Anonymous

κολάζω: Difference between revisions

From LSJ
1,593 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolazo
|Transliteration C=kolazo
|Beta Code=kola/zw
|Beta Code=kola/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> κολάσω <span class="bibl">And.1.136</span>, <span class="bibl">Lys.31.29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 714d</span>, etc.: aor. ἐκόλασα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>927</span>, <span class="bibl">Th.3.40</span>:—Med., fut. κολάσομαι <span class="bibl">Theopomp.Com.27</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.19</span>; twice contr. in Ar., 2sg. κολᾷ <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>456</span>, part. κολωμένους <span class="bibl"><span class="title">V.</span>244</span>: aor. ἐκολασάμην <span class="bibl">Th.6.78</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span> 240d</span>:—Pass., fut. -ασθήσομαι <span class="bibl">Th.2.87</span>, etc.: aor. ἐκολάσθην <span class="bibl">Id.7.68</span>: pf. κεκόλασμαι <span class="bibl">Antipho 3.4.8</span>, <span class="bibl">D.20.139</span>:—[[check]], [[chastise]], τὰς ἐπιθυμίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>491e</span>; τὸ πλεονάζον Plu.2.663e, etc.; τὴν ἀμετρίαν Gal.6.29:—Pass., to [[be corrected]], τὸ ἐν μέλιτι χολῶδες -άζεται <span class="bibl">Hp. <span class="title">Acut.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>20.12</span>: pf. part. Pass., [[chastened]], <b class="b3">εὐπειθὲς καὶ κεκολ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1119b12</span>; δίαιτα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>86</span>; <b class="b3">ῥήτωρ κεκ</b>. <span class="bibl">Poll.6.149</span>; ἰσχὺς κ. ἐς ῥυθμούς <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.17.3</span>; also of an athlete, <b class="b3">ἀπέριττος τὰ μυώδη καὶ μὴ κεκ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Gym.</span>31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[chastise]], [[punish]], τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1322</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>7</span>, etc.; <b class="b3">τὰ σέμν' ἔπη κόλαζ' ἐκείνους</b> [[use]] your proud words [[in reproving]] them, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1108</span>: c. dat. modi, <b class="b3">λόγοις κ. τινά</b> ib.<span class="bibl">1160</span>; θανάτῳ <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1172</span>, <span class="bibl">Lys.28.3</span>; [[πληγαῖς]], [[τιμωρίαις]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>784d</span>, <span class="bibl">Isoc.1.50</span>; ἀτιμίαις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>309a</span>:—Med., [[get]] a person [[punished]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>406</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>324c</span>, [[varia lectio|v.l.]] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.7</span>:—Pass., to [[be punished]], etc., <span class="bibl">Antipho 3.3.7</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.1</span>, etc.; of divine [[retribution]], Plu.2.566e; [[suffer injury]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of a drastic method of checking the growth of the almond-tree, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.7.6</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">CP</span>1.18.9</span>; cf. [[κόλασις]] ''1''. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Pass. c. gen., to [[be badly in need of]], PFay.120.5 (i/ii A.D.), cf. 115.19 (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>249.4</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. κολάσω And.1.136, Lys.31.29, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.8, Pl.''Lg.'' 714d, etc.: aor. ἐκόλασα Ar.''V.''927, Th.3.40:—Med., fut. κολάσομαι Theopomp.Com.27, X.''HG''1.7.19; twice contr. in Ar., 2sg. κολᾷ ''Eq.''456, part. κολωμένους ''V.''244: aor. ἐκολασάμην Th.6.78, Pl.''Mx.'' 240d:—Pass., fut. -ασθήσομαι Th.2.87, etc.: aor. ἐκολάσθην Id.7.68: pf. κεκόλασμαι Antipho 3.4.8, D.20.139:—[[check]], [[chastise]], τὰς ἐπιθυμίας [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 491e; τὸ πλεονάζον Plu.2.663e, etc.; τὴν ἀμετρίαν Gal.6.29:—Pass., to [[be corrected]], τὸ ἐν μέλιτι χολῶδες -άζεται Hp. ''Acut.''59, cf. X.''Oec.''20.12: pf. part. Pass., [[chastened]], <b class="b3">εὐπειθὲς καὶ κεκολ</b>. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1119b12; δίαιτα Luc.''Herm.''86; <b class="b3">ῥήτωρ κεκ</b>. Poll.6.149; ἰσχὺς κ. ἐς ῥυθμούς Philostr.''VS''1.17.3; also of an athlete, <b class="b3">ἀπέριττος τὰ μυώδη καὶ μὴ κεκ</b>. Id.''Gym.''31.