἐπιλάβοιτο τὰ δρέπανα</b> whomsoever the scythes [[caught]], X.''Cyr.''7.1.31; ἐπιλαμβάνεταί μου τῆς χειρὸς τῇ δεξιᾷ Pl. ''Prt.''335c; ἐπιλαβόμενός [τινος] τῇ χειρί D. 21.60; <b class="b3">τῶν τριχῶν</b> by the hair, Aeschin.3.150; <b class="b3">μὴ 'πιλαμβάνου</b> [[hold]] me not! E.''Ph.'' 896.<br><span class="bld">2</span>. [[attack]]. τινός X.''HG''4.2.22; esp. with words, Pl.''Phdr.'' 236b; of things, <b class="b3">τῆς θερμασίας πόρων -ομένης</b> Epieur.''Ep.''2p.52U.; of diseases, Luc.''Nigr.''29.<br><span class="bld">3</span>. [[make a seizure of]], [[arrest]], τῶν παίδων D.33.9; [[seize]] goods in default of payment, Id.21.133.<br><span class="bld">b</span>. [[lay]] [[hands on in assertion of a claim]], Pl.''Lg.''954c, ''POxy.''1707.15 (iii A.D.), etc.<br><span class="bld">4</span>. [[lay hold of]], [[get]], [[obtain]], [[προστάτεω]] a chief, Hdt.1.127; προφάσιος ἔς τινα Id.3.36, cf. 6.49; δυνάμιος Id.9.09; καιροῦ Ar.''Lys.'' 596; [[ἐξουσίας]], [[γαλήνης]], Pl.''R.''360d, ''Plt.''273a, cf. ''PTeb.''48.20 (ii B.C.), etc.; <b class="b3">ἐ. λογισμῷ</b>, Lat. [[ratione assequi]], Pl.''Phd.''79a.<br><span class="bld">5</span>. of [[place]], [[reach]], δασέος Arist.''HA''629b15; τῶν ὀρῶν Plu.''Ant.''41: metaph., of a state or condition, <b class="b3">ἐρημίας ἐπειλημμένοι</b> [[having found]] an empty field, i.e. an absence of all competitors, D.3.27, cf. Arist.''Pol.''1305b16.<br><span class="bld">6</span>. [[attempt]], πράξεων μεγάλων Plu.''Mar.''7.<br><span class="bld">b</span>. c. inf., [[undertake]], γεωργεῖν ''IG''7.2446 (Thebes).<br><span class="bld">7</span>. [[touch on]], τινός Pl.''R.''449d.<br><span class="bld">8</span>. [[take]] [[up]], [[interrupt]] in speaking, Id.''Grg.''506b, ''Smp.''214e; [[object to]], τοῦ ψηφίσματος X.''HG''2.1.32; <b class="b3">ἐ. ὅτι..</b> [[object]] that... Pl.''R.''490c.<br><span class="bld">9</span>. rarely c. acc., [[seize]], <b class="b3">τὰς Ἀθήνας</b> (leg. [[λήψονται]]) Lycurg.84. |
| |lsmtext='''ἐπιλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], αόρ. βʹ <i>-έλᾰβον</i>, παρακ. <i>-είληφα</i>, Παθ. <i>-είλημμαι</i>· <b>I. 1. α)</b> [[καταλαμβάνω]], [[κυριεύω]], [[προσβάλλω]], λέγεται για [[ασθένεια]], σε Ηρόδ., Θουκ. — Παθ., <i>τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείς</i>, Λατ. sensibus [[captus]], σε Πλούτ. <b>β)</b> λέγεται για γεγονότα, [[καταλαμβάνω]] [[ξαφνικά]], [[αιφνιδιάζω]], [[σταματώ]], [[εμποδίζω]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> εκτείνομαι, [[φθάνω]], σε Ξεν.· <i>ἔτη ὀκτὼ ἐπ</i>., [[ξεπερνώ]] τα [[οχτώ]] χρόνια, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[πιάνω]], [[κρατώ]], [[σταματώ]], [[ιδίως]] μέσω πίεσης, σε Αριστοφ. κ.λπ.