Anonymous

προσφύω: Difference between revisions

From LSJ
1,104 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosfyo
|Transliteration C=prosfyo
|Beta Code=prosfu/w
|Beta Code=prosfu/w
|Definition=with fut. and aor. 1, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cause to grow to]]: metaph., <b class="b3">καὶ ταῦτ' ἀληθῆ . . προσφύσω λόγῳ</b> [[will make sure]], [[confirm]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>276</span>; τοῦτο τῷ νῦν λόγῳ εὖ προσέφυσας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>372</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> mostly in Pass., with aor. 2 and pf. Act. and fut. Med., [[grow to]] or [[upon]], σῷ κέρατα κρατὶ προσπεφυκέναι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>921</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>611d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>45a</span>; <b class="b3">σοι ταῦτα προσφύσεται</b> [[will accrue]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>313d</span>: freq. in Arist. of any [[after]] or [[adventitious growth]] which does not form part of the organism, <b class="b3">π. τῇ ὑστέρᾳ τὸ ᾠόν, πρὸς τῇ ὑστέρᾳ</b>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>752a11</span>, <span class="bibl">754b17</span>; τὰ κέρατα π. μᾶλλον τῷ δέρματι <span class="bibl"><span class="title">HA</span>517a27</span>, cf. <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Da.</span>7.20</span>; προσπέφυκεν ὥσπερ τὰ φύματα <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>772b29</span>; of zoöphytes, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>487b11</span>, <span class="bibl">588b13</span>; π. ταῖς πέτραις <span class="bibl"><span class="title">PA</span>681b6</span>; of tapeworms, <span class="bibl"><span class="title">HA</span>551a11</span>; of food, to [[be assimilated]], [[Pr]].<span class="bibl">864b8</span>, <span class="bibl">927a20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> to [[be attached]], <b class="b3">πλευραὶ προσπεφύκασι [τοῖς σφονδύλοις</b>, ''[[sc.]]'' by joints] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>45</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hang upon]], [[cling to]], τῷ προσφὺς ἐχόμην <span class="bibl">Od.12.433</span>: abs., προσφῦσα <span class="bibl">Il.24.213</span>; προσφὺς ὅπως τις ἀναρίτης Herod.<span class="title">Fr.</span>11; of a fish, τὠγκίστρῳ ποτεφύετο <span class="bibl">Theoc.21.46</span>; of leeches, Gal.8.265: metaph., <b class="b3">π. τοῖς τοιούτοις</b> [[consorts constantly with]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>728b</span>; <b class="b3">προσφύντες ἔχονται τοῦ χρυσίου</b> they [[cling fast]] to it, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>51</span>, cf.<span class="title">Musc. Enc.</span>3, etc.</span>
|Definition=with fut. and aor. 1,<br><span class="bld">A</span> [[cause to grow to]]: metaph., <b class="b3">καὶ ταῦτ' ἀληθῆ.. προσφύσω λόγῳ</b> [[will make sure]], [[confirm]], A.''Supp.''276; τοῦτο τῷ νῦν λόγῳ εὖ προσέφυσας Ar.''Nu.''372.<br><span class="bld">II</span> mostly in Pass., with aor. 2 and pf. Act. and fut. Med., [[grow to]] or [[upon]], σῷ κέρατα κρατὶ προσπεφυκέναι E.''Ba.''921, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 611d, ''Ti.''45a; <b class="b3">σοι ταῦτα προσφύσεται</b> [[will accrue]], Id.''Ep.''313d: freq. in Arist. of any [[after]] or [[adventitious growth]] which does not form part of the organism, <b class="b3">π. τῇ ὑστέρᾳ τὸ ᾠόν, πρὸς τῇ ὑστέρᾳ</b>, ''GA''752a11, 754b17; τὰ κέρατα π. μᾶλλον τῷ δέρματι ''HA''517a27, cf. [[LXX]] ''Da.''7.20; προσπέφυκεν ὥσπερ τὰ φύματα Arist.''GA''772b29; of zoöphytes, ''HA''487b11, 588b13; π. ταῖς πέτραις ''PA''681b6; of tapeworms, ''HA''551a11; of food, to [[be assimilated]], [[Pr]].864b8, 927a20.<br><span class="bld">b</span> to [[be attached]], <b class="b3">πλευραὶ προσπεφύκασι [τοῖς σφονδύλοις</b>, ''[[sc.]]'' by joints] Hp.''Art.''45.<br><span class="bld">2</span> [[hang upon]], [[cling to]], τῷ προσφὺς ἐχόμην Od.12.433: abs., προσφῦσα Il.24.213; προσφὺς ὅπως τις ἀναρίτης Herod.''Fr.''11; of a fish, τὠγκίστρῳ ποτεφύετο Theoc.21.46; of leeches, Gal.8.265: metaph., <b class="b3">π. τοῖς τοιούτοις</b> [[consorts constantly with]], Pl.''Lg.''728b; <b class="b3">προσφύντες ἔχονται τοῦ χρυσίου</b> they [[cling fast]] to it, Luc.''Pisc.''51, cf.''Musc. Enc.''3, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-φύω, Dor. imperf. ποτεφύετο act. causat. ( praes., fut., en aor. προσέφυσα ) doen vastgroeien; overdr. bevestigen, vaststellen:. ἀληθῆ πάντα προσφύσω λόγῳ ik zal met mijn betoog bewijzen dat alles waar is Aeschl. Suppl. 276. med.-pass. intrans. (met aor. προσέφυν en perf. προσπέφυκα ) groeien (aan); met dat..; κέρατα κρατὶ προσπεφυκέναι dat hoorns op je hoofd gegroeid zijn Eur. Ba. 921; perf. spec. vastzitten aan:; πλευραὶ δὲ προσπεφύκασιν de ribben zitten vast (aan de ruggengraat) Hp. Art. 45; zich vasthechten:; τοῦ ἧπαρ ἔχοιμι ἐσθέμεναι προσφῦσα kon ik me maar aan hem vasthechten en zijn lever opvreten Il. 24.213; τὠγκίστρῳ ποτεφύετο (de vis) bleef vastzitten aan de haak Theocr. Id. 21.46; overdr. gehecht raken aan; met gen..; οἱ δὲ προσφύντες ἔχονται τοῦ χρυσίου anderen raken gehecht aan goud en klampen zich daaraan vast Luc. 28.51; met dat.. προσφύντα τοῖς πράγμασιν met volle aandacht voor de zaken Luc. 45.67.
|elnltext=προσ-φύω, Dor. imperf. ποτεφύετο act. causat. ( praes., fut., en aor. προσέφυσα ) doen vastgroeien; overdr. bevestigen, vaststellen:. ἀληθῆ πάντα προσφύσω λόγῳ ik zal met mijn betoog bewijzen dat alles waar is Aeschl. Suppl. 276. med.-pass. intrans. (met aor. προσέφυν en perf. προσπέφυκα ) groeien (aan); met dat..; κέρατα κρατὶ προσπεφυκέναι dat hoorns op je hoofd gegroeid zijn Eur. Ba. 921; perf. spec. vastzitten aan:; πλευραὶ δὲ προσπεφύκασιν de ribben zitten vast (aan de ruggengraat) Hp. Art. 45; zich vasthechten:; τοῦ ἧπαρ ἔχοιμι ἐσθέμεναι προσφῦσα kon ik me maar aan hem vasthechten en zijn lever opvreten Il. 24.213; τὠγκίστρῳ ποτεφύετο (de vis) bleef vastzitten aan de haak Theocr. Id. 21.46; overdr. gehecht raken aan; met gen..; οἱ δὲ προσφύντες ἔχονται τοῦ χρυσίου anderen raken gehecht aan goud en klampen zich daaraan vast Luc. 28.51; met dat.. προσφύντα τοῖς πράγμασιν met volle aandacht voor de zaken Luc. 45.67.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσφύω:''' μέλ. -φύσω [ῡ], αόρ. αʹ <i>-έφῡσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> κάνω [[κάτι]] να φυτρώσει· μεταφ., κάνω [[κάτι]] σίγουρο, [[επιβεβαιώνω]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ. ή Μέσ., μέλ. <i>-φύσομαι</i>, Ενεργ. με αόρ. βʹ [[ἔφυν]], παρακ. <i>-πέφῡκα</i>· [[φυτρώνω]], αναπτύσσομαι σε ή [[επάνω]] σε, με δοτ., σε Ευρ.· μεταφ., προσκολλώμαι, τῷ προσφυὲς [[ἐχόμην]], σε Ομήρ. Οδ.· και απόλ., <i>προσφῦσα</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για ψάρια, <i>τὠγκίστρῳ ποτεφύετο</i>, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''προσφύω:''' μέλ. -φύσω [ῡ], αόρ. αʹ <i>-έφῡσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> κάνω [[κάτι]] να φυτρώσει· μεταφ., κάνω [[κάτι]] σίγουρο, [[επιβεβαιώνω]], σε Αισχύλ., Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ. ή Μέσ., μέλ. <i>-φύσομαι</i>, Ενεργ. με αόρ. βʹ [[ἔφυν]], παρακ. <i>-πέφῡκα</i>· [[φυτρώνω]], αναπτύσσομαι σε ή [[επάνω]] σε, με δοτ., σε Ευρ.· μεταφ., προσκολλώμαι, τῷ προσφυὲς [[ἐχόμην]], σε Ομήρ. Οδ.· και απόλ., <i>προσφῦσα</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για ψάρια, <i>τὠγκίστρῳ ποτεφύετο</i>, σε Θεόκρ.
}}
}}
{{ls
{{ls