Anonymous

πάλλω: Difference between revisions

From LSJ
1,931 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pallo
|Transliteration C=pallo
|Beta Code=pa/llw
|Beta Code=pa/llw
|Definition=impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἔπαλλον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; Ep. [[πάλλον]] always in Hom. (v. infr.): aor. 1 ἔπηλα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>; Ep. πῆλα <span class="bibl">Il.6.474</span>: Ep. aor. 2 part. πεπᾰλών Hom. only in compd. [[ἀμπεπαλών]]:—Med., aor. 1 πήλασθαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>64</span>: [[πεπάλασθε]], [[πεπαλάσθαι]] (v. [[παλάσσω]]) have been attributed to <b class="b3">πάλλω; πεπάλεσθε, πεπαλέσθαι</b> are conjectured as more prob. forms:—Pass., pf. πέπαλμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>410</span>(lyr.): aor. 2 [[ἐπάλην]] (ἀν-) <span class="bibl">Str.8.6.21</span>: Ep. aor. πάλτο <span class="bibl">Il.15.645</span> (in <span class="bibl">13.643</span>, <span class="bibl">21.140</span>, [[ἐπᾶλτο]] is from [[ἐφάλλομαι]]):—[[poise]], [[sway]] a missile before it is thrown, τὸ μὲν [ἔγχος] οὐ δύνατ' ἄλλος Ἀχαιῶν πάλλειν, ἀλλά μιν οἶος ἐπίστατο πῆλαι Ἀχιλλεύς <span class="bibl">Il.16.142</span>; [αἰχμήν], ἣν… πάλλεν δεξιτερῇ <span class="bibl">22.320</span>; δοῦρε δύω… πάλλων <span class="bibl">3.19</span>; χερμάδιον… ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν... ὁ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος <span class="bibl">5.304</span>; <b class="b3">ἄκοντα, λόγχην π</b>., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.45</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>824</span>; κεραυνόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1714</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[sway]], [[brandish]], ([[σάκος]]) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>; [[ἰτύν]], [[πέλτας]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 210</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>783</span>; [[toss]] a child, <b class="b3">πῆλε χερσίν</b>, of Hector and Astyanax, <span class="bibl">Il.6.474</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; <b class="b3">Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</b> she [[drove]] it [[furiously]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1151</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">κλήρους ἐν κυνέῃ χαλκήρεϊ πάλλον</b> [[shook]] the lots together in a helmet, <span class="bibl">Il.3.316</span>, cf. <span class="bibl">Od.10.206</span>; [[πάλλεν]] [[shook the lots]], <span class="bibl">Il.3.324</span>, <span class="bibl">7.181</span>; but <b class="b3">στάντες δ' ὅθ' αὐτοὺς οἱ… βραβῆς κλήροις ἔπηλαν καὶ κατέστησαν δίφρους</b> [[ranged]] them [[by casting]] lots, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>:—Med., [[draw lots]], <b class="b3">ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων</b> I obtained the white sea [[when we cast lots]], <span class="bibl">Il.15.191</span>; παλλόμενος κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι <span class="bibl">24.400</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.128</span>:—Pass., κλῆρος οὐκ ἐπάλλετο <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>396</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., [[swing]], [[dash