Anonymous

ἐξάπτω: Difference between revisions

From LSJ
1,636 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksapto
|Transliteration C=eksapto
|Beta Code=e)ca/ptw
|Beta Code=e)ca/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fasten from]] or (as we say) [[fasten to]], <b class="b3">πεῖσμα νεὸς . . κίονος ἐξάψας μεγάλης</b> having [[fasten]]ed it to a [[pillar]], <span class="bibl">Od.22.466</span>, cf. <span class="bibl">Il.24.51</span>; ἐ. τι χροός <span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span>1220</span>; τὴν πόλιν τοῦ Πειραιῶς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>19</span>; ἐ. τι ἔκ τινος <span class="bibl">Hdt.4.64</span>; ἀπό τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.7</span>; also ἐ. ἐκ τοῦ νηοῦ [[σχοινίον]] ἐς τὸ [[τεῖχος]] <span class="bibl">Hdt.1.26</span>; ἐξάψας διὰ τῆς θυρίδος τὸ καλῴδιον <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>379</span>:— Pass., <b class="b3">περὶ τὴν κεφαλὴν ἐξῆμμαι πηνίκην τινά</b> I [[have]] a wig [[fastened]] on my head, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>898</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ἐ. στόματος λιτάς</b> [[let]] prayers [[fall from]] one's mouth, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>383</span>; <b class="b3">τῆς τύχης ἐ. τὰ πραττόμενα</b> [[consider]] [[action]]s as [[dependent]] upon [[chance]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>6</span>; <b class="b3">ἐ. τὴν διαδοχὴν τῶν ἀξίων λόγου</b> [[continue]] the [[narrative]], <span class="bibl">D.L.8.50</span>; <b class="b3">ἐξαμμένος ἐκ σώματος</b> [[dependent on]] it, <span class="bibl">Ti.Locr.102e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐ. τινί τι</b> [[place upon]], ἱκετηρίαν γόνασιν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1216</span>; κόσμον νεκρῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1208</span>; ἐ. βρόχον ἀμφὶ δειρήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>1065</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[hang by]], [[cling to]], <b class="b3">πάντες ἐξάπτεσθε</b> all [[hang on]], <span class="bibl">Il.8.20</span>; <b class="b3">ἐ. τῆς οὐραγίας, τῆς πορείας</b>, [[hang on]] the enemy's [[rear]], on his line of [[march]], <span class="bibl">Plb.4.11.6</span>,<span class="bibl">3.51.2</span>; <b class="b3">τῶν πολεμίων, τῆς μάχης</b>, <span class="bibl">D.S.11.17</span>,<span class="bibl">13.10</span>; τῶν Ἑλληνικῶν ἐ. [[attend]] to .., <span class="bibl">Plu. <span class="title">Them.</span> 31</span>; τοῦ πολέμου <span class="bibl">D.H.6.25</span>; [[cling to]] an [[authority]], Plu.2.1111f. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hang]] a thing to oneself, [[carry]] it [[suspended about one]], [[wear]], κώδωνας <span class="bibl">D.25.90</span>; πέπλους χροός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1186</span>; σφραγίδια <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>428</span>; also <b class="b3">ἐ. ναῦς</b> [[fasten]] them to one's own [[ship]], [[take in tow]], <span class="bibl">D.S.14.74</span>; <b class="b3">ἐ. τοὺς ἐραστάς</b> [[have]] them [[hang]]ing about one, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>8.7.6</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Act. also, [[set fire to]], ([[ὕλαν]]) <span class="bibl">Ti.Locr.97e</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.8.6</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[kindle]], [[inflame]], πόλεμον <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.35</span>; πυρετόν Gal.6.240; of [[love]], Chor. in <span class="title">Rh.Mus.</span>49.495; [[νόσημα]] [[aggravate]], Id. in <span class="title">Hermes</span>17.234:—Pass., [[πῦρ]] ἐ. ἐκ λίθων <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>655a15</span>; <b class="b3">ὑπὸ φιλοσοφίας ὥσπερ πυρός</b> to [[be inflamed]] by... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>340b</span>; <b class="b3">αὖθις οὐκ ἐξάπτονται</b> they are not [[rekindle]]d (like [[Heraclitus]]' [[sun]]), <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>498b</span>; ὑπ' ὀργῆς ἐξαφθέντες <span class="bibl">D.H.5.38</span>; πόλεμος ἐξήφθη <span class="bibl">Str.9.3.8</span>; ψυχαὶ ἐξάπτονται = are turned to [[flame]], <span class="bibl">M.Ant.4.21</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[fasten from]] or (as we say) [[fasten to]], <b class="b3">πεῖσμα νεὸς.. κίονος ἐξάψας μεγάλης</b> having [[fasten]]ed it to a [[pillar]], Od.22.466, cf. Il.24.51; ἐ. τι χροός E. ''Tr.''1220; τὴν πόλιν τοῦ Πειραιῶς Plu.''Them.''19; ἐ. τι ἔκ τινος Hdt.4.64; ἀπό τινος X.''Cyn.''10.7; also ἐ. ἐκ τοῦ νηοῦ [[σχοινίον]] ἐς τὸ [[τεῖχος]] Hdt.1.26; ἐξάψας διὰ τῆς θυρίδος τὸ καλῴδιον Ar.''V.''379:—Pass., <b class="b3">περὶ τὴν κεφαλὴν ἐξῆμμαι πηνίκην τινά</b> I [[have]] a wig [[fastened]] on my head, Id.''Fr.''898 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ἐ. στόματος λιτάς</b> [[let]] prayers [[fall from]] one's mouth, E.''Or.''383; <b class="b3">τῆς τύχης ἐ. τὰ πραττόμενα</b> [[consider]] [[action]]s as [[dependent]] upon [[chance]], Plu.''Sull.''6; <b class="b3">. τὴν διαδοχὴν τῶν ἀξίων λόγου</b> [[continue]] the [[narrative]], D.L.8.50; <b class="b3">ἐξαμμένος ἐκ σώματος</b> [[dependent on]] it, Ti.Locr.102e.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐ. τινί τι</b> [[place upon]], ἱκετηρίαν γόνασιν E.''IA''1216; κόσμον νεκρῷ Id.''Tr.''1208; ἐ. βρόχον ἀμφὶ δειρήν Id.''Ion''1065 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> Med., [[hang by]], [[cling to]], <b class="b3">πάντες ἐξάπτεσθε</b> all [[hang on]], Il.8.20; <b class="b3">ἐ. τῆς οὐραγίας, τῆς πορείας</b>, [[hang on]] the enemy's [[rear]], on his line of [[march]], Plb.4.11.6,3.51.2; <b class="b3">τῶν πολεμίων, τῆς μάχης</b>, D.S.11.17,13.10; τῶν Ἑλληνικῶν ἐ. [[attend]] to.., Plu. ''Them.'' 31; τοῦ πολέμου D.H.6.25; [[cling to]] an [[authority]], Plu.2.1111f.<br><span class="bld">2</span> [[hang]] a thing to oneself, [[carry]] it [[suspended about one]], [[wear]], κώδωνας D.25.90; πέπλους χροός E.''Hel.''1186; σφραγίδια Ar.''Th.''428; also <b class="b3">. ναῦς</b> [[fasten]] them to one's own [[ship]], [[take in tow]], D.S.14.74; <b class="b3">ἐ. τοὺς ἐραστάς</b> [[have]] them [[hang]]ing about one, Philostr.''VA''8.7.6, cf. Luc.''Am.''11.<br><span class="bld">B</span> Act. also, [[set fire to]], ([[ὕλαν]]) Ti.Locr.97e, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.8.6, App.''Hisp.''5.<br><span class="bld">II</span> [[kindle]], [[inflame]], πόλεμον Ael.''NA''12.35; πυρετόν Gal.6.240; of [[love]], Chor. in ''Rh.Mus.''49.495; [[νόσημα]] [[aggravate]], Id. in ''Hermes''17.234:—Pass., [[πῦρ]] ἐ. ἐκ λίθων [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''655a15; <b class="b3">ὑπὸ φιλοσοφίας ὥσπερ πυρός</b> to [[be inflamed]] by... Pl.''Ep.''340b; <b class="b3">αὖθις οὐκ ἐξάπτονται</b> they are not [[rekindle]]d (like [[Heraclitus]]' [[sun]]), Id.''R.''498b; ὑπ' ὀργῆς ἐξαφθέντες D.H.5.38; πόλεμος ἐξήφθη Str.9.3.8; ψυχαὶ ἐξάπτονται = are turned to [[flame]], M.Ant.4.21.
}}
}}
{{DGE
{{DGE