Anonymous

συναγείρω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synageiro
|Transliteration C=synageiro
|Beta Code=sunagei/rw
|Beta Code=sunagei/rw
|Definition=aor. [[συνήγειρα]], Ep. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ξυνάγειρα <span class="bibl">Il.20.21</span>: Ep. 3pl. aor.1 Pass. συνάγερθεν <span class="bibl">Theoc.22.76</span>:—[[gather together]], [[assemble]], <b class="b3">ὧν ἕνεκα ξυνάγειρα</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τοὺς θεούς</b>) Il. [[l.c.]], cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>121c</span>; ἐκκλησίην <span class="bibl">Hdt.3.142</span>, cf. <span class="bibl">1.206</span>; τὸν Ὀλυμπικὸν . . ἀγῶνα, ἵνα τοὺς Ἕλληνας ἅπαντας . . ξυναγείρει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>584</span>; also σ. ἀγῶνα <span class="bibl">Lys.33.1</span>; σ. κύκλους <span class="bibl">Antiph. 190.9</span>; esp., [[collect]] armies, soldiers, etc., <span class="bibl">Hdt.1.4</span>, <span class="bibl">4.4</span>, <span class="bibl">Plb.2.18.7</span>, etc.; σ. στρατιὰν εἰς Βαβυλῶνα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.19</span>; τοὺς ἀριστέας ἐπὶ τὸν σῦν <span class="bibl">Ant.Lib.2</span>:—Pass., [[gather together]], [[come together]], [[assemble]], συναγειρόμενοι <span class="bibl">Il.24.802</span>; but [[συναγρόμενοι]], Ep. part. aor. 2 Pass., <span class="bibl">11.687</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[collect]] the means of living, βίοτον <span class="bibl">Od.4.90</span>:—Med., [[collect for oneself]], ὅσα [κτήματα] ξυναγείρατ' Ὀδυσσεύς <span class="bibl">14.323</span>, <span class="bibl">19.293</span>; for <span class="bibl">Il.15.680</span>, v. [[συναείρω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">σ. ἐμαυτόν</b> [[collect]] myself, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prt.</span>328d</span>:—Pass., of the soul, <b class="b3">πανταχόθεν ἐκ τοῦ σώματος σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span> 67c</span>; μοι ἡ θρασύτης συνηγείρετο <span class="bibl">Id.<span class="title">Chrm.</span>156d</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.15.57</span>:— Med., συναγείρατο θυμόν <span class="bibl">A.R.1.1233</span>.</span>
|Definition=aor. συνήγειρα, Ep.<br><span class="bld">A</span> ξυνάγειρα Il.20.21: Ep. 3pl. aor.1 Pass. συνάγερθεν Theoc.22.76:—[[gather together]], [[assemble]], <b class="b3">ὧν ἕνεκα ξυνάγειρα</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τοὺς θεούς</b>) Il. [[l.c.]], cf. Pl.''Criti.''121c; ἐκκλησίην Hdt.3.142, cf. 1.206; τὸν Ὀλυμπικὸν.. ἀγῶνα, ἵνα τοὺς Ἕλληνας ἅπαντας.. ξυναγείρει Ar.''Pl.''584; also σ. ἀγῶνα Lys.33.1; σ. κύκλους Antiph. 190.9; esp., [[collect]] armies, soldiers, etc., Hdt.1.4, 4.4, Plb.2.18.7, etc.; σ. στρατιὰν εἰς Βαβυλῶνα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.6.19; τοὺς ἀριστέας ἐπὶ τὸν σῦν Ant.Lib.2:—Pass., [[gather together]], [[come together]], [[assemble]], συναγειρόμενοι Il.24.802; but [[συναγρόμενοι]], Ep. part. aor. 2 Pass., 11.687.<br><span class="bld">2</span> [[collect]] the means of living, βίοτον Od.4.90:—Med., [[collect for oneself]], ὅσα [κτήματα] ξυναγείρατ' Ὀδυσσεύς 14.323, 19.293; for Il.15.680, v. [[συναείρω]].<br><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">σ. ἐμαυτόν</b> [[collect]] myself, Pl. ''Prt.''328d:—Pass., of the soul, <b class="b3">πανταχόθεν ἐκ τοῦ σώματος σ.</b> Id.''Phd.'' 67c; μοι ἡ θρασύτης συνηγείρετο Id.''Chrm.''156d, cf. Theoc.15.57:—Med., συναγείρατο θυμόν A.R.1.1233.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αγείρω, Att. en soms ep. ξυναγείρω, Aeol. perf. med. 3 sing. συναγάγρεται Alc. 119.10. act. met acc. ( caus. ) maken dat... bijeenkomen, bijeenbrengen, verzamelen:; στρατιάν een leger Xen. Cyr. 8.6.19; ἐκκλησίην σ. πάντων τῶν ἀστῶν een vergadering bijeenroepen van alle burgers Hdt. 3.142.2; σ. ἀγῶνα mensen bijeenbrengen voor een wedstrijd, een wedstrijd organiseren Lys. 33.1; van materiële zaken, ook med. (‘ten eigen bate’); σ. βίοτον levensonderhoud verzamelen Od. 4.90; overdr.. ἐμαυτὸν ὡσπερεὶ συναγείρας nadat ik mezelf als het ware weer had verzameld (d.w.z. hernomen) Plat. Prot. 328d. pass. intrans. bijeenkomen, zich verzamelen; overdr.. μοι ἡ θρασύτης συνηγείρετο ‘mijn durf keerde weer terug’ (d.w.z. ik verzamelde weer moed) Plat. Chrm. 156d. zich hernemen, tot zichzelf komen. Theocr. Id. 15.57.
|elnltext=συν-αγείρω, Att. en soms ep. ξυναγείρω, Aeol. perf. med. 3 sing. συναγάγρεται Alc. 119.10. act. met acc. ( caus. ) maken dat... bijeenkomen, bijeenbrengen, verzamelen:; στρατιάν een leger Xen. Cyr. 8.6.19; ἐκκλησίην σ. πάντων τῶν ἀστῶν een vergadering bijeenroepen van alle burgers Hdt. 3.142.2; σ. ἀγῶνα mensen bijeenbrengen voor een wedstrijd, een wedstrijd organiseren Lys. 33.1; van materiële zaken, ook med. (‘ten eigen bate’); σ. βίοτον levensonderhoud verzamelen Od. 4.90; overdr.. ἐμαυτὸν ὡσπερεὶ συναγείρας nadat ik mezelf als het ware weer had verzameld (d.w.z. hernomen) Plat. Prot. 328d. pass. intrans. bijeenkomen, zich verzamelen; overdr.. μοι ἡ θρασύτης συνηγείρετο ‘mijn durf keerde weer terug’ (d.w.z. ik verzamelde weer moed) Plat. Chrm. 156d. zich hernemen, tot zichzelf komen. Theocr. Id. 15.57.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνᾰγείρω:''' μέλ. <i>-αγερῶ</i>, αόρ. αʹ <i>συνήγειρα</i>, Επικ. <i>ξυνάγειρα</i> — Παθ., γʹ πληθ. αορ. <i>συνάγερθεν</i> (αντί <i>-ησαν</i>)·<br /><b class="num">1.</b> [[συνάγω]], [[συναθροίζω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ιδίως]], [[στρατολογώ]], [[συναθροίζω]] στρατιώτες, σε Ηρόδ. — Παθ., συνάγομαι, [[συνέρχομαι]], συναθροίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ.· [[συναγρόμενοι]], Επικ. συγκεκ. μτχ. Παθ. αορ. βʹ, αυτοί που έχουν συναχθεί, [[σύνταξη]], [[συνάθροιση]], στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[συλλέγω]] τα αναγκαία για βιοπορισμό, σε Ομήρ. Οδ.· Μέσ., [[συλλέγω]], [[μαζεύω]] για τον εαυτό μου, στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[συνέρχομαι]], [[έρχομαι]] στα συγκαλά μου, συγκεντρώνομαι, σε Πλάτ.· ομοίως στην Παθ., στο ίδ.
|lsmtext='''συνᾰγείρω:''' μέλ. <i>-αγερῶ</i>, αόρ. αʹ <i>συνήγειρα</i>, Επικ. <i>ξυνάγειρα</i> — Παθ., γʹ πληθ. αορ. <i>συνάγερθεν</i> (αντί <i>-ησαν</i>)·<br /><b class="num">1.</b> [[συνάγω]], [[συναθροίζω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ιδίως]], [[στρατολογώ]], [[συναθροίζω]] στρατιώτες, σε Ηρόδ. — Παθ., συνάγομαι, [[συνέρχομαι]], συναθροίζομαι, σε Ομήρ. Ιλ.· [[συναγρόμενοι]], Επικ. συγκεκ. μτχ. Παθ. αορ. βʹ, αυτοί που έχουν συναχθεί, [[σύνταξη]], [[συνάθροιση]], στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[συλλέγω]] τα αναγκαία για βιοπορισμό, σε Ομήρ. Οδ.· Μέσ., [[συλλέγω]], [[μαζεύω]] για τον εαυτό μου, στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[συνέρχομαι]], [[έρχομαι]] στα συγκαλά μου, συγκεντρώνομαι, σε Πλάτ.· ομοίως στην Παθ., στο ίδ.
}}
}}
{{ls
{{ls