oneself]], <b class="b3">ἐν ἄντυγι πάλτο</b> [[tripped]] on the shield-rim, <span class="bibl">Il.15.645</span>; [[quiver]], [[leap]], especially in fear, ἐν δ' ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ <span class="bibl">22.452</span>; πέπαλταί μοι φίλον κέαρ <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>410</span>; of the person, παλλομένη κραδίην <span class="bibl">Il. 22.461</span>; <b class="b3">δείματι παλλόμεναι, -οι</b>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span> 293</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>, etc.; γόνυ πάλλεται γερόντων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>345</span>; of dying fish, [[quiver]], [[leap]], <span class="bibl">Hdt. 1.141</span>, cf. <span class="bibl">9.120</span>; <b class="b3">καὶ πέραν πόντοιο πάλλοντ' αἰετοί</b> [[fly quivering]] even beyond the sea, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.21</span>; [[vibrate]], of strings, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>94c</span> ([[ψάλλοιτο]] ap. Stob.); <b class="b3">σκιρτητικὸν καὶ παλλόμενον τὸ νέον</b> (etym. of [[Παλλάς]]) <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 407a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr., [[leap]], [[bound]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>435</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1304</span> (lyr.); [[quiver]], [[quake]], φρένα δείματι πάλλων <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.); [[dash along]], of horses, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>477</span> (lyr.).</span>
|Definition=impf.<br><span class="bld">A</span> ἔπαλλον E.''Hec.''1158; Ep. [[πάλλον]] always in Hom. (v. infr.): aor. 1 ἔπηλα S.''El.''710; Ep. [[πῆλα]] Il.6.474: Ep. aor. 2 part. πεπᾰλών Hom. only in compd. [[ἀμπεπαλών]]:—Med., aor. 1 πήλασθαι Call.''Jov.''64: [[πεπάλασθε]], [[πεπαλάσθαι]] (v. [[παλάσσω]]) have been attributed to <b class="b3">πάλλω; πεπάλεσθε, πεπαλέσθαι</b> are conjectured as more prob. forms:—Pass., pf. πέπαλμαι A.''Ch.''410(lyr.): aor. 2 [[ἐπάλην]] (ἀν-) Str.8.6.21: Ep. aor. πάλτο Il.15.645 (in 13.643, 21.140, [[ἐπᾶλτο]] is from [[ἐφάλλομαι]]):—[[poise]], [[sway]] a missile before it is thrown, τὸ μὲν [ἔγχος] οὐ δύνατ' ἄλλος Ἀχαιῶν πάλλειν, ἀλλά μιν οἶος ἐπίστατο πῆλαι Ἀχιλλεύς Il.16.142; [αἰχμήν], ἣν… πάλλεν δεξιτερῇ 22.320; δοῦρε δύω… πάλλων 3.19; χερμάδιον… ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν... ὁ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος 5.304; <b class="b3">ἄκοντα, λόγχην π.</b>, Pi.''N.''3.45, E.''IT''824; κεραυνόν Ar.''Av.''1714.<br><span class="bld">2</span> generally, [[sway]], [[brandish]], ([[σάκος]]) Hes.''Sc.''321; [[ἰτύν]], [[πέλτας]], E.''Ion'' 210 (lyr.), ''Ba.''783; [[toss]] a child, <b class="b3">πῆλε χερσίν</b>, of Hector and Astyanax, Il.6.474, cf. E.''Hec.''1158; <b class="b3">Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</b> she [[drove]] it [[furiously]], Id.''Ion'' 1151.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">κλήρους ἐν κυνέῃ χαλκήρεϊ πάλλον</b> [[shook]] the lots together in a helmet, Il.3.316, cf. Od.10.206; [[πάλλεν]] [[shook the lots]], Il.3.324, 7.181; but <b class="b3">στάντες δ' ὅθ' αὐτοὺς οἱ… βραβῆς κλήροις ἔπηλαν καὶ κατέστησαν δίφρους</b> [[ranged]] them [[by casting]] lots, S.''El.''710:—Med., [[draw lots]], <b class="b3">ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων</b> I obtained the white sea [[when we cast lots]], Il.15.191; παλλόμενος κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι 24.400, cf. Hdt.3.128:—Pass., κλῆρος οὐκ ἐπάλλετο S.''Ant.''396.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[swing]], [[dash oneself]], <b class="b3">ἐν ἄντυγι πάλτο</b> [[tripped]] on the shield-rim, Il.15.645; [[quiver]], [[leap]], especially in fear, ἐν δ' ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ 22.452; πέπαλταί μοι φίλον κέαρ A. ''Ch.''410; of the person, παλλομένη κραδίην Il. 22.461; <b class="b3">δείματι παλλόμεναι, -οι</b>, ''h.Cer.'' 293, Orac. ap. Hdt.7.140, etc.; γόνυ πάλλεται γερόντων Ar.''Ra.''345; of dying fish, [[quiver]], [[leap]], Hdt. 1.141, cf. 9.120; <b class="b3">καὶ πέραν πόντοιο πάλλοντ' αἰετοί</b> [[fly quivering]] even beyond the sea, Pi.''N.''5.21; [[vibrate]], of strings, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 94c ([[ψάλλοιτο]] ap. Stob.); <b class="b3">σκιρτητικὸν καὶ παλλόμενον τὸ νέον</b> (etym. of [[Παλλάς]]) Corn.''ND''20, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]'' 407a.<br><span class="bld">III</span> intr., [[leap]], [[bound]], E.''El.''435, Ar.''Lys.''1304 (lyr.); [[quiver]], [[quake]], φρένα δείματι πάλλων S.''OT''153 (lyr.); [[dash along]], of horses, E.''El.''477 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πάλλω, poët. imperf. πάλλον, med.-pass. παλλόμην; aor. ἔπηλα, ep. act. 3 sing. πῆλε, ep. med. 3 sing. πάλτο, inf. act. πῆλαι; let op: voor ep. aor. ἐπᾶλτο (ἀνεπᾶλτο, κατεπᾶλτο), zie ἐφάλλομαι (ἀνεφάλλομαι, κατεφάλλομαι); perf. med.-pass. πέπαλμαι; schudden, zwaaien, snel heen en weer bewegen act. met acc. zwaaien (met), schudden (met) ( alg. van projectielen):; δοῦρε πάλλων met twee speren zwaaiend Il. 3.19; πέλτας πάλλουσι zij zwaaien met hun schilden Eur. Ba. 783; π. κεραυνόν de bliksem slingeren Aristoph. Av. 1714; ὄχημα π. haar wagen voortjagen Eur. Ion 1151; spec. van loten schudden:; κλήρους ἐν κυνέῃ π. loten in een helm schudden Il. 3.316; poët., met acc. v. pers.:; αὐτούς... κλήροις ἔπηλαν zij hadden hen door het lot (een plaats) toegewezen Soph. El. 710; uitbr. wiegen:. ὃν φίλον υἱὸν ἐπεὶ κύσε πῆλέ τε χερσίν nadat hij zijn zoon gekust had en in zijn armen gewiegd Il. 6.474. intrans., meestal med. snel bewegen, schudden (van een kloppend hart):; πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα het hart klopt in mijn keel Il. 22.452; δείματι θυμὸν πάλλοντ ( ο ) zij hadden hartkloppingen van angst Aeschl. Suppl. 567; ook act.:; ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα δείματι πάλλων ik lig hier voor u met hartkloppingen van schrik in mijn angstige hart Soph. OT 153; van de knie bij het dansen:; γόνυ πάλλεται γερόντων de oude mannen swingen Aristoph. Ran. 345; bij het vallen:; ἐν ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο hij struikelde over de rand van zijn schild Il. 15.645; van vissen:; ἰδόντα... παλλομένους toen hij ze zag spartelen Hdt. 1.141.2; act. springen:. ἵπποι ἔπαλλον de paarden maakten sprongen Eur. El. 477; κοῦφα πᾶλον dans lichtvoetig Aristoph. Lys. 1303.
