3,277,191
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=porizo | |Transliteration C=porizo | ||
|Beta Code=pori/zw | |Beta Code=pori/zw | ||
|Definition=Att | |Definition=Att. <span class="bld">A</span> fut. ποριῶ [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1079, 1101, Th.6.29, etc., late πορίσω Artem.2.68: aor. ἐπόρισα Pl.''Lg.''966e: pf. πεπόρικα Id.''Phlb.''30d:—Med., fut. Att. [[ποριοῦμαι]] D.35.41: aor.ἐπορισάμην Ar.''Ra.''880, etc.: —Pass., fut. πορισθήσομαι Th.6.37.94: aor. ἐπορίσθην ib.37, etc., Dor. -ίχθην Lysis ap.Iamb.''VP'' 17.75: pf. πεπόρισμαι Isoc.15.278, D. 44.3 (in med. sense, Lys.29.7, Aeschin.3.209, Philem.123): plpf. ἐπεπόριστο Th.6.29: ([[πόρος]]):—rarely, like [[πορεύω]], [[carry]], [[bring]], <b class="b3">σὲ θεὸς ἐπόρισεν ἁμέτερα πρὸς μέλαθρα</b> (prob. for [[ἐπῶρσεν]], [[ἔπορσεν]]) S.''El.'' 1267(lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[bring about]], [[furnish]], [[provide]], κακά τινι Hom. [[Epigr]]. 14.10; [[νίκην]], [[χρήματα]], etc., [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''593, ''Ec.''236, Democr.78, ''IG''22.834.14, etc.; ἀρχὴν πολέμου Ar.''Fr.''81; τροφὴν τοῖς στρατιώταις Isoc.12.82; τοῖς μαθηταῖς δόξαν, οὐκ ἀλήθειαν Pl.''Phdr.''275a: abs., θεῶν ποριζόντων καλῶς E.''Med.''879: freq. with a notion of [[contriving]] or [[inventing]], <b class="b3">μηχανὰν κακῶν, πόρους</b>, Id.''Alc.''222 (lyr.), [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]'' 759, etc.; τοῖσι φιλτάτοις τέχνας E.''IA''745; π. τριβάς [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''386; διαβολήν Th.6.29; σωτηρίαν τῷ γένει [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 321b; τῇ ζητήσει ἀπόκρισιν Id.''Phlb.'' 30d, etc.:—Med., [[furnish oneself with]], [[procure]], ῥήματα Ar.''Ra.''880; [[δαπάνην]], [[χρήματα]], [[ὅπλα]], Th.1.83, 142, 4.9; <b class="b3">τὰς ἡδονάς, τἀγαθά, τἀπιτήδεια</b>, etc., [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 501b, ''La.''199e, ''Ax.''368b, etc.; μηχανήν Id.''Smp.''191b; τὰ δεῖπνα Alex.257.2; <b class="b3">καινὰ ῥήματα</b> Philem.l.c.; φῶς ποθέν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 427d; ἐκ τῶν ἀλλοτρίων π. τὸν βίον Isoc.12.116; also π. μάρτυρας Lys. 29.7; πρόφασιν Id.8.3; λόγους περὶ ἀδίκων πραγμάτων D.35.41; αἰτίας χρηστὰς ἐπὶ πράγμασι φαύλοις Plu.2.868d: sometimes also [[πορίζεσθαί]] τι ἑαυτοῖς X.''HG''5.1.17, [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 208e; <b class="b3">σημεῖα πεπορίσθαι</b> [[to have acquired]] the signs, i.e. [[know]] them, Hp.''Medic.'' 14; also, [[have provided for one]], [[receive]], Men.Prot.p.16D.:—Pass., to [[be provided]], τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο Th.6.29; <b class="b3">ῥᾳδίως αἱ ἐπαγωγαὶ… ἐπορίζοντο</b> inducements [[were]] easily [[provided]], Id.3.82; δύναμις ἐκ θεῶν π. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 364b; πίστεις ὑπὸ τοῦ λόγου πεπορισμέναι Isoc. 15.278, cf. Arist.''Rh.''1356a1; τὸ γηροβοσκοὺς κεκτῆσθαι τοῖς ἀνθρώποις πορίζεται X.''Oec.''7.19; <b class="b3">πράξεις πρὸς τὰ φύ χη καὶ τὰς ἀλέας πεπορισμέναι</b> behaviour [[adapted to]]…, Arist.''HA''596b22, cf. ''PA''665b3.<br><span class="bld">2</span> Act. in med. sense, [[find]] money, [[raise]] a loan, ''PCair.Zen.''477.16(iii B.C.); [[obtain]], προστάγματα εἰς τὸ τιμωρηθῆναι αὐτούς ''PMich.Zen.''57.9 (iii B.C.); [[earn]], τὸ ζῆν ἀπὸ τῆς γερδιακῆς ''PLond.''3.846.11 (ii A.D.):—Pass., <b class="b3">ἀπ' ἄλλων συντόμως σοι πορισθὲν ἀποδοθήσεται</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὸ ἀργύριον</b>) ''PMich.Zen.'' 56.8 (iii B.C.).<br><span class="bld">III</span> Math., [[find]] something, opp. proving it (as in a theorem) and constructing it (as in a problem), Papp.650.22, al.; cf. [[πόρισμα]] ''ΙΙ''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πορίζω [πόρος] perf. πεπόρικα, med. πεπόρισμαι; fut. ποριῶ, later πορίσω, verschaffen verschaffen, bezorgen, leveren:; ἄνδρα δ’ αὐτῇ πόρισον bezorg haar een man Men. Dysc. 733; ook abs., met adv.:; θεῶν ποριζόντων καλῶς nu de goden zo’n goede kans bieden Eur. Med. 879; ook med.: πορισώμεθα πρῶτον αὐτήν laten we eerst zorgen dat we dat (nl. geld) krijgen Thuc. 1.83.3; μάρτυρας πεπόρισται hij heeft zichzelf getuigen bezorgd Lys. 29.7. uitbr. verzinnen, bedenken:. ἐπὶ τοῖσι φιλτάτοις τέχνας πορίζω tegen mijn dierbaarsten beraam ik listen Eur. IA 745; τί... πορίζεις τριβάς; waarom verzin je (redenen tot) uitstel? Aristoph. Ach. 386; ποριζέτω μηχανὴν... ὅπως hij moet een middel verzinnen om Plat. Lg. 740d. (zelden ~ πορεύω ) brengen:. εἴ σε θεὸς ἐπόρισεν ἁμέτερα πρὸς μέλαθρα als een god je naar ons huis heeft gebracht Soph. El. 1267. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πορίζω:''' ([[πόρος]]), μέλ. Αττ. <i>ποριῶ</i>, αόρ. | |lsmtext='''πορίζω:''' ([[πόρος]]), μέλ. Αττ. <i>ποριῶ</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπόρισα</i>, παρακ. <i>πεπόρικα</i> — Μέσ., μέλ. Αττ. <i>ποριοῦμαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπορισάμην</i>, Παθ. μέλ. <i>πορισθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπορίσθην</i>, παρακ. <i>πεπόρισμαι</i>, γʹ ενικ. υπερσ. <i>ἐπεπόριστο</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[κυρίως]], όπως το [[πορεύω]], [[μεταφέρω]]· [[προξενώ]], [[παρέχω]], [[εφοδιάζω]], [[προμηθεύω]], [[προκαλώ]], [[επιφέρω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· απόλ., Θεοῦ πορίζοντος [[καλῶς]], σε Ευρ.· [[συχνά]] με την [[έννοια]] της επινόησης ή της εφεύρεσης, στον ίδ. κ.λπ. — Μέσ., [[παρέχω]] [[κάτι]] στον εαυτό μου, [[προμηθεύω]], [[προκαλώ]], Λατ. [[sibi]] comparare, σε Αριστοφ., Θουκ. — Παθ., [[προμηθεύομαι]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> <i>πορίζεταί τινι</i>, απρόσ., είναι στην [[εξουσία]] κάποιου να κάνει, με απαρ., σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |