3,276,932
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paroichomai | |Transliteration C=paroichomai | ||
|Beta Code=paroi/xomai | |Beta Code=paroi/xomai | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. παροιχήσομαι: pf. [[παρῴχηκα]], Ion. [[παροίχωκα]], and in later writers [[παρῴχημαι]], ''Act.Ap.''14.16, J.''AJ''8.12.3; also in X.''An.'' 2.4.1, but with<br><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] [[παροιχομένων]]:—to [[have passed by]], <b class="b3">παρῴχετο γηθόσυνος κῆρ</b>. [[he passed on]], [[went on his way]], Il.4.272.<br><span class="bld">2</span> of [[time]], to [[be past]] [[παροίχωκεν]] ([[varia lectio|v.l.]] [[παρῴχηκεν]]) δὲ πλέων νύξ 10.252; <b class="b3">ἡ παροιχομένη νύξ</b> the [[by-gone]] night, Hdt.1.209,9.58; ὁ π. χρόνος Id.2.14; Ὀλύμπια παροιχώκεε Id.8.72; <b class="b3">παροιχόμενοι ἀνέρες</b> men [[ of by-gone times]], Pi.''N.'' 6.29 (dub.l.); δεῖμα παροιχόμενον Id.''I.''8(7).12; τὰ παροιχόμενα κακά X.''HG''1.4.17; τὰ παροιχόμενα [[the past]], IG12.90.15, Hdt.7.120, cf.X. ''An.''2.4.1; also, [[the aforesaid]], Hp.''Fract.''14; <b class="b3">τοὔστρακον παροίχεται</b> the danger of ostracism [[ has gone by]], Cratin.71.<br><span class="bld">3</span>Gramm., <b class="b3">ὁ παρῳχημένος [χρόνος]</b> [[past]] tense, A.D.''Adv.''123.17, Plu.2.1081c; <b class="b3">παρῳχημέναι φωναί</b> forms [[of past tenses]], A.D.''Synt.''272.5.<br><span class="bld">II</span>to [[be gone]], [[dead]], [[δείματι]] with fright, A.''Supp.''738 (lyr.); <b class="b3">ὅσον παροίχῃ</b> how [[art thou fallen]], E.''Med.''995(lyr.).<br><span class="bld">III</span>c.gen., [[shrink from]], νείκους τοῦδε A.''Supp.''452; later, [[neglect]], τῶν πραγμάτων ''BGU''288.2 (ii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ- | |elnltext=παρ-οίχομαι, Ion. perf. παροίχωκα, plqperf. 3 sing. παροιχώκεε met gen. voorbijgaan aan, uit de weg gaan, miskennen:. ἦ κάρτα νείκους τοῦδ’ ἐγὼ παροίχομαι van deze twist houd ik mij zeer verre Aeschl. Suppl. 452; μοίρας ὅσον παροίχῃ hoezeer misken je jouw lot Eur. Med. 995. intrans. verdergaan, voorbijgaan:; Ἀτρεΐδης δὲ παρῴχετο de zoon van Atreus ging verder Il. 4.272; overdr. sterven:; παροίχομαι δείματι ik sterf van angst Aeschl. Suppl. 738; van tijd voorbij zijn:; παροίχεται πόνος de ellende is voorbij Aeschl. Ag. 567; ptc. attr..; ἐν τῇ παροιχομένῃ νυκτί in de afgelopen nacht Hdt. 1.209.4; ptc. subst. τὰ παροιχόμενα het verleden. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παροίχομαι:''' μέλ. <i>-οιχήσομαι</i>, παρακ. <i>-ῴχηκα</i>, Ιων. <i>-οίχωκα</i>, και σε μεταγεν. συγγραφείς <i>-ώχημαι</i>· | |lsmtext='''παροίχομαι:''' μέλ. <i>-οιχήσομαι</i>, παρακ. <i>-ῴχηκα</i>, Ιων. <i>-οίχωκα</i>, και σε μεταγεν. συγγραφείς <i>-ώχημαι</i>· γʹ ενικ. Ιων. υπερσ. <i>-οιχώκεε</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> έχω περάσει, έχω διέλθει, <i>παρῴχετο γηθόσυκος κήρ</i>, αναχώρησε, πήρε το δρόμο του, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για χρόνο, έχω παρέλθει, στο ίδ.· ἡ παροιχομένη [[νύξ]], η [[νύχτα]] που πέρασε, σε Ηρόδ.· [[ἄνδρες]] παροιχόμενοι, άνδρες των παρελθόντων εποχών, σε Πίνδ.· <i>τὰ παροιχόμενα</i>, το [[παρελθόν]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν., [[ὅσον]] μοίρας παροίχῃ, πόσο απομακρύνθηκες από την υψηλή [[σου]] [[θέση]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |