| |Definition=fut. <b class="b3">-χέω</b>, 2sg. ἐπιχεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>169</span>: aor. 1 [[ἐπέχεα]]; Ep. aor. I [[ἐπέχευα]], inf. [[ἐπιχεῦαι]] (v. infr.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pour over]], χέρνιβα δ' ἀμφίπολος προχόῳ ἐπέχευε..νίψασθαι <span class="bibl">Od.1.136</span>, etc.; in full, χερσὶν ὕδωρ ἐπιχεῦαι <span class="bibl">Il.24.303</span>; χερσὶ δ' ἐφ' ὕδωρ χευάντων <span class="bibl">Od.4.213</span>, etc.; also οἴνῳ ἐπιχεῖν ὕδωρ <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>17.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., τοῖσι δ' ἐφ' ὕπνον ἔχευε <span class="bibl">Il. 24.445</span>; Τρῶες δ' ἐπὶ δούρατ' ἔχευαν <span class="bibl">5.618</span>; ἀνέμων ἐπ' ἀϋτμένα χεῦε <span class="bibl">Od. 3.289</span>; [[θρῆνον]] [[pour]] a lament [[over]] one, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).64</span> (tm.); ὀδμήν <span class="bibl">A.R. 2.191</span> (tm.); <b class="b3">βλασφημιῶν ἐ</b>. (gen. partit.) <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of solids, [[heap up]], θανόντι χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν <span class="bibl">Od.3.258</span>, cf. <span class="bibl">Il.23.256</span>; ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν <span class="bibl">6.419</span>:—Med., ὕπερθ' ἐπὶ σῆμα χέεσθαι <span class="bibl">A.R.3.205</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pour in]], ἀπαντλοῦντα καὶ ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407d</span>; ἓν ἀγαθὸν ἐπιχέασα, τρί' ἐπαντλεῖ κακά <span class="bibl">Diph.107</span> codd. Stob.; [[fill]] a cup, Ναννοῦς καὶ Λύδης ἐπίχει δύο <span class="title">AP</span>12.168 (Posidipp.). </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Med., [[pour]] or [[throw over oneself]], χύσιν δ' ἐπεχεύατο φύλλων <span class="bibl">Od.5.487</span>; κατακλιθεὶς ἐπιχείσθω τὴν πέριξ ἄμμον Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.10.8.4</span>; <b class="b3">ἐπεχεύατο πήχεε παιδί</b> she [[threw her]] arms [[round]] the boy, <span class="bibl">A.R. 1.268</span>; but πολλὴν ἐπεχεύατο ὕλην [[for himself]], <span class="bibl">Od.5.257</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pour itself over]], <span class="bibl">Q.S.14.604</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[anoint oneself]], ἀπὸ δείπνου <span class="title">Test.Epict.</span> 4.22. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[have poured out for one to drink]], <b class="b3">ἐ. ἄκρατόν τινος</b> [[drink]] it to any one's health or honour, especially of lovers' toasts, <span class="bibl">Theoc.14.18</span>, cf. <span class="bibl">Antiph.81.2</span> codd.Ath.; <b class="b3">ἔρωτος ἀκράτω</b> (gen. partit.) ἐπεχεῖτο <span class="bibl">Theoc.2.152</span>; also simply ἐπιχεῖσθαί τινος <span class="bibl">Phylarch.31J.</span></span><span class="sense"><span class="bld">C</span> Pass., to [[be poured over]], ἰλύος ἐπιχυθείσης <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>17.12</span>: metaph., τοῖς Ἑλληνικοῖς ὀνόμασι τῶν Ἰταλικῶν ἐπικεχυμένων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span> 15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., of a crowd, [[stream on]] or [[in pursuit]], [[ἐπέχυντο]] (Ep. aor. 2 Pass.) <span class="bibl">Il.15.654</span>; ἀνὰ νῆας <span class="bibl">16.295</span>; so, [[come like a stream over]], τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυθέντας..μῦς ἀρουραίους <span class="bibl">Hdt.2.141</span>; τοσούτων μοι πραγμάτων ἐπικεχυμένων <span class="bibl">Theopomp.Hist.217c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> to [[be poured in as an addition]], <b class="b3">τοῦ νῦν ἐπικεχυμένου λόγου</b>, of the discussion, [[that has]] now [[been started]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>302c</span>; ὁ νυνδὴ λόγος ἡμῖν ἐπιχυθείς <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>793b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be drowned in]], ἰχθῦς νάπυϊ ἐπικεχυμένους <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>47</span>.</span> | | |Definition=fut. -χέω, 2sg. ἐπιχεῖς Ar.''Pax''169: aor. 1 [[ἐπέχεα]]; Ep. aor. I [[ἐπέχευα]], inf. [[ἐπιχεῦαι]] (v. infr.):—<br><span class="bld">A</span> [[pour over]], χέρνιβα δ' ἀμφίπολος προχόῳ ἐπέχευε..νίψασθαι Od.1.136, etc.; in full, χερσὶν ὕδωρ ἐπιχεῦαι Il.24.303; χερσὶ δ' ἐφ' ὕδωρ χευάντων Od.4.213, etc.; also [[οἴνῳ]] ἐπιχεῖν ὕδωρ X.''Oec.''17.9.<br><span class="bld">2</span> metaph., τοῖσι δ' ἐφ' ὕπνον ἔχευε Il. 24.445; Τρῶες δ' ἐπὶ δούρατ' ἔχευαν 5.618; ἀνέμων ἐπ' ἀϋτμένα χεῦε Od. 3.289; [[θρῆνον]] [[pour]] a lament [[over]] one, Pi.''I.''8(7).64 (tm.); ὀδμήν A.R. 2.191 (tm.); <b class="b3">βλασφημιῶν ἐ.</b> (gen. partit.) Luc.''JTr.''35.<br><span class="bld">3</span> of solids, [[heap up]], θανόντι χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Od.3.258, cf. Il.23.256; ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν 6.419:—Med., ὕπερθ' ἐπὶ σῆμα χέεσθαι A.R.3.205.<br><span class="bld">II</span> [[pour in]], ἀπαντλοῦντα καὶ ἐ. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 407d; ἓν ἀγαθὸν ἐπιχέασα, τρί' ἐπαντλεῖ κακά Diph.107 codd. Stob.; [[fill]] a cup, Ναννοῦς καὶ Λύδης ἐπίχει δύο ''AP''12.168 (Posidipp.).<br><span class="bld">B</span> Med., [[pour]] or [[throw over oneself]], χύσιν δ' ἐπεχεύατο φύλλων Od.5.487; κατακλιθεὶς ἐπιχείσθω τὴν πέριξ ἄμμον Antyll. ap. Orib.10.8.4; <b class="b3">ἐπεχεύατο πήχεε παιδί</b> she [[threw her]] Arm. round the boy, A.R. 1.268; but πολλὴν ἐπεχεύατο ὕλην [[for himself]], Od.5.257.<br><span class="bld">2</span> [[pour itself over]], Q.S.14.604.<br><span class="bld">3</span> [[anoint oneself]], ἀπὸ δείπνου ''Test.Epict.'' 4.22.<br><span class="bld">II</span> [[have poured out for one to drink]], <b class="b3">ἐ. ἄκρατόν τινος</b> [[drink]] it to any one's health or honour, especially of lovers' toasts, Theoc.14.18, cf. Antiph.81.2 codd.Ath.; <b class="b3">ἔρωτος ἀκράτω</b> (gen. partit.) ἐπεχεῖτο Theoc.2.152; also simply ἐπιχεῖσθαί τινος Phylarch.31J.<br><span class="bld">C</span> Pass., to [[be poured over]], ἰλύος ἐπιχυθείσης X.''Oec.''17.12: metaph., τοῖς Ἑλληνικοῖς ὀνόμασι τῶν Ἰταλικῶν ἐπικεχυμένων Plu.''Rom.'' 15.<br><span class="bld">2</span> metaph., of a crowd, [[stream on]] or [[in pursuit]], [[ἐπέχυντο]] (Ep. aor. 2 Pass.) Il.15.654; ἀνὰ νῆας 16.295; so, [[come like a stream over]], τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυθέντας..μῦς ἀρουραίους Hdt.2.141; τοσούτων μοι πραγμάτων ἐπικεχυμένων Theopomp.Hist.217c.<br><span class="bld">3</span> to [[be poured in as an addition]], <b class="b3">τοῦ νῦν ἐπικεχυμένου λόγου</b>, of the discussion, [[that has]] now [[been started]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 302c; ὁ νυνδὴ λόγος ἡμῖν ἐπιχυθείς Id.''Lg.''793b.<br><span class="bld">II</span> to [[be drowned in]], ἰχθῦς νάπυϊ ἐπικεχυμένους Luc.''Asin.''47. |
| |auten=aor. 1 ἐπέχευε, inf. [[ἐπιχεῦαι]], [[mid]]. aor. 1 [[ἐπεχεύατο]], aor. 2 [[ἐπέχυντο]]: [[pour]] [[upon]], [[heap]] up, [[mid]]. (aor. 1), [[for]] [[oneself]]; [[not]] of liquids only, [[but]] of [[earth]], leaves, etc.; πολλὴν δ' [[ἐπεχεύατο]] ὕλην, [[for]] [[wattling]], Od. 5.257 ; χύσιν φύλλων, [[for]] a [[bed]], Od. 5.487; [[mid]]., aor. 2, intr. (metaph.) τοὶ δ' [[ἐπέχυντο]], poured in, Il. 15.654, Il. 16.295. | | |auten=aor. 1 ἐπέχευε, inf. [[ἐπιχεῦαι]], [[mid]]. aor. 1 [[ἐπεχεύατο]], aor. 2 [[ἐπέχυντο]]: [[pour]] [[upon]], [[heap]] up, [[mid]]. (aor. 1), [[for]] [[oneself]]; [[not]] of liquids only, [[but]] of [[earth]], leaves, etc.; πολλὴν δ' [[ἐπεχεύατο]] ὕλην, [[for]] [[wattling]], Od. 5.257 ; χύσιν φύλλων, [[for]] a [[bed]], Od. 5.487; [[mid]]., aor. 2, intr. (metaph.) τοὶ δ' [[ἐπέχυντο]], poured in, Il. 15.654, Il. 16.295. |
| |lsmtext='''ἐπιχέω:'''<b class="num">Α.</b> μέλ. <i>-χεῶ</i> (βλ. [[χέω]]), βʹ πρόσ. <i>ἐπιχεῖς</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπέχεα</i>· Επικ. ενεστ. ἐπιχεύω, αόρ. αʹ [[ἐπέχευα]], απαρ. [[ἐπιχεῦαι]]·<br /><b class="num">1.</b> [[ρίχνω]] [[νερό]] πάνω στα χέρια μου, τα [[βρέχω]], σε Όμηρ., Αττ.· μεταφ., [[χύνω]] ή [[ρίχνω]] πάνω σε κάποιον [[κάτι]], [[ὕπνον]] τινί κ.λπ., σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για στερεά σώματα, όπως το [[χώννυμι]], στον ίδ. <b>Β. I.</b> Μέσ., [[επιχύνω]] ή [[ρίχνω]] πάνω μου ή για [[χάρη]] του [[εαυτού]] μου, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> έχω χύσει για να πιει [[κάποιος]], [[ἐπιχέω]] ἄκρατόν τινος, το [[πίνω]] στην [[υγειά]] κάποιου, σε Θεόκρ. <b>Γ.</b> Παθ., επιχέομαι, ρίχνομαι [[επάνω]], σε Ξεν.· αόρ. αʹ ἐπεχύθην [ῠ], παρακ. <i>-κέχῠμαι</i>· μεταφ., λέγεται για [[πλήθος]] ανθρώπων, ξεχύνομαι σ' ένα [[μέρος]], [[ἐπέχυντο]] (Επικ. Παθ. αόρ. βʹ), σε Ομήρ. Ιλ.· ξεχύνομαι ως [[χείμαρρος]] πάνω σε, σε Ηρόδ. | | |lsmtext='''ἐπιχέω:'''<b class="num">Α.</b> μέλ. <i>-χεῶ</i> (βλ. [[χέω]]), βʹ πρόσ. <i>ἐπιχεῖς</i>, αόρ. αʹ <i>ἐπέχεα</i>· Επικ. ενεστ. ἐπιχεύω, αόρ. αʹ [[ἐπέχευα]], απαρ. [[ἐπιχεῦαι]]·<br /><b class="num">1.</b> [[ρίχνω]] [[νερό]] πάνω στα χέρια μου, τα [[βρέχω]], σε Όμηρ., Αττ.· μεταφ., [[χύνω]] ή [[ρίχνω]] πάνω σε κάποιον [[κάτι]], [[ὕπνον]] τινί κ.λπ., σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για στερεά σώματα, όπως το [[χώννυμι]], στον ίδ. <b>Β. I.</b> Μέσ., [[επιχύνω]] ή [[ρίχνω]] πάνω μου ή για [[χάρη]] του [[εαυτού]] μου, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> έχω χύσει για να πιει [[κάποιος]], [[ἐπιχέω]] ἄκρατόν τινος, το [[πίνω]] στην [[υγειά]] κάποιου, σε Θεόκρ. <b>Γ.</b> Παθ., επιχέομαι, ρίχνομαι [[επάνω]], σε Ξεν.· αόρ. αʹ ἐπεχύθην [ῠ], παρακ. <i>-κέχῠμαι</i>· μεταφ., λέγεται για [[πλήθος]] ανθρώπων, ξεχύνομαι σ' ένα [[μέρος]], [[ἐπέχυντο]] (Επικ. Παθ. αόρ. βʹ), σε Ομήρ. Ιλ.· ξεχύνομαι ως [[χείμαρρος]] πάνω σε, σε Ηρόδ. |