3,274,159
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tityskomai | |Transliteration C=tityskomai | ||
|Beta Code=titu/skomai | |Beta Code=titu/skomai | ||
|Definition=Ep. Verb, used only in pres. and impf., combining the senses of the kindred Verbs [[τεύχω]], [[τυγχάνω]]. < | |Definition=Ep. Verb, used only in pres. and impf., combining the senses of the kindred Verbs [[τεύχω]], [[τυγχάνω]].<br><span class="bld">I</span> like [[τεύχω]], [[make]], [[make ready]], [[prepare]], τιτύσκετο πῦρ Il.21.342; <b class="b3">ὑπ' ὄχεσφι τιτύσκετο ἵππω</b> [[he put]] two horses to the chariot, 8.41, 13.23:—later in Act. τιτύσκω, νίκαν Ἱέρωνι τιτύσκων B.5.49, cf. Antim.''Fr.''44, Arat.418, Lyc.1403, Max.279, Opp.''H.''2.99:—Pass., τιτύσκεται Aglaïas 25.<br><span class="bld">II</span> more freq., [[try to hit]] ([[τυχεῖν]]), [[aim]], [[shoot]], τινος [[at]] a person, τινι [[with]] a thing, Μηριόνης δ' αὐτοῖο τιτύσκετο δουρί Il. 13.159; ἐγχείῃ δ' αὐτοῖο τιτύσκετο 21.582, cf. 3.80, 11.350, etc.: abs., βάλλε τιτυσκόμενος Od.22.118; τιτύσκεσθαι καθ' ὅμιλον Il.13.498,560; <b class="b3">ἄντα τιτύσκεσθαι</b> [[aim]] straight before one, at a mark right opposite, Od.21.421, 22.266; of one unlocking a door, ἄντα τιτυσκομένη 21.48; <b class="b3">χερσὶ τιτυσκόμενος</b>, of a boxer, Theoc.22.88: c. acc. cogn., <b class="b3">φώριον ἀλλήλων βλέμμα τιτυσκόμεθα</b> [[cast]] stolen glances at each other, ''AP''5.220 (Paul. Sil.).<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">φρεσὶ τιτύσκεσθαι</b> [[aim at]] a thing in mind, i.e. [[purpose]], [[design]], c. inf., Il.13.558; of the Phaeacian ships, ὄφρα σε τῇ πέμπωσι τιτυσκόμεναι φρεσὶ νῆες Od.8.556. (From <b class="b3">τι-τυχ-σκ-</b> or <b class="b3">τι-τυκ-σκ-</b>.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[root]] τυκ, [[τυχεῖν]]), ipf. τιτύσκετο: (1) lit., [[try]] to [[hit]], [[hence]] [[aim]]; [[ἄντα]], ‘[[straight]] [[before]] [[one]],’ Od. 21.48 | |auten=([[root]] τυκ, [[τυχεῖν]]), ipf. τιτύσκετο: (1) lit., [[try]] to [[hit]], [[hence]] [[aim]]; [[ἄντα]], ‘[[straight]] [[before]] [[one]],’ Od. 21.48 ; τινός, ‘at [[something]]’; met., of [[purpose]], [[design]], φρεσί, Ν, Od. 8.556.—(2) [[try]] to [[get]], [[hence]] [[make]] [[ready]], [[prepare]]; [[πῦρ]], ἵππους ὑπ' [[ὄχεσφι]], ‘[[couple]],’ ‘[[put]] to,’ Il. 8.41. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τιτύσκομαι''': {titúskomai}<br />'''Forms''': nur Präs. u. Ipf.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': 1. [[zielen]], mit Waffen u.a., auch mit Gedanken [[hinzielen]], [[streben]] (Hom., Theok., ''AP''); 2. [[zurecht machen]], [[bereiten]], [[anschirren]] (Il.), in dieser Bed. nachhom. -ύσκω (B., Arat., Lyk. u.a.).<br />'''Derivative''': Daneben | |ftr='''τιτύσκομαι''': {titúskomai}<br />'''Forms''': nur Präs. u. Ipf.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': 1. [[zielen]], mit Waffen u.a., auch mit Gedanken [[hinzielen]], [[streben]] (Hom., Theok., ''AP''); 2. [[zurecht machen]], [[bereiten]], [[anschirren]] (Il.), in dieser Bed. nachhom. -ύσκω (B., Arat., Lyk. u.a.).<br />'''Derivative''': Daneben τετύσκετο· κατεσκευάζετο, τετύσκων· ἐμφανίζων H. (zur ε-Redupl. Schwyzer 710; vgl. noch [[τετυκεῖν]], -έσθαι s. [[τεύχω]]).<br />'''Etymology''': Redupliziertes σκ-Präsens, aus *τιτυχσκομαι (τιτυκ-?) zu [[τεύχω]], [[τυγχάνω]]. Specht KZ 61, 281 erwägt urspr. *τυτυ- (mit Dissimilation); nicht glaubhaft. Zum Gebrauch bei Hom. Trümpy Fachausdrücke 1 1 0 f.<br />'''Page''' 2,906 | ||
}} | }} |