Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προχοή: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] ἡ, der Erguß, Ausfluß eines Stromes; ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο, Il. 17, 263; ἐς ποταμοῦ προχοάς, Od. 5, 453; 11, 242. 20, 65; immer im plur., wie H. h. Apoll. 383 u. Pind. ἐν προχοαῖς λίμνης, P. 4, 20; Aesch. Suppl. 1005; Νείλου, Ar. Nub. 273; sp. D., wie Theocr. 4, 31; Antiphan. 7 (IX, 258); [[πέδιλον]] ἐνισχόμενον προχοῇσιν, Ap. Rh. 1, 11, wo der Schol. erkl. οἱ τόποι, καθ' οὓς οἱ ποταμοὶ συμβάλλονται τῇ θαλάσσῃ; – im sing. Hes. O. 759; – Νείλου πενταπόροις προχοαῖς, D. Per. 301.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0799.png Seite 799]] ἡ, der [[Erguß]], [[Ausfluß]] eines Stromes; ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο, Il. 17, 263; ἐς ποταμοῦ προχοάς, Od. 5, 453; 11, 242. 20, 65; immer im plur., wie H. h. Apoll. 383 u. Pind. ἐν προχοαῖς λίμνης, P. 4, 20; Aesch. Suppl. 1005; Νείλου, Ar. Nub. 273; sp. D., wie Theocr. 4, 31; Antiphan. 7 (IX, 258); [[πέδιλον]] ἐνισχόμενον προχοῇσιν, Ap. Rh. 1, 11, wo der Schol. erkl. οἱ τόποι, καθ' οὓς οἱ ποταμοὶ συμβάλλονται τῇ θαλάσσῃ; – im sing. Hes. O. 759; – Νείλου πενταπόροις προχοαῖς, D. Per. 301.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />embouchure d'un fleuve ; bord, rivage de la mer, <i>propr.</i> sol qu'inonde la marée montante.<br />'''Étymologie:''' [[προχέω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[embouchure d'un fleuve]] ; [[bord]], [[rivage de la mer]], <i>propr.</i> sol qu'inonde la marée montante.<br />'''Étymologie:''' [[προχέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προχοή -ῆς, ἡ [προχέω] meestal plur. monding.
|elnltext=προχοή -ῆς, ἡ [προχέω] [[meestal]] plur. [[monding]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προχοή:''' ἡ (преимущ. pl.) устье (ποταμοῦ Hom.; προχοαὶ λίμνας Pind.).
|elrutext='''προχοή:''' ἡ (преимущ. pl.) [[устье]] (ποταμοῦ Hom.; προχοαὶ λίμνας Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[χέω]]): only pl., [[out]]-pourings, [[mouth]] of a [[river]], [[stream]], Od. 20.65.
|auten=([[χέω]]): only pl., [[outpourings]], [[mouth of a river]], [[stream]], Od. 20.65.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προχοή]], ἡ, [[προχέω]]<br />[[mostly]] in plural, the [[outpouring]], i. e. the [[mouth]], of a [[river]], Hom., Pind., etc.; sg. in Hes.
|mdlsjtxt=[[προχοή]], ἡ, [[προχέω]]<br />[[mostly]] in plural, the [[outpouring]], i. e. the [[mouth]], of a [[river]], Hom., Pind., etc.; sg. in Hes.
}}
{{trml
|trtx====[[river mouth]]===
als: mündung; an: desembocadura; ar: مصب النهر; az: mənsəb; ban: loloan; ba: йылға тамағы; be_x_old: вусьце; be: вусце ракі; bg: устие; bs: ušće; bxr: адаг; ca: desembocadura; ce: хикхоче; cs: ústí; cv: вурă; de: [[Mündung]]; en: [[river mouth]]; el: [[εκβολή]]; eo: riverbuŝo; es: [[desembocadura]]; et: suue; eu: bokale; fa: دهانه رود; fiu_vro: jõõ suu; fi: joensuu; fr: [[embouchure]]; gl: desembocadura; hr: ušće; ht: anbouchi; hu: torkolat; hy: գետաբերան; id: muara sungai; ilo: sabangan; inh: хин даьрже; it: [[foce]]; ja: 河口; jv: muara; ko: 하구; kw: aber; la: [[ostium fluminis]]; lmo: boca; lt: žiotys; mhr: аҥ; mk: устие; nds: münn; nl: [[monding]]; no: elveos; oc: grau; pl: ujście rzeki; pt: [[foz]]; ru: [[устье]]; sh: ušće; simple: river mouth; sk: ústie; sr: ушће; su: muara; sv: flodmynning; tr: nehir ağzı; tt: елга тамагы; uk: гирло; ur: دریائی دہانہ; war: sabang; wa: egoleure; wuu: 河口; zh_yue: 河口; zh: 河口
===[[estuary]]===
Afrikaans: estuarium; Albanian: deltë; Arabic: مَصَبّ‎, فُغْرَة‎, خَوْر‎; Armenian: գետաբերան; Azerbaijani: çay ağzı, mənsəb; Basque: estuario; Belarusian: эстуарый, вусце; Bulgarian: естуар; Catalan: estuari; Chinese Mandarin: 河口, 出海口, 入海口; Czech: ústí; Danish: æstuarium; Dutch: [[estuarium]]; Esperanto: estuaro; Estonian: estuaar, lehtersuue; Faroese: ósi, áarósi; Finnish: murtovesi, murtovesialue, estuaari; French: [[estuaire]]; Galician: esteiro, ría; Georgian: ესტუარი; German: [[Ästuar]], [[Flussmündung]]; Greek: [[εκβολή]], [[κολπίσκος]]; Ancient Greek: [[εἴσχυσις]], [[ἀνάχυσις]], [[διεκβολή]], [[προχοή]], [[προχοαί]], [[στομαλίμνη]]; Hawaiian: muliwai; Hungarian: tölcsértorkolat; Icelandic: ármynni, árós; Ido: estuario; Indonesian: estuari; Iranun: penggak; Irish: inbhir; Italian: [[estuario]]; Japanese: 河口; Kannada: ನದೀಮುಖ; Korean: 삼각강(三角江), 하구(河口), 강어귀; Latin: [[aestuarium]]; Latvian: grīva, estuārijs; Lithuanian: estuarija; Macedonian: естуар; Malay: muara; Manx: inver; Maori: pūaha, pūwaha, pūahatanga, wahapū; Norwegian Bokmål: estuar; Nynorsk: estuar; Ottoman Turkish: لیمان‎; Persian: مصب‎, پای‌رود‎, خور‎; Polish: estuarium; Portuguese: [[estuário]]; Romanian: estuar; Russian: [[эстуарий]], [[устье]]; Scottish Gaelic: inbhir; Serbo-Croatian Cyrillic: естуариј, естуар; Roman: estuarij, estuar; Slovak: ústie; Slovene: estuarij; Spanish: [[estuario]]; Swedish: estuarium, estuarie; Tagalog: wawa; Thai: ปากน้ำ; Turkish: haliç; Ukrainian: естуарій, устя, гирло; Vietnamese: cửa sông; Welsh: aber; West Coast Bajau: boa' soang
}}
}}