<br><span class="bld">2</span> [[chastise]], [[punish]], τινα E.''Ba.''1322, Ar.''Nu.''7, etc.; <b class="b3">τὰ σέμν' ἔπη κόλαζ' ἐκείνους</b> [[use]] your proud words [[in reproving]] them, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1108: c. dat. modi, <b class="b3">λόγοις κ. τινά</b> ib.1160; θανάτῳ E.''Hel.''1172, Lys.28.3; [[πληγαῖς]], [[τιμωρίαις]], Pl. ''Lg.''784d, Isoc.1.50; ἀτιμίαις [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 309a:—Med., [[get]] a person [[punished]], Ar.''V.''406, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 324c, [[varia lectio|v.l.]] [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.7:—Pass., to [[be punished]], etc., Antipho 3.3.7, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.2.1, etc.; of divine [[retribution]], Plu.2.566e; [[suffer injury]], Ael.''NA''3.24.<br><span class="bld">3</span> of a drastic method of checking the growth of the almond-tree, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.7.6:—Pass., Id.''CP''1.18.9; cf. [[κόλασις]] ''1''.<br><span class="bld">4</span> Pass. c. gen., to [[be badly in need of]], PFay.120.5 (i/ii A.D.), cf. 115.19 (ii A.D.), ''BGU''249.4 (ii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κολάζω [κόλος] Att. fut. med. 2 sing. κολᾷ, ptc. κολωμένους straffen:; κολάζω τὸν ἀδικοῦντά σε ik bestraf degene die u kwaad doet Eur. Ba. 1322; met acc. en acc. v. h. inw. obj:; τὰ σέμν’ ἔπη κόλαζ’ ἐκείνους berisp díe maar met uw hooghartige woorden Soph. Ai. 1108; λόγοις κ. verbaal afstraffen Soph. Ai. 1160; θανάτῳ κ. met de dood bestraffen Eur. Hel. 1172; ook med.: τοὺς ἀδικοῦντας... κολάσεσθε ᾗ ἂν βούλησθε δίκῃ jullie zullen de schuldigen bestraffen zoals jullie willen Xen. Hell. 1.7.19. bedwingen, disciplineren:. κ. τὰς ἐπιθυμίας de verlangens bedwingen Plat. Grg. 491e; εὐπειθὲς λέγομεν καὶ κεκολασμένον wij noemen het gehoorzaamheid en ingetogenheid Aristot. EN 1119b12; δίαιταν κεκολασμένην gedisciplineerde leefwijze Luc. 70.86.
|elnltext=κολάζω [κόλος] Att. fut. med. 2 sing. κολᾷ, ptc. κολωμένους straffen:; κολάζω τὸν ἀδικοῦντά σε ik bestraf degene die u kwaad doet Eur. Ba. 1322; met acc. en acc. v. h. inw. obj:; τὰ σέμν’ ἔπη κόλαζ’ ἐκείνους berisp díe maar met uw hooghartige woorden Soph. Ai. 1108; λόγοις κ. verbaal afstraffen Soph. Ai. 1160; θανάτῳ κ. met de dood bestraffen Eur. Hel. 1172; ook med.: τοὺς ἀδικοῦντας... κολάσεσθε ᾗ ἂν βούλησθε δίκῃ jullie zullen de schuldigen bestraffen zoals jullie willen Xen. Hell. 1.7.19. bedwingen, disciplineren:. κ. τὰς ἐπιθυμίας de verlangens bedwingen Plat. Grg. 491e; εὐπειθὲς λέγομεν καὶ κεκολασμένον wij noemen het gehoorzaamheid en ingetogenheid Aristot. EN 1119b12; δίαιταν κεκολασμένην gedisciplineerde leefwijze Luc. 70.86.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κολάζω:''' μέλ. <i>κολάσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκόλασα</i> — Μέσ., μέλ. <i>κολάσομαι</i>, σε Αττ. βʹ ενικ. <i>κολᾷ</i>, μτχ. <i>κολώμενος</i>· αόρ. αʹ <i>ἐκολασάμην</i> — Παθ., μέλ. <i>-ασθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκολάσθην</i>, παρακ. <i>κεκόλασμαι</i> (πιθ. από το [[κόλος]], συγγενές προς το [[κολούω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[κυρίως]], [[κολοβώνω]], [[περικόπτω]], [[κλαδεύω]]· [[έπειτα]], όπως το Λατ. castigare, [[κρατώ]] [[εντός]] ορίων, [[περιορίζω]], [[αναχαιτίζω]], [[τιμωρώ]], σε Πλάτ.· μτχ. Παθ. παρακ., περιορισμένος, σε Αριστ.<br /><b class="num">2.</b> [[κολάζω]], [[διορθώνω]], [[τιμωρώ]], σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ. — Μέσ., [[τιμωρώ]] κάποιον, σε Αριστοφ., Πλάτ. — Παθ., τιμωρούμαι, σε Ξεν.
|lsmtext='''κολάζω:''' μέλ. <i>κολάσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκόλασα</i> — Μέσ., μέλ. <i>κολάσομαι</i>, σε Αττ. βʹ ενικ. <i>κολᾷ</i>, μτχ. <i>κολώμενος</i>· αόρ. αʹ <i>ἐκολασάμην</i> — Παθ., μέλ. <i>-ασθήσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐκολάσθην</i>, παρακ. <i>κεκόλασμαι</i> (πιθ. από το [[κόλος]], συγγενές προς το [[κολούω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[κυρίως]], [[κολοβώνω]], [[περικόπτω]], [[κλαδεύω]]· [[έπειτα]], όπως το Λατ. castigare, [[κρατώ]] [[εντός]] ορίων, [[περιορίζω]], [[αναχαιτίζω]], [[τιμωρώ]], σε Πλάτ.· μτχ. Παθ. παρακ., περιορισμένος, σε Αριστ.<br /><b class="num">2.</b> [[κολάζω]], [[διορθώνω]], [[τιμωρώ]], σε Σοφ., Ευρ. κ.λπ. — Μέσ., [[τιμωρώ]] κάποιον, σε Αριστοφ., Πλάτ. — Παθ., τιμωρούμαι, σε Ξεν.
}}
}}
{{ls
{{ls