Anonymous

ἶβις: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ἡ 1 [[ibis]] a) del cual se utilizan alas ἔστιν δὲ καὶ τοῦ μελανίου ἡ σκευή· ... ἴβεως Ἑρμαϊκῆς πτερὰ ζʹ <b class="b3">esta es la preparación de la tinta: siete alas de ibis de Hermes</b> P I 246 ἴβεως πτερὸν χρίεται τὸ ἀκρομέλαν χαλασθὲν τῷ χυλῷ <b class="b3">se unta el extremo negro de un ala de ibis con jugo</b> P IV 802 λαβὼν πτερὸν ἴβεως δακτύλων ιδʹ <b class="b3">toma un ala de ibis de catorce dedos</b> P VII 337 b) plumas ἐπὶ δὲ τοῦ εὐωνύμου (ὠτίου πτερὰν) ἴβεως <b class="b3">en la oreja izquierda (lleva) una pluma de ibis</b> P III 620 λαβὼν δὲ μετὰ ταῦτα νυκτικόρακος χολὴν, ἀπ' αὐτῆς ἐγχρίου πτερῷ ἴβεως τοὺς ὀφθαλμούς σου <b class="b3">toma después de esto hiel de una lechuza y úngete los ojos con una pluma de ibis</b> P IV 47 c) huevos ἐὰν δὲ ἀπορῇς τοῦ νυκτικόρακος, χρῶ ὠῷ ἴβεως <b class="b3">si no consigues la lechuza, usa un huevo de ibis</b> P IV 49 λαβὼν ... γῆς παρθενικῆς καὶ ἀρτεμισίας σπέρματος, ... συλλειοῦται ... ὑγρὸν ὠοῦ ἴβεως εἰς ὅλον τὸ φύραμα καὶ πλάσμα Ἑρμοῦ <b class="b3">tomando tierra virgen y semilla de artemisa, se machaca juntamente con el líquido de un huevo de ibis para una mezcla total y una figura de Hermes</b> P V 377 ἴβεως ὠὰ δύο, στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos huevos de ibis, dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2460 ἡ δεῖνά σοι θύει ... κόπρον κυνοκεφάλοιο ὠόν τε ἴβεως νεᾶς <b class="b3">fulana te ofrece excremento de papión y un huevo de ibis joven</b> P IV 2587 P IV 2652 P IV 2687 d) sesos τῇ τετάρτῃ (ἐπίθυε) ἐγκέφαλον ἴβεως <b class="b3">al cuarto día quema los sesos de un ibis</b> P II 47 e) como nombre secreto ὀστοῦν ἴβεως· ῥάμνος ἐστίν <b class="b3">hueso de ibis es un espino</b> P XII 411 2 [[imagen de ibis]] modelada ἡ δὲ ἀριστερὰ (κεφαλὴ ἤτω) ἴβεως <b class="b3">que la cabeza de la izquierda sea de ibis</b> P IV 3135 ἡ δὲ ἴβις ἐχέτω βασίλειον Ἴσιδος <b class="b3">que el ibis tenga una diadema de Isis</b> P IV 3140 grabada γλύψον Σάραπιν προκαθήμενον ἔχοντα σκῆπτρον Αἰγύπτιον καὶ ἐπὶ τοῦ σκήπτρου ἴβιν <b class="b3">graba un Sarapis sentado, con un cetro egipcio y sobre el cetro un ibis</b> P V 449 ref. al sol ὥρᾳ ἐνάτῃ μορφὴν ἔχεις ἴβεως <b class="b3">en la hora novena tienes forma de ibis</b> P III 524 P IV 1689 P VIII 10 símbolo del mago ἐγώ εἰμι Ἥρων ἔνδοξος, ὠὸν ἴβεως, ὠὸν ἱέρακος <b class="b3">yo soy Herón, el famoso, el huevo de ibis, el huevo de halcón</b> P V 252  
|esmgtx=ἡ 1 [[ibis]] a) del cual se utilizan alas ἔστιν δὲ καὶ τοῦ μελανίου ἡ σκευή· ... ἴβεως Ἑρμαϊκῆς πτερὰ ζʹ <b class="b3">esta es la preparación de la tinta: siete alas de ibis de Hermes</b> P I 246 ἴβεως πτερὸν χρίεται τὸ ἀκρομέλαν χαλασθὲν τῷ χυλῷ <b class="b3">se unta el extremo negro de un ala de ibis con jugo</b> P IV 802 λαβὼν πτερὸν ἴβεως δακτύλων ιδʹ <b class="b3">toma un ala de ibis de catorce dedos</b> P VII 337 b) plumas ἐπὶ δὲ τοῦ εὐωνύμου (ὠτίου πτερὰν) ἴβεως <b class="b3">en la oreja izquierda (lleva) una pluma de ibis</b> P III 620 λαβὼν δὲ μετὰ ταῦτα νυκτικόρακος χολὴν, ἀπ' αὐτῆς ἐγχρίου πτερῷ ἴβεως τοὺς ὀφθαλμούς σου <b class="b3">toma después de esto hiel de una lechuza y úngete los ojos con una pluma de ibis</b> P IV 47 c) huevos ἐὰν δὲ ἀπορῇς τοῦ νυκτικόρακος, χρῶ ὠῷ ἴβεως <b class="b3">si no consigues la lechuza, usa un huevo de ibis</b> P IV 49 λαβὼν ... γῆς παρθενικῆς καὶ ἀρτεμισίας σπέρματος, ... συλλειοῦται ... ὑγρὸν ὠοῦ ἴβεως εἰς ὅλον τὸ φύραμα καὶ πλάσμα Ἑρμοῦ <b class="b3">tomando tierra virgen y semilla de artemisa, se machaca juntamente con el líquido de un huevo de ibis para una mezcla total y una figura de Hermes</b> P V 377 ἴβεως ὠὰ δύο, στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos huevos de ibis, dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2460 ἡ δεῖνά σοι θύει ... κόπρον κυνοκεφάλοιο ὠόν τε ἴβεως νεᾶς <b class="b3">fulana te ofrece excremento de papión y un huevo de ibis joven</b> P IV 2587 P IV 2652 P IV 2687 d) sesos τῇ τετάρτῃ (ἐπίθυε) ἐγκέφαλον ἴβεως <b class="b3">al cuarto día quema los sesos de un ibis</b> P II 47 e) como nombre secreto ὀστοῦν ἴβεως· ῥάμνος ἐστίν <b class="b3">hueso de ibis es un espino</b> P XII 411 2 [[imagen de ibis]] modelada ἡ δὲ ἀριστερὰ (κεφαλὴ ἤτω) ἴβεως <b class="b3">que la cabeza de la izquierda sea de ibis</b> P IV 3135 ἡ δὲ ἴβις ἐχέτω βασίλειον Ἴσιδος <b class="b3">que el ibis tenga una diadema de Isis</b> P IV 3140 grabada γλύψον Σάραπιν προκαθήμενον ἔχοντα σκῆπτρον Αἰγύπτιον καὶ ἐπὶ τοῦ σκήπτρου ἴβιν <b class="b3">graba un Sarapis sentado, con un cetro egipcio y sobre el cetro un ibis</b> P V 449 ref. al sol ὥρᾳ ἐνάτῃ μορφὴν ἔχεις ἴβεως <b class="b3">en la hora novena tienes forma de ibis</b> P III 524 P IV 1689 P VIII 10 símbolo del mago ἐγώ εἰμι Ἥρων ἔνδοξος, ὠὸν ἴβεως, ὠὸν ἱέρακος <b class="b3">yo soy Herón, el famoso, el huevo de ibis, el huevo de halcón</b> P V 252  
}}
}}
{{trml
{{trml