|elnltext=πάλλω, poët. imperf. πάλλον, med.-pass. παλλόμην; aor. ἔπηλα, ep. act. 3 sing. πῆλε, ep. med. 3 sing. πάλτο, inf. act. πῆλαι; let op: voor ep. aor. ἐπᾶλτο (ἀνεπᾶλτο, κατεπᾶλτο), zie ἐφάλλομαι (ἀνεφάλλομαι, κατεφάλλομαι); perf. med.-pass. πέπαλμαι; schudden, zwaaien, snel heen en weer bewegen act. met acc. zwaaien (met), schudden (met) ( alg. van projectielen):; δοῦρε πάλλων met twee speren zwaaiend Il. 3.19; πέλτας πάλλουσι zij zwaaien met hun schilden Eur. Ba. 783; π. κεραυνόν de bliksem slingeren Aristoph. Av. 1714; ὄχημα π. haar wagen voortjagen Eur. Ion 1151; spec. van loten schudden:; κλήρους ἐν κυνέῃ π. loten in een helm schudden Il. 3.316; poët., met acc. v. pers.:; αὐτούς... κλήροις ἔπηλαν zij hadden hen door het lot (een plaats) toegewezen Soph. El. 710; uitbr. wiegen:. ὃν φίλον υἱὸν ἐπεὶ κύσε πῆλέ τε χερσίν nadat hij zijn zoon gekust had en in zijn armen gewiegd Il. 6.474. intrans., meestal med. snel bewegen, schudden (van een kloppend hart):; πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα het hart klopt in mijn keel Il. 22.452; δείματι θυμὸν πάλλοντ ( ο ) zij hadden hartkloppingen van angst Aeschl. Suppl. 567; ook act.:; ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα δείματι πάλλων ik lig hier voor u met hartkloppingen van schrik in mijn angstige hart Soph. OT 153; van de knie bij het dansen:; γόνυ πάλλεται γερόντων de oude mannen swingen Aristoph. Ran. 345; bij het vallen:; ἐν ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο hij struikelde over de rand van zijn schild Il. 15.645; van vissen:; ἰδόντα... παλλομένους toen hij ze zag spartelen Hdt. 1.141.2; act. springen:. ἵπποι ἔπαλλον de paarden maakten sprongen Eur. El. 477; κοῦφα πᾶλον dans lichtvoetig Aristoph. Lys. 1303.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=aor. 1 [[πῆλε]], inf. [[πῆλαι]], [[mid]]. aor. 2 [[πάλτο]], [[pass]]. pres. πάλλεται, [[part]]. παλλόμενος: [[act]]. [[brandish]], [[swing]], [[shake]] lots (κλήρους), Il. 3.316, 324, and [[without]] κλήρους, Η 1, Il. 23.353; [[mid]]., [[brandish]] or [[hurl]] [[for]] [[oneself]], [[cast]] [[lot]] [[for]] [[oneself]] (or, of [[several]], [[among]] [[one]] [[another]]), Il. 15.191, Il. 24.400 ; ἐν ἀσπίδος ἄντυγι [[πάλτο]], ‘struck,’ ‘stumbled' [[against]] the [[rim]], Il. 15.645; [[fig]]., of the [[heart]], ‘[[throb]],’ ‘[[palpitate]],’ Il. 22.452, 461.
|auten=aor. 1 [[πῆλε]], inf. [[πῆλαι]], [[mid]]. aor. 2 [[πάλτο]], [[pass]]. pres. πάλλεται, [[part]]. παλλόμενος: [[act]]. [[brandish]], [[swing]], [[shake]] lots (κλήρους), Il. 3.316, 324, and [[without]] κλήρους, Η 1, Il. 23.353; [[mid]]., [[brandish]] or [[hurl]] [[for]] [[oneself]], [[cast]] [[lot]] [[for]] [[oneself]] (or, of [[several]], [[among]] [[one]] [[another]]), Il. 15.191, Il. 24.400 ; ἐν ἀσπίδος ἄντυγι [[πάλτο]], ‘struck,’ ‘stumbled' [[against]] the [[rim]], Il. 15.645; [[fig]]., of the [[heart]], ‘[[throb]],’ ‘[[palpitate]],’ Il. 22.452, 461.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πάλλω:''' παρατ. <i>ἔπαλλον</i>, Επικ. <i>πάλλον</i>, αόρ. αʹ [[ἔπηλα]]· Επικ. μτχ. αορ. βʹ <i>πεπᾰλών</i> — Παθ., παρακ. [[πέπαλμαι]]· γʹ ενικ. Επικ. αορ. βʹ [[πάλτο]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ζυγιάζω]] ή [[κουνώ]] ένα [[βλήμα]] [[πριν]] το ρίξω, σε Ευρ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[πάλλω]] άλλα όπλα, όχι βλήματα, [[σάκος]], σε Ησίοδ. <i>πέλτας</i>, σε Ευρ.· [[έπειτα]], «[[χορεύω]]» στα χέρια ένα [[παιδί]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</i>, το οδηγούσε με [[ορμή]], σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> <i>κλήρους ἐν κυνέῃ πάλλον</i>, ανακινούσαν τους κλήρους μέσα στην [[περικεφαλαία]], έως ότου πεταχτεί [[ένας]] έξω, σε Όμηρ.· απόλ., [[ρίχνω]] κλήρο, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ὅθ' αὐτοὺς οἱ βραβεῖς κλήρας ἔπηλαν</i>, το [[μέρος]] όπου οι οργανωτές τοποθέτησαν αυτούς με [[κλήρωση]], σε Σοφ. — Μέσ., [[παίρνω]] [[κάτι]] με κλήρο, [[ἔλαχον]] ἅλα παλλομένων, όταν ρίχναμε τους κλήρους, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως σε Ηρόδ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., [[ορμώ]] ή [[χτυπώ]] κάποιον, ἐνἄντυγι [[πάλτο]], τον χτύπησε στην [[περιφέρεια]] της ασπίδας, σε Ομήρ. Ιλ.· [[πάλλω]], [[υπερπηδώ]], [[ιδίως]] από φόβο, πάλλεται [[ἦτορ]], στο ίδ.· επίσης λέγεται για άνθρωπο, <i>παλλομένη κραδίην</i>, στο ίδ.· λέγεται για ψάρι που πεθαίνει, πάλλομαι, [[σπαρταρώ]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> αμτβ. λέγεται όπως το Παθ., [[πηδώ]], τινάσσομαι, σε Ευρ.· [[τρέμω]], σε Σοφ., Ευρ.
|lsmtext='''πάλλω:''' παρατ. <i>ἔπαλλον</i>, Επικ. <i>πάλλον</i>, αόρ. αʹ [[ἔπηλα]]· Επικ. μτχ. αορ. βʹ <i>πεπᾰλών</i> — Παθ., παρακ. [[πέπαλμαι]]· γʹ ενικ. Επικ. αορ. βʹ [[πάλτο]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ζυγιάζω]] ή [[κουνώ]] ένα [[βλήμα]] [[πριν]] το ρίξω, σε Ευρ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[πάλλω]] άλλα όπλα, όχι βλήματα, [[σάκος]], σε Ησίοδ. <i>πέλτας</i>, σε Ευρ.· [[έπειτα]], «[[χορεύω]]» στα χέρια ένα [[παιδί]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</i>, το οδηγούσε με [[ορμή]], σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> <i>κλήρους ἐν κυνέῃ πάλλον</i>, ανακινούσαν τους κλήρους μέσα στην [[περικεφαλαία]], έως ότου πεταχτεί [[ένας]] έξω, σε Όμηρ.· απόλ., [[ρίχνω]] κλήρο, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ὅθ' αὐτοὺς οἱ βραβεῖς κλήρας ἔπηλαν</i>, το [[μέρος]] όπου οι οργανωτές τοποθέτησαν αυτούς με [[κλήρωση]], σε Σοφ. — Μέσ., [[παίρνω]] [[κάτι]] με κλήρο, [[ἔλαχον]] ἅλα παλλομένων, όταν ρίχναμε τους κλήρους, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως σε Ηρόδ., Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., [[ορμώ]] ή [[χτυπώ]] κάποιον, ἐνἄντυγι [[πάλτο]], τον χτύπησε στην [[περιφέρεια]] της ασπίδας, σε Ομήρ. Ιλ.· [[πάλλω]], [[υπερπηδώ]], [[ιδίως]] από φόβο, πάλλεται [[ἦτορ]], στο ίδ.· επίσης λέγεται για άνθρωπο, <i>παλλομένη κραδίην</i>, στο ίδ.· λέγεται για ψάρι που πεθαίνει, πάλλομαι, [[σπαρταρώ]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> αμτβ. λέγεται όπως το Παθ., [[πηδώ]], τινάσσομαι, σε Ευρ.· [[τρέμω]], σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}
{{ls
{{ls