Anonymous

χρονίζω: Difference between revisions

From LSJ
1,289 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chronizo
|Transliteration C=chronizo
|Beta Code=xroni/zw
|Beta Code=xroni/zw
|Definition=(χρόνος): <span class="sense"><span class="bld">I</span> intr., [[spend time]], περὶ Αἴγυπτον <span class="bibl">Hdt.3.61</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[last]], [[continue]], τὸ μὲν καλῶς ἔχον ὅπως χρονίζον εὖ μενεῖ βουλευτέον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>847</span>; ἐν τῇ ὑστέρᾳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>523a23</span>; [[χρονίζωσι]] ib. <span class="bibl">537a7</span>; οὐ χ. τὸ ἀλγοῦν συνεχῶς ἐν τῇ σαρκί <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>4</span>, cf. Diog. Oen.58. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">χ. δρῶν</b> [[persevere]] in doing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>255b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[take time]], [[tarry]], [[linger]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1356</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>64</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.6.49</span>, <span class="bibl">8.16</span>; [[κεχρονικότες]], opp. <b class="b3">ὑπόγυιοι τῇ ὀργῇ ὄντες</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1380b5</span>; κεχρονικὼς ἐν Ῥώμῃ <span class="bibl">Plb.33.16.6</span>; χρονίσαι κατὰ τὸ βαλανεῖον Gal.6.417; ἡ ναῦς καὶ τὸν χρόνον τοῦτον ὃν ἐπιστέλλω σοι χρονίζει <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>14</span>: c. inf., [[delay]] to do, χ. καταβῆναι <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ex.</span>32.1</span> (also <b class="b3">χ. τοῦ ποιῆσαί τι</b> ib. <span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>34.19</span>), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>12.45</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of ailments, to [[be]] or [[become chronic]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> of wine, to [[be]] or [[become old]], [[to have age]], <span class="bibl">Ath. 1.33a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be prolonged]] or [[delayed]], τῶνδε πίστις οὐκ ὄκνῳ χρονίζεται <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>54</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>957</span>(lyr.); πολέμου χρονισθέντος <span class="bibl">And.3.27</span>; [τὴν εὔνοιαν] χρονιζομένην . . φιλίαν γενέσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1167a11</span>; χ. ἐν τῷ σώματι [[continue]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>907b22</span>; τὰ κεχρονισμένα νοσήματα Gal.18(2).31. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[grow up]], χρονισθεὶς δ' ἀπέδειξεν ἔθος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>727</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[to be located in time]], [[made temporal]], <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>716.11</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>405</span>.</span>
|Definition=([[χρόνος]]):<br><span class="bld">I</span> intr., [[spend time]], περὶ Αἴγυπτον Hdt.3.61.<br><span class="bld">2</span> [[last]], [[continue]], τὸ μὲν καλῶς ἔχον ὅπως χρονίζον εὖ μενεῖ βουλευτέον A.''Ag.''847; ἐν τῇ ὑστέρᾳ Arist.''HA''523a23; [[χρονίζωσι]] ib. 537a7; οὐ χ. τὸ ἀλγοῦν συνεχῶς ἐν τῇ σαρκί Epicur.''Sent.''4, cf. Diog. Oen.58.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">χ. δρῶν</b> [[persevere]] in doing, Pl.''Phdr.''255b.<br><span class="bld">4</span> [[take time]], [[tarry]], [[linger]], A.''Ag.''1356, ''Ch.''64 (lyr.), Th.6.49, 8.16; [[κεχρονικότες]], opp. <b class="b3">ὑπόγυιοι τῇ ὀργῇ ὄντες</b>, Arist.''Rh.''1380b5; κεχρονικὼς ἐν Ῥώμῃ Plb.33.16.6; χρονίσαι κατὰ τὸ βαλανεῖον Gal.6.417; ἡ ναῦς καὶ τὸν χρόνον τοῦτον ὃν ἐπιστέλλω σοι χρονίζει Hp.''Ep.''14: c. inf., [[delay]] to do, χ. καταβῆναι [[LXX]] ''Ex.''32.1 (also <b class="b3">χ. τοῦ ποιῆσαί τι</b> ib. ''Ge.''34.19), ''Ev.Luc.''12.45.<br><span class="bld">5</span> of ailments, to [[be]] or [[become chronic]], Hp.''Aph.''3.28.<br><span class="bld">6</span> of wine, to [[be]] or [[become old]], to [[have age]], Ath. 1.33a.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be prolonged]] or [[delayed]], τῶνδε πίστις οὐκ ὄκνῳ χρονίζεται A.''Th.''54, cf. ''Ch.''957(lyr.); πολέμου χρονισθέντος And.3.27; [τὴν εὔνοιαν] χρονιζομένην.. φιλίαν γενέσθαι [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1167a11; χ. ἐν τῷ σώματι [[continue]], Id.''Pr.''907b22; τὰ κεχρονισμένα νοσήματα Gal.18(2).31.<br><span class="bld">2</span> [[grow up]], χρονισθεὶς δ' ἀπέδειξεν ἔθος A.''Ag.''727 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> to [[be located in time]], [[made temporal]], Simp. ''in Ph.''716.11, Dam.''Pr.''405.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':cron⋯zw 赫羅你索<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':時間(化) 相當於: ([[אָחַר]]&#x200E;)  ([[בֹּושׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':遲延,延,遲,延期,拖延,逗留,耗時,長時停留;源自([[χρόνος]])*=時期)<br />'''出現次數''':總共(5);太(2);路(2);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 遲延(2) 太25:5; 來10:37;<br />2) 遲(1) 路12:45;<br />3) 拖延(1) 路1:21;<br />4) 必遲延(1) 太24:48
|sngr='''原文音譯''':cron⋯zw 赫羅你索<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':時間(化) 相當於: ([[אָחַר]]&#x200E;)  ([[בֹּושׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':遲延,延,遲,延期,拖延,逗留,耗時,長時停留;源自([[χρόνος]])*=時期)<br />'''出現次數''':總共(5);太(2);路(2);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 遲延(2) 太25:5; 來10:37;<br />2) 遲(1) 路12:45;<br />3) 拖延(1) 路1:21;<br />4) 必遲延(1) 太24:48
}}
}}