· ἐπ. τινὰ τῆς [[ὀπίσω]] ὁδοῦ, τον [[εμποδίζω]] απ' το να επιστρέψει, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., <i>πολὺν χῶρον ἐπ</i>., [[καταλαμβάνω]] [[πολύ]] χώρο, τον [[διαβαίνω]] [[γρήγορα]], ορμητικά, όπως το corripere campum του Βιργ., σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Μέσ. με Παθ. παρακ., [[κρατιέμαι]] πάνω σε, πιάνομαι από, [[πιάνω]], με γεν., σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> επιτίθεμαι, <i>τινος</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> κατάσχω, [[συλλαμβάνω]], <i>τινος</i>, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[καταλαμβάνω]], [[παίρνω]], [[αποκτώ]], <i>προστάτεω</i> ηγεμόνα, <i>προφάσιος</i> [[πρόσχημα]], [[πρόφαση]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">5.</b> λέγεται για [[τόπο]], [[φθάνω]], [[προσεγγίζω]], τῶν [[ὀρῶν]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">6.</b> [[επιχειρώ]] [[κάτι]], με γεν., στον ίδ.<br /><b class="num">7.</b> [[παίρνω]] τον λόγο, [[διακόπτω]] κάποιον που μιλά (πρβλ. [[ὑπολαμβάνω]]), σε Πλάτ.· [[εναντιώνομαι]], [[φέρνω]] [[αντίρρηση]] σε, σε Ξεν. | | |lsmtext='''ἐπιλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], αόρ. βʹ <i>-έλᾰβον</i>, παρακ. <i>-είληφα</i>, Παθ. <i>-είλημμαι</i>· <b>I. 1. α)</b> [[καταλαμβάνω]], [[κυριεύω]], [[προσβάλλω]], λέγεται για [[ασθένεια]], σε Ηρόδ., Θουκ. — Παθ., <i>τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείς</i>, Λατ. sensibus [[captus]], σε Πλούτ. <b>β)</b> λέγεται για γεγονότα, [[καταλαμβάνω]] [[ξαφνικά]], [[αιφνιδιάζω]], [[σταματώ]], [[εμποδίζω]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> εκτείνομαι, [[φθάνω]], σε Ξεν.· <i>ἔτη ὀκτὼ ἐπ</i>., [[ξεπερνώ]] τα [[οχτώ]] χρόνια, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[πιάνω]], [[κρατώ]], [[σταματώ]], [[ιδίως]] μέσω πίεσης, σε Αριστοφ. κ.λπ.· ἐπ. τινὰ τῆς [[ὀπίσω]] ὁδοῦ, τον [[εμποδίζω]] απ' το να επιστρέψει, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> μεταφ., <i>πολὺν χῶρον ἐπ</i>., [[καταλαμβάνω]] [[πολύ]] χώρο, τον [[διαβαίνω]] [[γρήγορα]], ορμητικά, όπως το corripere campum του Βιργ., σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Μέσ. με Παθ. παρακ., [[κρατιέμαι]] πάνω σε, πιάνομαι από, [[πιάνω]], με γεν., σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> επιτίθεμαι, <i>τινος</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> κατάσχω, [[συλλαμβάνω]], <i>τινος</i>, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[καταλαμβάνω]], [[παίρνω]], [[αποκτώ]], <i>προστάτεω</i> ηγεμόνα, <i>προφάσιος</i> [[πρόσχημα]], [[πρόφαση]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">5.</b> λέγεται για [[τόπο]], [[φθάνω]], [[προσεγγίζω]], τῶν [[ὀρῶν]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">6.</b> [[επιχειρώ]] [[κάτι]], με γεν., στον ίδ.<br /><b class="num">7.</b> [[παίρνω]] τον λόγο, [[διακόπτω]] κάποιον που μιλά (πρβλ. [[ὑπολαμβάνω]]), σε Πλάτ.· [[εναντιώνομαι]], [[φέρνω]] [[αντίρρηση]] σε, σε Ξεν. |