Anonymous

ἀμφιέπω: Difference between revisions

From LSJ
1,264 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfiepo
|Transliteration C=amfiepo
|Beta Code=a)mfie/pw
|Beta Code=a)mfie/pw
|Definition=poet. also ἀμφέπω (the only form in Trag.): impf. or aor. [[ἀμφίεπον]] and [[ἄμφεπον]], both in Hom. (v. infr.): poet. Verb only in the tenses cited, and once or twice in Med.: ([[ἕπω]]:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go about]], [[be all round]], <b class="b3">γάστρην τρίποδος πῦρ ἄμφεπε</b> <span class="bibl">Il.18.348</span>, <span class="bibl">Od.8.437</span>; πρύμνην πῦρ ἄμφεπε <span class="bibl">Il.16.124</span>; <b class="b3">ἔερσ' ἀμφέπει</b> the dew (of milk and honey, metaph. of song) [[crowns]] [the bowl], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.78</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[beset]], [[press hard]], <span class="bibl">Il.11.483</span>; so perhaps in <span class="bibl">Od.3.118</span> (v. infr. <span class="bibl">11.2</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[to be busy about]], [[look after]], ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος <span class="bibl">Il. 24.804</span>, cf. <span class="bibl">5.667</span>; <b class="b3">ἀμφὶ βοὸς ἕπετον κρέα</b> [[dressed]] the meat, <span class="bibl">11.776</span>; <b class="b3">βοῦς, ιν ἀ</b>., <span class="bibl">Od.8.61</span>, <span class="bibl">Il.24.622</span>:—[[do honour]] or [[reverence to]], Δάματρα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.95</span>; [[tend]] or [[heal]] sick, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.51</span>; <b class="b3">ἀ. σκῆπτρον</b> [[sway]] the sceptre, <span class="bibl"><span class="title">O.</span>1.12</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>651</span>; esp. [[guard]], [[protect]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.68</span>, prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>480</span>, etc.; Βακχεῦ . . ὃς ἀμφέπεις Ἰταλίαν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1118</span>; μαντεῖον <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1248</span>; simply, [[frequent]], χῶρον <span class="bibl">Simon.58</span>:<b class="b3">—ἀ. κῆδος</b> [[cherish]] an alliance, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>340</span>; <b class="b3">ἀ. μόχθον</b> [[go through]] toil and trouble, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.268</span>; <b class="b3">σύμπειρον ἀγωνία θυμὸν ἀ</b>. [[foster]] spirit in contests, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>7.10</span>; <b class="b3">ἀ. ὄλβον</b> [[enjoy]] happiness, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>4(3).59</span>; ἀ. παννυχίδας <span class="bibl">Critias 1.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., in part., [[with good heed]], [[carefully]], ἵππους ἀμφιέποντες ζεύγνυσαν <span class="bibl">Il.19.392</span>; <b class="b3">στίχας ἵστατον ἀμφιέποντες</b> ib.<span class="bibl">2.525</span>; κακὰ ῥάπτομεν ἀμφιέποντες <span class="bibl">Od.3.118</span>; <b class="b3">ὁ ἀμφέπων δαίμων</b> the fortune [[that attends one]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.108</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Med., [[crowd about]], ἀμφὶ δ' ἄρ' αὐτὸν Τρῶες ἕπονθ' <span class="bibl">Il.11.473</span> codd.; [[accompany round about]], τινί <span class="bibl">Q.S.1.47</span>.</span>
|Definition=poet. also [[ἀμφέπω]] (the only form in Trag.): impf. or aor. ἀμφίεπον and [[ἄμφεπον]], both in Hom. (v. infr.): ''poet.'' Verb only in the tenses cited, and once or twice in Med.: ([[ἕπω]]:—<br><span class="bld">A</span> [[go about]], [[be all round]], <b class="b3">γάστρην τρίποδος πῦρ ἄμφεπε</b> Il.18.348, Od.8.437; πρύμνην πῦρ ἄμφεπε Il.16.124; <b class="b3">ἔερσ' ἀμφέπει</b> the dew (of milk and honey, metaph. of song) [[crowns]] [the bowl], Pi.''N.''3.78.<br><span class="bld">2</span> [[beset]], [[press hard]], Il.11.483; so perhaps in Od.3.118 (v. infr. 11.2).<br><span class="bld">II</span> to [[be busy about]], [[look after]], ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος Il. 24.804, cf. 5.667; <b class="b3">ἀμφὶ βοὸς ἕπετον κρέα</b> [[dressed]] the meat, 11.776; <b class="b3">βοῦς, ιν ἀ.</b>, Od.8.61, Il.24.622:—[[do honour]] or [[do reverence to]], Δάματρα Pi.''O.''6.95; [[tend]] or [[heal]] [[sick]], ''P.''3.51; <b class="b3">ἀ. σκῆπτρον</b> [[sway]] the sceptre, ''O.''1.12, cf. S.''El.''651; esp. [[guard]], [[protect]], Pi.''P.''5.68, prob. in E.''Med.''480, etc.; Βακχεῦ.. ὃς ἀμφέπεις Ἰταλίαν S.''Ant.''1118; μαντεῖον E.''IT''1248; simply, [[frequent]], χῶρον Simon.58:<b class="b3">—ἀ. κῆδος</b> [[cherish]] an alliance, E.''Ph.''340; <b class="b3">ἀ. μόχθον</b> [[go through]] toil and trouble, Pi.''P.''4.268; <b class="b3">σύμπειρον ἀγωνία θυμὸν ἀ.</b> [[foster]] spirit in contests, ''N.''7.10; <b class="b3">ἀ. ὄλβον</b> [[enjoy]] happiness, ''I.''4(3).59; ἀ. παννυχίδας Critias 1.8.<br><span class="bld">2</span> abs., in part., [[with good heed]], [[carefully]], ἵππους ἀμφιέποντες ζεύγνυσαν Il.19.392; <b class="b3">στίχας ἵστατον ἀμφιέποντες</b> ib.2.525; κακὰ ῥάπτομεν ἀμφιέποντες Od.3.118; <b class="b3">ὁ ἀμφέπων δαίμων</b> the fortune [[that attends one]], Pi.''P.''3.108.<br><span class="bld">3</span> Med., [[crowd about]], ἀμφὶ δ' ἄρ' αὐτὸν Τρῶες ἕπονθ' Il.11.473 codd.; [[accompany round about]], τινί Q.S.1.47.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφιέπω:''' ποιητ. επίσης ἀμφ-έπω· ποιητ. παρατ. του αορ. βʹ <i>ἀμφίεπον</i> και <i>ἄμφεπον</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[περιβάλλω]], [[περικλείω]], [[περικυκλώνω]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> όπως το [[διέπω]], είμαι απασχολημένος, [[φροντίζω]], στον ίδ.· [[τιμώ]], [[αποδίδω]] [[τιμή]] ή σεβασμό, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> [[περιποιούμαι]], στον ίδ.· [[προσέχω]], [[προστατεύω]], [[προφυλάσσω]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> ἀμφ. [[κῆδος]], Λατ. ambire, στον ίδ.<br /><b class="num">4.</b> απόλ. σε μτχ., με [[προσοχή]], επιφυλακτικά, σε Όμηρ.<br /><b class="num">III.</b> στη Μέσ., ακολουθούμαι και συναθροίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀμφιέπω:''' ποιητ. επίσης ἀμφ-έπω· ποιητ. παρατ. του αορ. βʹ <i>ἀμφίεπον</i> και <i>ἄμφεπον</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[περιβάλλω]], [[περικλείω]], [[περικυκλώνω]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> όπως το [[διέπω]], είμαι απασχολημένος, [[φροντίζω]], στον ίδ.· [[τιμώ]], [[αποδίδω]] [[τιμή]] ή σεβασμό, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> [[περιποιούμαι]], στον ίδ.· [[προσέχω]], [[προστατεύω]], [[προφυλάσσω]], σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> ἀμφ. [[κῆδος]], Λατ. ambire, στον ίδ.<br /><b class="num">4.</b> απόλ. σε μτχ., με [[προσοχή]], επιφυλακτικά, σε Όμηρ.<br /><b class="num">III.</b> στη Μέσ., ακολουθούμαι και συναθροίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj