3,273,006
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myzo | |Transliteration C=myzo | ||
|Beta Code=mu/zw | |Beta Code=mu/zw | ||
|Definition= | |Definition=(A), fut. μύξω D.L.10.118: aor. ἔμυξα Men.81:—[[make the sound]] <b class="b3">μὺ μῦ</b>, [[mutter]], [[moan]], A.''Eu.''118; <b class="b3">μ. οἰκτισμὸν</b> [[make a]] piteous [[moaning]], ib.189: hence to denote displeasure, [[murmur]], [[growl]], Ar.''Th.''231; of the noise made by the dolphin, Arist.''HA''535b32; [[rumble]], ἐπὶ τοῖσι σπλάγχνοισι μύζει Hp.''Morb.''2.55: impers., ἔμυζεν ἐν τῇ γαστρί Id.''Epid.''5.6: pf., μεμυζότε μυδαλέω τε Antim.90.<br /><br />(B), = [[μυζάω]], [τοὺς καλάμους] λαβόντα εἰς τὸ στόμα μύζειν X. ''An.''4.5.27. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μύζω:''' (μύ, μῦ), μέλ. <i>μύξω</i>, αόρ. | |lsmtext='''μύζω:''' (μύ, μῦ), μέλ. <i>μύξω</i>, αόρ. αʹ <i>ἔμυξα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[μουρμουρίζω]] με [[κλειστά]] χείλη, [[υποτονθορίζω]], [[βαριαναστενάζω]], σε Αισχύλ.· οἰκτισμὸν [[μύζω]], [[βγάζω]] [[βαρύ]] αναστεναγμό από [[λύπη]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[πίνω]] με [[κλειστά]] χείλη, [[θηλάζω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μύζω''': 1. (Hp., X.)<br />{múzō}<br />'''Forms''': Aor. μυζῆσαι (Δ 218), Präs. auch [[μυζάω]], -έω (Hero, spät; Schwyzer 721),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[saugen]], [[aussaugen]];<br />'''Composita''': auch mit ἐκ-, ἀπο-, als Vorderglied in [[μύζουρις]] [[fellatrix]] (Kom. Adesp.).<br />'''Derivative''': Davon (ἐκ-)[[μύζησις]], [[ἐκμυζηθμός]], -ησμός [[das Saugen]] (Mediz.), [[μυζητής]] m. [[Raupe]] (Sm.).<br />'''Etymology''': Eig. "μῦ machen" mit Beziehung auf die Stellung der Lippen beim Saugen und also mit 2. [[μύζω]] im Grunde identisch. Die herkömmliche Anknüpfung an [[μυδάω]] leuchtet semantisch nicht ein.<br />'''Page''' 2,264<br />2. (Hp., A., Ar., Arist.),<br />{múzō}<br />'''Forms''': Aor. μύξαι (Men.), Fut. μύξω(D.L.), Perf. Ptz. μεμυζότε (Antim.; nach hom. [[πεφυζότες]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[stöhnen]], [[seufzen]];<br />'''Composita''': auch mit ἐπι- in ἐπέμυξαν (Δ 20), | |ftr='''μύζω''': 1. (Hp., X.)<br />{múzō}<br />'''Forms''': Aor. μυζῆσαι (Δ 218), Präs. auch [[μυζάω]], -έω (Hero, spät; Schwyzer 721),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[saugen]], [[aussaugen]];<br />'''Composita''': auch mit ἐκ-, ἀπο-, als Vorderglied in [[μύζουρις]] [[fellatrix]] (Kom. Adesp.).<br />'''Derivative''': Davon (ἐκ-)[[μύζησις]], [[ἐκμυζηθμός]], -ησμός [[das Saugen]] (Mediz.), [[μυζητής]] m. [[Raupe]] (Sm.).<br />'''Etymology''': Eig. "μῦ machen" mit Beziehung auf die Stellung der Lippen beim Saugen und also mit 2. [[μύζω]] im Grunde identisch. Die herkömmliche Anknüpfung an [[μυδάω]] leuchtet semantisch nicht ein.<br />'''Page''' 2,264<br />2. (Hp., A., Ar., Arist.),<br />{múzō}<br />'''Forms''': Aor. μύξαι (Men.), Fut. μύξω(D.L.), Perf. Ptz. μεμυζότε (Antim.; nach hom. [[πεφυζότες]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[stöhnen]], [[seufzen]];<br />'''Composita''': auch mit ἐπι- in ἐπέμυξαν (Δ 20), ἐπεμύξατο· ἐπεστέναξεν, ἐπεγόγγυσεν H.<br />'''Derivative''': Davon [[μυγμός]] m. [[das Stöhnen]], [[der Seufzer]] (A., Arist. u.a.), auch ‘das Hervorbringen des Lautes μ (D. T. u.a.); daneben [[μυχμός]] ib. (ω 416; vgl. Schwyzer 206 A. 1).<br />'''Etymology''': Eig. "μῦ (''mu'') sagen", alte onomatopoetische Bildung mit mehreren Entsprechungen, z.B. lat. ''mūgiō'' [[brüllen]], heth. ''mugāizzi'' [[beten]], [[bitten]], [[anflehen]], ahd. ''muckazzen'' ’''mucken'', leise reden’ u.a.m.; weiteres s. [[μύσσομαι]] und [[μυκάομαι]], auch [[μῦθος]] und [[μύω]].<br />'''Page''' 2,264 | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=<b class="num">1 </b>(=κάνω τόν ἦχο, μύ μύ, μουρμουρίζω). Ἠχοποιημένη λέξη ἀπό τό μυμυπού εἶναι ὁ [[ἦχος]] πού βγαίνει μέ κλεισμένα τά χείλη.<br><b>Παράγωγα:</b> [[μυγμός]] (=[[μούγκρισμα]]), [[ἐπίμυκτος]], [[ἐπίμυξις]] (=[[στεναγμός]]), [[μυχθίζω]] (=φυσῶ μέ τή [[μύτη]] ἔχοντας κλεισμένα τά χείλια).<br><b class="num">2</b> (=[[ρουφῶ]], [[βυζαίνω]]). Ἀπό τό [[μύδος]] (=[[ὑγρασία]], [[μούχλα]]) ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις [[μυδών]] (=σάπιο [[κρέας]]), [[μυδάω]] (=[[στάζω]]), [[μυδαλέος]] (=[[ὑγρός]]), [[μυδαίνω]] (=[[ὑγραίνω]]), [[μυζάω]] (=[[βυζαίνω]]), [[μύσος]] (=[[βρωμιά]]). | |mantxt=<b class="num">1 </b>(=κάνω τόν ἦχο, μύ μύ, μουρμουρίζω). Ἠχοποιημένη λέξη ἀπό τό μυμυπού εἶναι ὁ [[ἦχος]] πού βγαίνει μέ κλεισμένα τά χείλη.<br><b>Παράγωγα:</b> [[μυγμός]] (=[[μούγκρισμα]]), [[ἐπίμυκτος]], [[ἐπίμυξις]] (=[[στεναγμός]]), [[μυχθίζω]] (=φυσῶ μέ τή [[μύτη]] ἔχοντας κλεισμένα τά χείλια).<br><b class="num">2</b> (=[[ρουφῶ]], [[βυζαίνω]]). Ἀπό τό [[μύδος]] (=[[ὑγρασία]], [[μούχλα]]) ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις [[μυδών]] (=σάπιο [[κρέας]]), [[μυδάω]] (=[[στάζω]]), [[μυδαλέος]] (=[[ὑγρός]]), [[μυδαίνω]] (=[[ὑγραίνω]]), [[μυζάω]] (=[[βυζαίνω]]), [[μύσος]] (=[[βρωμιά]]). | ||
}} | }} |